Electrolux ESI66065XR User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Electrolux ESI66065XR. Electrolux ESI66065XR Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
brugsanvisning
user manual
istruzioni per l’uso
manual de instrucciones
Opvaskemaskine
Dishwasher
Cura delle stoviglie
Lavavajillas
ESI 66065
Page view 0
1 2 ... 64

Summary of Contents

Page 1 - ESI 66065

brugsanvisninguser manualistruzioni per l’usomanual de instruccionesOpvaskemaskineDishwasherCura delle stoviglieLavavajillasESI 66065

Page 2 - OM SIKKERHED

– Den tilhørende programlampe tændes.– Alle andre programlamper slukkes.– Programmets varighed blinker i dis-playet.– Kontrollampen for igangværende p

Page 3

• Tøm først nederste kurv og derefter øver-ste kurv.• Der kan være vand på maskinens siderog låge. Rustfrit stål køler hurtigere af endtallerkener.TØR

Page 4 - PRODUKTBESKRIVELSE

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGSådan fjernes og renses filtreneSnavsede filtre forringer opvaskeresultatet.Selvom vedligeholdelsen er meget begræn-set me

Page 5 - BETJENINGSPANEL

Fejl Fejlkode Mulig årsag Mulig løsning Filteret i tilløbsslangener stoppet.Rens filteret. Tilløbsslangen er ikketilsluttet korrekt.Kontroller,

Page 6 - BRUG AF APPARATET

Fejl Mulig årsag Mulig løsning Der er brugt for lidt eller intet op-vaskemiddel.Sørg for, der er tilstrækkeligtmed opvaskemiddel.Der er kalkaflejring

Page 7 - BRUG AF FILTERSALT

Typeskiltet på lågens indvendige kantpå apparatet viser data for den elektri-ske forbindelse.Hvis det varme vand leveres af alterna-tive energikilder

Page 8 - 8 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 16Product description 18Control panel

Page 9 - MULTITAB-FUNKTION

• Make sure that the spray arms can movefreely before you start a washing pro-gramme.• The appliance can release hot steam ifyou open the door while a

Page 10 - 10 electrolux

• Do not use multiple plugs and extensioncables. There is a risk of fire.• Do not replace or change the mains ca-ble. Contact the service centre.• Mak

Page 11 - TØRREPROGRAMMER

9 Upper spray armCONTROL PANEL123456ABCDE1 On/off button2 Programme selection buttons3 Delay start button4 Display5 Indicator lights6 Function buttons

Page 12 - HVIS NOGET GÅR GALT

Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comINDHOLDOm sikkerhed 2Produktbeskrivelse 4Betjeningspanel 5Brug

Page 13

Indicator lightsRinse aid 1)It comes on when it is necessary to fill the rinse aid container. Refer to'Use of detergent and rinse aid'.1) Wh

Page 14 - TEKNISKE DATA

SETTING THE WATER SOFTENERThe water softener removes minerals andsalts from the water supply. These mineralsand salts can cause damage to the appli-an

Page 15 - MILJØHENSYN

USE OF DISHWASHER SALTHow to fill the salt container:1. Turn the cap counterclockwise andopen the salt container.2. Fill the salt container with 1 lit

Page 16 - CONTENTS

You can set the rinse aid dosage betweenposition 1 (lowest dosage) and position 4(highest dosage).Turn the rinse aid selector 4 to increase ordecrease

Page 17

– The related programme indicator lightcomes on.– All other programme indicator lightsgo off.– The programme duration flashes inthe display.– The prog

Page 18 - PRODUCT DESCRIPTION

Remove the items from the baskets• Let the dishes become cold before you re-move them from the appliance. Hotdishes can be easily damaged.• First remo

Page 19 - CONTROL PANEL

The pressure and temperature of thewater, the variations of power supplyand the quantity of dishes can changethese values.CARE AND CLEANINGTo remove a

Page 20 - USE OF THE APPLIANCE

Malfunction Fault code Possible cause Possible solution The water pressure istoo low.Contact your local wa-ter authority. The water tap is close

Page 21 - SETTING THE WATER SOFTENER

Problem Possible cause Possible solution The baskets were not loadedcorrectly, water did not touchall surfaces.Load the baskets correctly. The spray

Page 22 - 22 electrolux

TECHNICAL DATADimensions Width 596 mm Height 818 - 898 mm Depth 575 mmWater supply pressure Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maximum 8 bar (0,8 MPa)Water

Page 23 - LOADING CUTLERY AND DISHES

skinen kan forårsage rust eller lave hul ibunden af maskinen.• Fyld aldrig andre midler (afkalkningsmid-del til opvaskemaskine, flydende opvaske-midde

Page 24 - 24 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 3

Page 25 - WASHING PROGRAMMES

• Usare solo prodotti specifici per lavastovi-glie (detersivo, sale, brillantante).• Altri tipi di sale possono danneggiare il de-calcificatore.• Riem

Page 26 - WHAT TO DO IF…

re immediatamente la spina dalla pre-sa elettrica.– Fare sostituire il tubo di carico dell'ac-qua con valvola di sicurezza solo dapersonale speci

Page 27

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1234567891 Cestello superiore2 Selettore di durezza dell'acqua3 Contenitore del sale4 Contenitore del detersivo5 Contenit

Page 28

PANNELLO DEI COMANDI123456ABCDE1 Tasto on/off2 Tasti selezione programmi3 Tasto avvio ritardato4 Display5 Spie6 Tasti funzioneSpieProgramma in corso•

Page 29 - ENVIRONMENT CONCERNS

Tasti Selezione programmiPremere uno di questi tasti per selezionareun programma di lavaggio. La spia corri-spondente si accende.Impostare il programm

Page 30

REGOLAZIONE DEL DECALCIFICATORE DELL’ACQUAIl decalcificatore dell'acqua rimuove i sali e iminerali presenti nell'acqua della rete idrica.Que

Page 31

USO DEL SALE PER LAVASTOVIGLIECome riempire il contenitore del sale:1. Ruotare il tappo in senso antiorario e apri-re il contenitore del sale.2. Versa

Page 32 - 32 electrolux

3. Togliere l'eventuale brillantante fuoriusci-to con un panno assorbente per evitarela formazione di schiuma eccessiva du-rante il lavaggio.4. C

Page 33 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

SELEZIONE E AVVIO DI UN PROGRAMMA DI LAVAGGIOSelezione e avvio di un programma dilavaggio senza avvio ritardato1. Accendere l'apparecchiatura.2.

Page 34 - PANNELLO DEI COMANDI

• Brug ikke multistik og forlængerledninger.Der er risiko for brand.• Udskift ikke elledningen. Kontakt service-centret.• Undgå at mase eller forårsag

Page 35 - USO DELL'APPARECCHIATURA

3. Per migliori risultati di asciugatura, lascia-re lo sportello socchiuso per alcuni minu-ti.• Se non si spegne la lavastoviglie, do-po tre minuti da

Page 36 - 1) Impostazione di fabbrica

Valori di consumoProgramma1)Energia elettrica (kWh) Acqua (in litri)Automatico0,9 - 1,7 8 - 17Intensivo1,4 - 1,6 15 - 16Rapido0,9 9Economia1,0 - 1,1 1

Page 37

C8. Mettere il filtro (A) in posizione nel filtro(B). Ruotare il filtro (A) in senso orario fi-no a che non si blocca.Pulire i mulinelliNon rimuovere

Page 38 - USO DI PASTIGLIE COMBINATE

Malfunzionamento Codice guasto Possibile causa Possibile soluzione La spina di alimentazio-ne non è inserita nellapresa di corrente.Inserire la spi

Page 39

Problema Possibile causa Possibile soluzioneTracce di gocce d'acqua che sisono asciugate su bicchieri estoviglie.Il dosaggio del brillantante ètr

Page 40 - PROGRAMMI DI LAVAGGIO

elettroniche. Provvedendo a smaltire questoprodotto in modo appropriato, sicontribuisce a evitare potenzialiconseguenze negative per l’ambiente e perl

Page 41 - PULIZIA E CURA

Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 46Descripción del p

Page 42 - COSA FARE SE…

rato pueden causar corrosión o abrir unagujero en su parte inferior.• No llene el dosificador de abrillantadorcon otra sustancia diferente (por ej., p

Page 43

Conexión eléctrica• El aparato debe quedar conectado a tie-rra.• Asegúrese de que las especificacioneseléctricas de la placa coincidan con lasdel sumi

Page 44 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1234567891 Cesto superior2 Selector de dureza del agua3 Depósito de sal4 Dosificador de detergente5 Dosificador de abrillantad

Page 45

BETJENINGSPANEL123456ABCDE1 Tænd-/sluk-knap2 Programvalgsknapper3 Udskudt start-knap4 Visning5 Kontrollamper6 FunktionsknapperKontrollamperProgram i g

Page 46 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

PANEL DE MANDOS123456ABCDE1 Botón de encendido/apagado2 Teclas de selección de programa3 Tecla de inicio diferido4 Pantalla5 Indicadores luminosos6 Te

Page 47

Teclas de selección de programaPulse una de estas teclas para seleccionarun programa de lavado. Se ilumina el indica-dor correspondiente.Ajuste el pro

Page 48 - 48 electrolux

AJUSTE DEL DESCALCIFICADOR DE AGUAEl descalcificador elimina del agua las salesy los minerales. Estas sales y minerales pue-den dañar el aparato.Ajust

Page 49 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

3. Utilice el embudo para introducir la salen el depósito.4. Elimine los restos de sal que puedan ha-ber quedado en la entrada del depósito.5. Cierre

Page 50 - PANEL DE MANDOS

Puede ajustar la dosificación de abrillanta-dor entre las posiciones 1 (dosificación másbaja) y 4 (dosificación más alta).Gire el selector de abrillan

Page 51 - USO DEL APARATO

SELECCIÓN E INICIO DE UN PROGRAMA DE LAVADOSeleccionar e iniciar un programa delavado sin inicio diferido1. Encienda el aparato.2. Asegúrese de que el

Page 52 - USO DE SAL PARA LAVAVAJILLAS

• Si no apaga el lavavajillas al cabo detres minutos desde la finalización delprograma de lavado:– todos los indicadores luminososse apagan,– en la pa

Page 53

Programa1)Energía (kWh) Agua (litros)Intenso1,4 - 1,6 15 - 16Rápido0,9 9Ahorro de energía1,0 - 1,1 10 - 11Aclarados0,1 41) En el visor se muestra la d

Page 54 - CARGA DE CUBIERTOS Y VAJILLA

C8. Coloque el filtro (A) en su posición en elfiltro (B). Gire el filtro (A) hacia la derechahasta que encaje.Limpieza de los brazos aspersoresNo reti

Page 55

Fallo de funciona-mientoCódigo de fallo Causa probable Posible soluciónEl dispositivo anti inun-dación se ha puestoen marcha.En el visor digital apa-r

Page 56 - PROGRAMAS DE LAVADO

ProgramvalgsknapperTryk på en af disse knapper for at vælge etopvaskeprogram. Kontrollampen giver sig tilat lyse.Vælg det opvaskeprogram, der passer t

Page 57 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Causa probable Posible solución Ajuste incorrecto del descalcifi-cadorAjuste el descalcificador deagua. La tapa del depósito de sal noestá

Page 58 - QUÉ HACER SI…

utilice una toma de agua caliente parareducir el consumo de energía.ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESEl símbolo que aparece en el aparato oen su embalaje,

Page 59

62 electrolux

Page 61 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

117938210-A-302010 www.electrolux.com/shop

Page 62 - 62 electrolux

Vandets hårdhedsgradIndstilling af vandetshårdhedTyske grader(°dH)Franske grader(TH°)mmol/l Clarke-gra-dermanuelt elek-tronisk51 - 70 91 - 125 9,1 - 1

Page 63

BRUG AF VASKE- OG AFSPÆNDINGSMIDDEL2030MAX1234+-1234567Brug af opvaskemiddelBrug ikke mere end den korrekte mæng-de opvaskemiddel af hensyn til miljøe

Page 64 - 117938210-A-302010

Drej på vælgeren til afspændingsmiddel 4for at øge eller reducere doseringen.MULTITAB-FUNKTIONMultitab-funktionen er til kombinerede opva-skemidler i

Comments to this Manuals

No comments