Electrolux EDC78550W User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers Electrolux EDC78550W. Electrolux EDC78550W Vartotojo vadovas

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EDC78550W

naudojimo instrukcijainstrukcja obsługiИнструкция поэксплуатацииSkalbinių džiovyklėSuszarkaСушильный барабанEDC78550W

Page 2 - SVARBI SAUGOS INFORMACIJA

Norint pakeisti bet kokius džiovinimoparametrus, reikia išjungti apsaugosnuo vaikų užraktą.Apsaugos nuo vaikų užrakto negalimaišjungti prietaisui vykd

Page 3

Vandens talpyklos ištuštinimasVandens talpyklą ištuštinkite po kiekvienodžiovinimo ciklo.Įspėjimas Vandens kondensatas nėratinkamas gerti ar maistui r

Page 4 - ĮRENGIMAS

KĄ DARYTI, JEIGU...Savarankiškas gedimų šalinimasProblema 1)Galima priežastis TaisymasDžiovyklė ne-veikia.Džiovyklė neprijungta prie elektros tinklo.Į

Page 5

3) žr. skyrių Valymas ir priežiūra4) Žr. skyrių Prietaiso parametrai5) tik džiovyklės su skystųjų kristalu ekranu6) Pastaba: Po 5 valandų džiovinimo c

Page 6 - PRIEŠ NAUDOJANT PIRMĄ KARTĄ

Parametras PriemonėVandens kietumas 1)1. Pasukite programų pasirinkimo rankenėlę ties bet kuria programa.2. Vienu metu paspauskite Dryness (sausumas)

Page 7 - PROGRAMŲ KORTELĖ

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIWażne informacj

Page 8 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

• Rzeczy zabrudzone substancjami takimijak olej, aceton, ropa, nafta, odplamia-cze, terpentyna, wosk czy środki do usu-wania wosku należy przed wysusz

Page 9

• Nigdy nie należy używać suszarki z usz-kodzonym przewodem zasilającym lubgdy panel sterowania, blat czy podstawasą uszkodzone w taki sposób, że do-s

Page 10 - VALYMAS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

INSTALACJAUstawienie urządzenia•Dla wygody użytkownika zaleca się, abyurządzenie znajdowało się blisko pralki.•Suszarka musi być zainstalowana wmiejsc

Page 11

wisant wykona zmianę kierunku otwieraniadrzwi na Państwa koszt.Specjalne akcesoria•Zestaw łączącyTakie zestawy do bezpośredniego mon-tażu można wykorz

Page 12 - KĄ DARYTI, JEIGU

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSvarbi saugos informacija 2Aplinka 4Įrengimas 4Gaminio aprašymas

Page 13 - PRIETAISO PARAMETRAI

WyświetlaczSYMBOL OPIS Czas do zakończenia (czasprogramu, czas opóźnieniarozpoczęcia programu)SYMBOL OPISOpóźnienie rozpoczęcia pro-gramuFaza susz

Page 14 - TECHNINĖS PRIEŽIŪRA

ProgramMaksymalny wsad(dry clothes)Zastosowanie/właściwościMetka pielęgnacji odzieży Iron (Praso-wanie)3 kgDo suszenia cienkich tkanin, które będą pra

Page 15 - SPIS TREŚCI

ProgramMaksymalny wsad(dry clothes)Zastosowanie/właściwościMetka pielęgnacji odzieżyCottons quick(Bawełniane szyb-ko)3 kgSzybkie suszenie materiałów b

Page 16 - 16 electrolux

Eksploatacja13 4 52Opcje suszenia Delicate (Delikatne)do łagodnego suszenia delikatnych i wrażli-wych na działanie wysokiej temperatury tkanin(np. akr

Page 17 - ŚRODOWISKO

zaczną migać lampki ostrzegawcze: filtr i pełny zbiornik . Jeśli naciśnięto przyciskBuzzer (brzęczyk) , przez około minutę emi-towany będzie przeryw

Page 18 - INSTALACJA

Ostrzeżenie! Woda ze zbiornika naskropliny nie nadaje się do picia ani doprzyrządzania potraw.Jeśli program został przerwany z po-wodu pełnego zbiorni

Page 19 - OPIS URZĄDZENIA

Suszarka niedziała.Suszarka nie jest podłączona do zasila-nia.Włożyć wtyczkę do gniazdka zasilające-go. Sprawdzić bezpiecznik w szafce zbezpiecznikami

Page 20 - TABELA PROGRAMÓW

2) postępować zgodnie z zaleceniami dotyczącymi wyboru programu - patrz rozdział Omówienie programów .3) Patrz rozdział "Czyszczenie i konserwacj

Page 21 - Metka pielęgnacji odzieży

USTAWIENIA URZĄDZENIAUstawienie Sposób postępowaniaWłączenie/wyłącze-nie sygnału akus-tycznego na stałeSygnał akustyczny jest domyślnie wyłączony na s

Page 22 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕВажная информация по техникебезопасности 29Охрана окружа

Page 23

laukite juos atlikdami papildomą skalavi-mo ciklą.• Patikrinkite, ar į prietaisą dedamų drabu-žių kišenėse neliko dujinių žiebtuvėlių ardegtukųĮspėjim

Page 24 - CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

лицом, может привести к получениютравм или к серьезным поврежде‐ниям прибора. Всегда обращайтесь вместный сервисный центр. Всегда на‐стаивайте на испо

Page 25 - CO ZROBIĆ, GDY

инструкциям, указанным на этикеткекаждой вещи.• Не сушите в сушильной машине не‐стиранные вещи.• Не перегружайте машину. См. соот‐ветствующий раздел в

Page 26

материалы следует помещать в соот‐ветствующие контейнеры местныхслужб по утилизации отходов.Рекомендации по охране окружающейсреды• Высушенное в сушил

Page 27 - DANE TECHNICZNE

11. Откройте загрузочную дверцу.2. Удалите липкую ленту с верхней ча‐сти барабана.3. Удалите из машины защитную плен‐ку и полистироловые прокладки.Под

Page 28 - USTAWIENIA URZĄDZENIA

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ12468911357101 Панель управления2 Фильтры для ворса3 Загрузочная дверца4 Вентиляционная решетка5 Регулируемые ножки6 Ящичек с контейне

Page 29 - СОДЕРЖАНИЕ

ТАБЛИЦА ПРОГРАММПрограммаМакс. загрузка(сухая одежда)Назначение/характеристикиЭтикетка с указаниями по уходу Cottons (Хлопок) Extra (Эк‐стра)8 кгПрогр

Page 30 - 30 electrolux

ПрограммаМакс. загрузка(сухая одежда)Назначение/характеристикиЭтикетка с указаниями по уходу Jeans (Джин‐сы)8 кгПрограмма сушки повседневной одежды, н

Page 31 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

– Белье из синтетики и смешанныхтканей - для программ сушки изгруппы Synthetics ("Синтетика").• Сортировка по этикеткам с указания‐ми по ух

Page 32 - УСТАНОВКА

Time (Время)позволяет установить время сушки на свойвыбор: от 20 минут (минимум) до трех ча‐сов (максимум). Нажимайте данную кнопкуснова и снова, пок

Page 33

ЧИСТКА ИЧистка фильтров для ворсаФильтры собирают весь ворс, скапли‐вающийся во время сушки. Для обеспе‐чения исправной работы сушильной ма‐шины ворся

Page 34 - ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ

• Visas skalbimo priemones laikykite sau-gioje, vaikams nepasiekiamoje vietoje.• Užtikrinkite, kad vaikai arba naminiai gy-vūnai negalėtų įlįsti į ska

Page 35 - ТАБЛИЦА ПРОГРАММ

ВАЖНО!• Эксплуатация сушильной машиныбез конденсатора не допускается.• Засоренный конденсатор может статьпричиной повышенного потребленияэлектроэнерги

Page 36 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Загрузочнаядверца незакрываетсяФильтры не установлены на место.Установите на место мелкоячеистыйфильтр и/или защелкните крупноя‐чеистый фильтр.Err ( О

Page 37

барабана. См. Раздел "Описаниемашины").2. Замените неисправную лампу.3. Прикрутите на место плафон лампы.Перед тем, как закручивать плафон,п

Page 38

Настройка Выполнение настройкиЖесткость воды 1)1. Поверните селектор программ на любую программу.2. Одновременно нажмите кнопки Dryness (сухость) и St

Page 39 - ЧИСТКА И

136912920-A-322010 www.electrolux.com/shop

Page 40 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

Svarbu• Iš džiovyklės išleidžiamo karšto oro tem-peratūra gali siekti iki 60 °C. Todėl negali-ma džiovyklės statyti ant dideliam karščiuineatsparių gr

Page 41

Atidžiai perskaitykite su komplektu patei-kiamas instrukcijas.Galite įsigyti Techninio aptarnavimocentre arba iš pardavimo atstovoGAMINIO APRAŠYMAS124

Page 42 - НАСТРОЙКИ МАШИНЫ

3. Paspauskite mygtuką START/PAUSE(PALEIDIMAS/PRISTABDYMAS) .PROGRAMŲ KORTELĖProgramamaks. kiekis(sausi drabužiai)Programa / savybėsGaminio priežiūros

Page 43 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Programamaks. kiekis(sausi drabužiai)Programa / savybėsGaminio priežiūros etiketė WOOL (Vilna)1 kgVilnonių audinių džiovinimui po to, kai jie buvo išp

Page 44 - 136912920-A-322010

džiovinimą vilnonius audinius kaip galimageriau išgręžkite (maks. 1200 aps./min.).Vilnonius audinius džiovinkite tik su pana-šaus arba tokio pat tipo

Comments to this Manuals

No comments