Electrolux EDC78550W User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers Electrolux EDC78550W. Electrolux EDC78550W Uživatelský manuál [da] [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
návod k použití
kasutusjuhend
használati útmutató
lietošanas instrukcija
Bubnová sušička
Trummelkuivati
Szárítógép
Žāvēšanas tvertne
EDC78550W
Page view 0
1 2 ... 56

Summary of Contents

Page 1 - EDC78550W

návod k použitíkasutusjuhendhasználati útmutatólietošanas instrukcijaBubnová sušičkaTrummelkuivatiSzárítógépŽāvēšanas tvertneEDC78550W

Page 2

Po sušicích cyklech automaticky násle-duje fáze proti zmačkání, která trvá asi30 minut. Buben se při této fázi otáčí vpravidelných intervalech. Prádlo

Page 3

V případě přerušení programu v důsled-ku plné nádržky na vodu: Stiskněte tla-čítko Start/Pause (start/přerušení) k po-kračování sušicího cyklu.Čištění

Page 4 - INSTALACE

Výměník tepla je zanesený.Vyčistěte výměník tepla. 3)Příliš mnoho prádla. Dodržujte max. množství prádla.Zakrytá větrací mřížka.Odkryjte větrací mřížk

Page 5

TECHNICKÉ ÚDAJEvýška x šířka x hloubka 85 x 60 x 58 cmobjem bubnu 108 lhloubka s otevřenými dvířky 109 cmnastavitelná výška 1,5 cmhmotnost spotřebiče

Page 6 - PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Pro rychlou asistenci jsou zapotřebí následu-jící údaje:– Označení modelu– Výrobní číslo (PNC)– Druh závady– Jakékoliv chybové hlášení zobrazené nadis

Page 7 - TABULKA PROGRAMŮ

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDTähtis ohutusalane teave 15Keskkond 17Paigaldamine

Page 8 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

• Kui olete pesemisel kasutanud plekieemal-dajat, rakendage enne pesu trummelkui-vatisse panemist lisaloputustsükkel.• Pesu asetamisel seadmesse kontr

Page 9

KESKKONDTootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi koheldamajapidamisjäätmetena. Selle asemel tulebtoode anda taastöötlemis

Page 10 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Transpordi turvapakendi eemaldamineEttevaatustEnne kasutamist tuleb eemaldada kõik trans-pordipakendi osad.11. Avage uks2. Tõmmake ära seadme sees, tr

Page 11 - CO DĚLAT, KDYŽ

SEADME KIRJELDUS12468911357101 Juhtpaneel2 Ebemefiltrid3 Uks4 Õhutusrest5 Reguleeritavad tugijalad6 Sahtel kondensvee mahutiga7 Trumli valgustus8 Nupp

Page 12

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHDůležitá bezpečnostní upozornění 2Životní prostředí 4Instalac

Page 13 - NASTAVENÍ SPOTŘEBIČE

PROGRAMMI TABELProgrammmaks. kogus(kuiv pesu)Rakendus/omadusedHooldussilt Cottons (puuvillane) Extra (ekstra)8 kgPaksude või mitmekihiliste kangaste t

Page 14 - 14 electrolux

Programmmaks. kogus(kuiv pesu)Rakendus/omadusedHooldussilt Cooling (värs-kendamine)8 kgSpetsiaalne 10-minutiline programm on mõeldud keemilistpuhastus

Page 15 - TÄHTIS OHUTUSALANE TEAVE

Masina sisselülitamineKeerake programmi valikunupp mistahesprogrammile. Masin lülitub sisse. Kui uks onavatud, süttib trumlis lamp.Kasutamine13 4 52Ku

Page 16 - 16 electrolux

Kuivatustsüklitele järgneb automaatseltkortsumisvastane faas, mis kestab um-bes 30 minutit. Trummel pöörleb sellefaasi ajal vaheaegadega. Nii on pesu

Page 17 - PAIGALDAMINE

Hoiatus Kondensvesi ei kõlbajoomiseks ega toiduvalmistamiseks.Kui programm katkes, sest veepaak olitäis: Kuivatustsükli jätkamiseks vajuta-ge nupule S

Page 18 - 18 electrolux

Kuivatustule-mused ei olerahuldavad.Valisite vale programmi.Valige sobiv programm. 2)Ebemefilter on ummistunud.Puhastage ebemefiltrit. 3)Soojusvaheti

Page 19 - ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST

3. Keerake kate tagasi.Enne uksevalgustuse katte tagasikruvimistkontrollige, kas o-rõngas on paigutatud õi-gesti. Kui uksevalgustuse katte o-rõngas on

Page 20 - PROGRAMMI TABEL

KLIENDITEENINDUSTehniliste rikete korral kontrollige kõige-pealt, kas saate kasutusjuhendi abiga pro-bleemi ise kõrvaldada - vt jaotist Mida teha,kui…

Page 21 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKFontos biztonsági tudnivalók 28Környezet

Page 22

vízben kimosott ruhákat szárítson a gép-ben.• Tűzveszély: a növényi olajjal vagy főzőo-lajjal befröcskölt vagy átitatott daraboktűzveszélyesek, ezért

Page 23 - PUHASTAMINE JA HOOLDUS

ho máchacího cyklu, a teprve pak ho vlo-žit do sušičky.• Vždy zkontrolujte, zda v kapsách oděvů,které chcete sušit, nezůstaly plynové za-palovače nebo

Page 24 - MIDA TEHA, KUI …

Gyermekbiztonság• Ezt a mosógépet nem arra szánták, hogykisgyermekek vagy fogyatékkal élő sze-mélyek felügyelet nélkül használják.• A gyermekek gyakra

Page 25

gép használata során, a készüléket szi-lárd, sima felületre kell helyezni.• Miután a készülék az állandó üzemelésihelyére került, vízmértékkel ellenőr

Page 26 - MASINA SEADISTUSED

Telepítési készlet a kondenzvíz közvetle-nül lefolyóba, szifonba, vízaknába stb. ve-zetéséhez. A víztartályt ebben az esetbentöbbet nem kell leengedni

Page 27 - KLIENDITEENINDUS

AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTTHa el kívánja távolítani a gyártás közben ke-letkezett esetleges maradványokat, töröljele a szárítódobot nedves ruhával, vagy f

Page 28 - FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

Programmax. mennyiség(száraz ruha)Alkalmazás/tulajdonságokKezelési címke Wool (Gyapjú)1 kgGyapjúanyagok mosás utáni szárításához meleg levegővel,minim

Page 29

és tömegükben hasonló vagy megegyezőgyapjúdarabokat szárítson együtt. A ne-héz gyapjúdarabokat szárítsa külön.A ruhanemű előkészítése•A ruhanemű össze

Page 30 - ÜZEMBE HELYEZÉS

ProgramváltásEgy véletlenül kiválasztott program megvál-toztatásához a program elindítása előtt elő-ször a programkapcsolót el kell forgatni ki állásb

Page 31

Vigyázat A kondenzvíz ivásra vagyfőzésre nem alkalmas.Mit kell tenni, ha a víztartály telített álla-pota miatt megszakad egy program: Aszárítási ciklu

Page 32 - TERMÉKLEÍRÁS

MIT TEGYEK, HA ...Önálló hibaelhárításProbléma 1)Lehetséges ok MegoldásNem működika szárítógép.A szárítógép nincs csatlakoztatva azelektromos hálózath

Page 33 - PROGRAMTÁBLÁZAT

5) csak LCD-kijelzővel rendelkező szárítógépeknél6) Megjegyzés: Kb. 5 óra elteltével a szárítási ciklus automatikusan véget ér (ld. A szárítási ciklus

Page 34 - NAPI HASZNÁLAT

•Zajistěte, aby se do bubnu nemohly do-stat děti nebo malá domácí zvířata.ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍSymbol na výrobku nebo jeho baleníudává, že tento výrob

Page 35

A KÉSZÜLÉK BEÁLLÍTÁSAIBeállítás VégrehajtásCsengő állandó jel-legű be-/kikapcso-lásaA riasztás alapértelmezés szerint mindig ki van kapcsolva. Riasztá

Page 36 - TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSSvarīga drošības informācija 41Vide 43Uzs

Page 37

mo eļļu, var aizdegties, tāpēc tos nedrīkstlikt žāvētājā.• Ja esat mazgājuši veļu ar traipu tīrītāju,pirms likšanas žāvētājā jāveic papildu ska-lošana

Page 38 - MIT TEGYEK, HA

VIDESimbols uz produkta vai tā iepakojumanorāda, ka šo produktu nedrīkst izmestsaimniecības atkritumos. Tas jānododattiecīgos elektrisko un elektr

Page 39 - MŰSZAKI ADATOK

Pirms izmantošanas viss transporta iepako-jumus ir jānoņem.11. Atveriet durtiņas.2. Noņemiet līmlentes no ierīces augšpu-ses un iekšpuses.3. Noņemiet

Page 40 - A KÉSZÜLÉK BEÁLLÍTÁSAI

IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS12468911357101 Vadības panelis2 Plūksnu filtri3 Ielādes lūka4 Ventilācijas restes5 Regulējamas kājiņas6 Atvilktne ar kondensētā ū

Page 41 - SVARĪGA DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

PROGRAMMU TABULAProgrammamaks. veļas daudzums(sausas drēbes)Pielietojums/īpašībasKopšanas etiķete Cottons (Kokvilna) Extra (Papil-du programma)8 kgPil

Page 42 - 42 electrolux

Programmamaks. veļas daudzums(sausas drēbes)Pielietojums/īpašībasKopšanas etiķete Wool (Vilna)1 kgVilnas audumu žāvēšanai pēc to izmazgāšanas, izmanto

Page 43 - UZSTĀDĪŠANA

•Nežāvējiet adītus vai vilnas apģērbus ar Extra (papildu) programmu. Priekšme-ti var sarauties!• Vilnas audumus un līdzīgus izstrādājumusvar žāvēt, iz

Page 44 - 44 electrolux

Programmas uzsākšanasNospiediet taustiņu Start/Pause (sākt/pau-ze) . Programma tiek aktivizēta.Programmas izpilde šķidro kristālu displejātiek parādīt

Page 45 - PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS

Důležité• Horký vzduch vypouštěný bubnovou su-šičkou může dosáhnout teplot až 60°C.Spotřebič se proto nesmí instalovat napodlahy, které nejsou odolné

Page 46 - PROGRAMMU TABULA

Brīdinājums Kondensētais ūdens navpiemērots dzeršanai un produktupagatavošanai.Ja programma ir pārtraukta tādēļ, kaūdens rezervuārs ir pilns: Lai turp

Page 47 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Atvērta veļas ievietošanas lūka. Aizveriet durtiņasNav nospiests taustiņš Start/Pause (sākt/pauze) .Nospiediet taustiņu Start/Pause (sākt/pauze) .Neap

Page 48

Iekšējā apgaismojuma spuldze maiņaIzmantojiet tikai īpaši žāvētājiem paredzētasspuldzes. Aktīvās ogles filtru var pasūtīt vie-tējā klientu apkalpošana

Page 49 - TĪRĪŠANA UN APKOPE

Iestatījums IzpildīšanaŪdens cietība 1)1. Pagrieziet programmu izvēles ripu pret jebkādu programmu.2. Nospiediet vienlaikus taustiņu Dryness (sausuma

Page 51

electrolux 55

Page 52 - MAŠĪNAS IESTATĪJUMI

136912910-A-322010 www.electrolux.com/shop

Page 53 - APKALPOŠANA

POPIS SPOTŘEBIČE12468911357101 Ovládací panel2 Filtry na vlákna3 Plnicí dvířka4 Větrací mřížka5 Seřiditelné nožičky6 Zásuvka s nádržkou na kondenzovan

Page 54 - 54 electrolux

TABULKA PROGRAMŮProgrammax. náplň(suché oděvy)Použití / vlastnostiEtiketa s péčí o oděv Cottons (Sušení bavlny) Extra (Extrasušení)8 kgÚplné usušení s

Page 55

Programmax. náplň(suché oděvy)Použití / vlastnostiEtiketa s péčí o oděv Cooling(Chlazení)8 kgSpeciální program o délce asi 10 minut k osvěžení nebo še

Page 56 - 136912910-A-322010

Zapnutí sušičkyPootočte programovým voličem na libovol-ný program. Sušička se zapne. Po otevřenídvířek se rozsvítí vnitřní osvětlení bubnu.Provozní po

Comments to this Manuals

No comments