Electrolux EWF1076GDW User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Electrolux EWF1076GDW. Electrolux EWF1076GDW Uživatelský manuál [bs] [hr] [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWF 1076 GDW
................................................ .............................................
CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2

EWF 1076 GDW... ...CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2HU MOSÓGÉP HASZNÁ

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

7.2 Odstředění Pomocí této funkce můžete snížit výchozí ry‐chlost odstřeďování.Na displeji se zobrazí ukazatel nastavené ry‐chlosti.Dodatečné funkce o

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

2) Výchozí délka programu.3) Nejdelší: Prodlužováním délky programupostupně snižujete spotřebu energie.Optimalizovaná fáze ohřevu šetří energii a delš

Page 4 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

9.2 Použití pracího prostředku a přísad• Odměřte prací prostředek a aviváž.• Opatrně zavřete zásuvku pracího prostředku.Komora na prací prostředek fáz

Page 5 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

• Poloha A pro práškový prací prostředek (tovární nastavení).• Poloha B pro tekutý prací prostředek.Při použití tekutého pracího prostředku:– Nepoužív

Page 6 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

9.9 Otevření dvířekZatímco probíhá program nebo odpočet odlože‐ného startu, dvířka spotřebiče jsou zablokovanáa na displeji se zobrazuje ukazatel .PO

Page 7 - 5. PROGRAMY

• Zapněte knoflíky polštářů, zatáhněte zipy, za‐pněte háčky a patenty. Svažte pásky.• Vyprázdněte kapsy a jednotlivé kusy prádlarozložte.• Vícevrstvé

Page 8 - Kombinace programů a funkcí

Částice rzi odstraňujte pouze pomocí speciálníchvýrobků určených pro pračky. Tento proces pro‐veďte odděleně od praní prádla.Vždy dodržujte pokyny uve

Page 9 - 7. FUNKCE

11.6 Čištění vypouštěcího filtruUPOZORNĚNÍVypouštěcí filtr nečistěte, pokud je vodave spotřebiči horká.1.2.2113. 4.215.126.ČESKY 17

Page 10 - Kontrolka

7. 8.219. 11.7 Čištění přívodní hadice a filtru přívodního ventilu1.1232.18www.electrolux.com

Page 11 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

3. 4.45°20°11.8 Nouzové vypouštěníSpotřebič nemůže z důvodů poruchy vypustit vo‐du.Pokud tak nastane, proveďte kroky (1) až (9)uvedené v části „Čištěn

Page 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - ČESKY 13

Problém Možné řešení Pokud je nastavený odložený start, zrušte jej nebo vyčkejte dokonce odpočtu. Vypněte funkci dětské bezpečnostní pojistky, pokud

Page 14 - 10. TIPY A RADY

Problém Možné řešení Ujistěte se, že jste odstranili veškerý obalový materiál a přepravníšrouby. Řiďte se pokyny v části „Instalace“. Do bubnu přide

Page 15 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označené symbolem .Obaly vyhoďte do příslušných odpadníchkontejnerů k recyklaci.Pomáhe

Page 16 - 11.3 Údržbové praní

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 17 - ČESKY 17

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mel‐lékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy haszná

Page 18

• Az üzemi víznyomás (minimum és maximum) értékének 0,5 bar(0,05 MPa) és 8 bar (0,8 MPa) között kell lennie• Ügyeljen arra, hogy a készülék alsó részé

Page 19 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

2.2 HasználatVIGYÁZATSzemélyi sérülés, áramütés, tűz, égésisérülés vagy a készülék károsodásánakveszélye áll fenn.• A készüléket háztartási környezetb

Page 20

4. KEZELŐPANELJeansWool/HandwashSportsDelicatesSyntheticsCottonsRefreshSyntheticsCottonsDuvetSpin/DrainRinseOn/O14 Min.TimeManageresuaP/tratSTemperat

Page 21 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

– : Extra öblítés állandó funkció.F)Centrifugálás terület:– : Centrifugálási sebesség-vissza‐jelző– : Nincs centrifugálás jelzőfény– : Öblítőstop jelz

Page 22

ProgramHőmérséklet-tartományTöltet és szennyeződés típusaMaximális töltet, maximális centrifugálási sebesség 14 Min.14 perc30 °CMűszálas vagy kevert s

Page 23 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zraně

Page 24 - 1.2 Általános biztonság

1) Amennyiben a Nincs centrifugálás lehetőséget választja, csak a szivattyúzás áll rendelkezésre.6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEKA program kezdetekor a kijelzőn

Page 25 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK7.1 Hőmérséklet Az alapértelmezett hőmérséklet módosításáhozválassza ezt a funkciót. jelzőfény = hideg víz.A kijelző a beállítot

Page 26 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

Visszajelzők 2) 2) 2) 3) 2) 2) 1) Legrövidebb: a ruhanemű felfrissítése.2) Program alapértelmezett i

Page 27 - 4. KEZELŐPANEL

9. NAPI HASZNÁLAT9.1 A mosnivaló betöltése1.Nyissa ki a készülék ajtaját.2.Helyezze a mosandó darabokat egyenkénta dobba. Rázza meg a mosandó daraboka

Page 28 - 5. PROGRAMOK

Folyékony mosószer vagy mosópor esetén1.A2.123.B4.•(A) pozíció mosópor esetén (gyári beállítás).•(B) pozíció folyékony mosószer esetén.Folyékony mosós

Page 29 - MAGYAR 29

•A jelzőfény villogása megszűnik, és folya‐matosan világítani kezd.•A jelzőfény villogni kezd a kijelzőn.• A program elindul, az ajtó reteszelődik,

Page 30 - 6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

• Hagyja egy ideig nyitva az ajtót, hogy elkerüljea penész vagy kellemetlen szagok keletkezé‐sét.• Zárja el a vízcsapot.• A készülék kikapcsolásához n

Page 31 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

10.3 Mosószerek és adalékanyagok• Csak mosógépek számára készült mosósze‐reket és adalékokat használjon.• Ne keverje a különböző fajtájú mosószereket.

Page 32 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

11.4 Az ajtó tömítéseRendszeresen ellenőrizze a tömítést, és mindenidegen tárgyat távolítson el a belső részéről.11.5 A mosószer-adagoló tisztítása1.1

Page 33 - 9. NAPI HASZNÁLAT

1. 2.2113. 4.215.126.7. 8.21MAGYAR 39

Page 34 - 9.4 Program kiválasztása

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze vý‐robce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou kvali‐fikací, jinak by mohlo

Page 35 - MAGYAR 35

9. 11.7 A befolyócső és a szelepszűrő tisztítása1.1232.3. 4.45°20°11.8 VészleeresztésHibás működés miatt a készülék nem tudja a viz‐et leereszteni.Ha

Page 36 - 10.2 Makacs szennyeződések

3.Szerelje le a befolyócsövet.4.Tegye a befolyócső két végét egy tartályba,és hagyja a csőből kifolyni a vizet.5.Ürítse ki a leeresztő szivattyút. Tek

Page 37 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Jelenség Lehetséges megoldás Ellenőrizze, hogy a lefolyószűrő nincs-e eltömődve. Szükség ese‐tén tisztítsa meg a szűrőt. Nézze meg az „Ápolás és tisz

Page 38 - 11.4 Az ajtó tömítése

Jelenség Lehetséges megoldás Ellenőrizze, hogy megfelelő hőmérsékletet állított-e be. Csökkentse a töltetet.Ellenőrzés után kapcsolja be a készüléke

Page 39 - MAGYAR 39

Maradék nedvesség % 60Maximális centrifugálási sebesség ford./perc 1000Mosási töltet kg 7Átlagos éves energia1)kW 170Átlagos éves vízfogyasztás1)liter

Page 42

MAGYAR 47

Page 43 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

www.electrolux.com/shop132912100-A-212013

Page 44

né, nechte vodu na několik minut odtéct, do‐kud nebude čistá.• Při prvním použití spotřebiče se ujistěte, ženedochází k únikům vody.2.2 Použití spotře

Page 45 - MAGYAR 45

4. OVLÁDACÍ PANELJeansWool/HandwashSportsDelicatesSyntheticsCottonsRefreshSyntheticsCottonsDuvetSpin/DrainRinseOn/O14 Min.TimeManageresuaP/tratSTempe

Page 46

– : Trvalá funkce extra máchání.F)Oblast odstřeďování:– : ukazatel rychlosti odstřeďování– : ukazatel funkce Bez odstředění– : ukazatel funkce Zastave

Page 47 - MAGYAR 47

ProgramTeplotní rozsahDruh náplně a stupeň znečištěníMaximální náplň, Maximální odstředění 14 Min.14 min.30 °CPrádlo ze syntetických a směsových tkani

Page 48 - 132912100-A-212013

1) Pokud nastavíte funkci Bez odstředění, je dostupná pouze vypouštěcí fáze.6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚNa začátku programu se na displeji zobrazí délka progra

Comments to this Manuals

No comments