EDH3386PDW... ...HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2RO USCĂTOR
1. A készülék kikapcsolásához nyomja meg abe/ki gombot.2. Nyissa ki a készülék ajtaját.3. Szedje ki a ruhaneműt.4. Csukja be a készülék ajtaját.Mindig
9. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS9.1 A szűrő tisztítása1. 2.123.1 24.5. 6.219.2 A víztartály ürítése1. 2.3. 4.MAGYAR 11
A víztartályban levő víz a desztillált vízhelyettesítésére használható, pl. gőzö‐léses vasaláshoz. A víz felhasználásaelőtt távolítsa el belőle a szen
11.121).13. 14.15.2221116.1) Szükség szerint, kb. 6 havonta egyszer tisztítsa meg a hőcserélő-rekeszt a szöszöktől. Porszívót ishasználhat.9.4 A dob t
Jelenség Lehetséges megoldás Ellenőrizze, hogy nem olvadt-e le valamelyik biz‐tosíték a biztosítékdobozban.A program nem indul el. Nyomja meg a Start
Max. szélesség(nyitott ajtóval) 950 mmElektromos csatlakoztatás Feszültség 230 V Frekvencia 50 Hz Biztosíték 4 A Összteljesítmény 900 WDob térfoga
CUPRINS1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172.
1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului,citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producăto‐rul nu este
• Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora şte‐cherul şi cablul de alimentare electrică. Dacăeste necesar, cablul de alimentare trebuie în‐locuit nu
trebuie să rămână etanş. Deteriorarea siste‐mului poate provoca o scurgere.2. DESCRIEREA PRODUSULUI1 2634589101171Recipient pentru apă2Panou de comand
TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Atingeţi tastele cu degetul în zona cusimbolul sau cu numele opţiunii.Nu purtaţi mănuşi când lucraţi cu pa‐noul de comandă.Aveţi grijă ca panoul de co
ProgrameTip de încărcătură / Încărcătură (max.)1) / Etichetă produs Iron Dry (Uscatepentru călcat)Nivel de uscare: aplicabil pentru a fi călcate. / 3,
5.2 Wool Load (Încărcătură de lână)Această opţiune poate fi aplicată doar la progra‐mul Wool (Lână) . Pentru a avea rufele mai usca‐te apăsaţi în mod
• (înaltă >600 µS/cm)3. Apăsaţi în mod repetat tasta (E) până cândse afişează indicatorul nivelului corect.4. Pentru a confirma reglarea, apăsaţi s
7.5 Funcţia automata STAND-BYPentru a micşora consumul de energie, aceastăfuncţie dezactivează automat aparatul:• După 5 minute, dacă nu porniţi progr
3.1 24.5. 6.219.2 Golirea recipientului pentru apă1. 2.3. 4.Puteţi utiliza apa din recipientul pentruapă ca o alternativă la apa distilată ( deex. pen
3.214.111225. 6.7.128.9. 10.11.121).13. 14.26www.electrolux.com
15.2221116.1) Dacă este necesar, o dată la 6 luni îndepărtaţi scamele din compartimentul schimbătorului de căldură.Puteţi utiliza un aspirator.9.4 Cur
Problemă Soluţie posibilă Verificaţi dacă temperatura camerei nu este prearidicată.Afişajul indică o durată mică a programu‐lui.Setaţi programul Time
Consumul anual de energie 2) 121,6 kWhClasa de eficienţă energetică AConsum de curent Modul Nedeconectat 0,48 W Modul Oprit 0,48 W1) Cu referinţă
1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAz üzembe helyezés és használat előtt gondo‐san olvassa el a mellékelt útmutatót. A nemmegfelelő üzembe helyezés vagy használa
VSEBINA1. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. VARNOSTNA NAVODILAPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni od‐govoren za poškodbe in škodo, nast
• Priključnega kabla ali vtiča se ne dotikajte zmokrimi rokami.• Naprava je izdelana v skladu z direktivamiEGS.1.3 UporabaOPOZORILO!Nevarnost požara,
2. OPIS IZDELKA1 2634589101171Posoda za vodo2Upravljalna plošča3Vrata stroja4Glavni filter5Gumb za odpiranje vrat kondenzatorja6Reže za pretok zraka7N
Indikatorji OpisZvočni signali.Varovalo za otroke.Posoda za vodo.Filter.Kondenzator.Faza sušenja.Faza hlajenja.Faza zaščite proti mečkanju.Zamik vklop
ProgramiVrsta perila / Količina perila (največ)1) / Oznaka perila Time Drying (Ča‐sovno sušenje)S tem programom lahko uporabite funkcijo Time in nasta
Funkcijo Buzzer (Zvočni signal) lahkovklopite pri vseh programih.Programi1) Time Drying (Časovno suše‐nje)● Wool (Volna)●2)●1) Skupaj s programom la
7. VSAKODNEVNA UPORABAPred prvo uporabo naprave naredite ne‐kaj od naslednjega:• Boben sušilnega stroja očistite zvlažno krpo.• Zaženite kratek progra
8. NAMIGI IN NASVETI8.1 Priprava perila• Zapnite zadrge.• Zaprite zadrge ali gumbe na posteljnih pregri‐njalih.• Ne puščajte razvezanih trakov ali vrv
5. 6.219.2 Praznjenje posode za vodo1. 2.3. 4.Vodo iz posode za vodo lahko uporabitenamesto destilirane vode (npr. za lika‐nje s paro). Pred uporabo v
• Ne használjon hálózati elosztókat és hosszab‐bító kábeleket.• Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a háló‐zati kábel épségére. Amennyiben a készülé
5. 6.7.128.9. 10.11.121).13. 14.40www.electrolux.com
15.2221116.1) Po potrebi enkrat na pol leta odstranite vlakna iz predelka kondenzatorja. Lahko uporabite sesalnik.9.4 Čiščenje bobnaBoben očistite z v
Težava Možna rešitevPrikazovalnik prikazuje kratko trajanje pro‐grama.Nastavite program Time DryingExtra Dry ali .Na prikazovalniku se prikaže Err. Če
1) Glede na standard EN 61121. 8 kg bombaža in hitrost ožemanja pri 1000 vrt./min.2) To je približna poraba energije za štiri osebe, ki pravilno upora
İÇINDEKILER1. GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. GÜVENLİK TALİMATLARICihazın montajından ve kullanımından önce, ve‐rilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlışbir montajın ve kullanımın h
• Islak eller ile elektrik kablosuna ya da fişinedokunmayın.• Bu cihaz, E.E.C. yönergeleri ile uyumludur.1.3 Kullanım amacıUYARIYangın, patlama, elekt
2. ÜRÜN TANIMI1 2634589101171Su kabı2Kontrol paneli3Çamaşır yükleme kapağı4Ana Filtre5Isı eşanjörü kapağını açma tuşu6Hava akışı delikleri7Ayarlanabil
Göstergeler AçıklamasıSesli ikazlar.Çocuk kilidi.Su haznesi.Filtre.Yoğuşturucu.Kurutma aşaması.Soğutma aşaması.Kırışıklık koruması aşaması.Gecikmeli b
ProgramlarÇamaşır türü / Yükü (maks.)1) / Kumaş işareti Time Drying (Kurut‐ma Süresi)Bu program ile Time seçeneğin kullanabilir ve program süresini ay
KompresszorVIGYÁZATA készülék károsodásának veszélye állfenn.• A szárítógépben található kompresszor ésrendszer különleges közeggel van feltöltve,amel
• program sonu• kırışıklık önleme aşaması başlangıcı ve sonu• program kesilmesiSesli ikaz fonksiyonu varsayılan ayar olarak de‐vamlı açık kalacaktır.
7. GÜNLÜK KULLANIMCihazı ilk kez kullanmadan önce şunlar‐dan birini yapın:• Kurutma makinesi tamburunu nemlibir bezle temizleyin.• Nemli çamaşırlar il
8. İPUÇLARİ VE YARARLİ BİLGİLER8.1 Çamaşırın hazırlanması• Fermuarları kapatın.• Yorgan kılıflarının düğmelerini kapatın.• Bağcıkları veya kurdeleleri
5. 6.219.2 Su haznesinin boşaltılması1. 2.3. 4.Yoğuşma suyunu damıtılmış suya bir al‐ternatif olarak kullanabilirsiniz (örn., bu‐harlı ütüler). Suyu k
3.214.111225. 6.7.128.9. 10.11.121).13. 14.54www.electrolux.com
15.2221116.1) Gerektiğinde, 6 ayda bir, ısı eşanjörü bölümündeki tüyleri temizleyin. Elektrikli süpürge kullanabilirsiniz.9.4 Tamburun temizlenmesiTam
Sorun Olası çözümGösterge ekranında kısa bir program sü‐resi görüntüleniyor.Time DryingExtra Dry veya programını ayarlayın.Gösterge ekranında Err (Hat
Enerji tüketimi Açık bırakma modu 0,48 W Kapalı modu 0,48 W1) EN 61121 referansı uyarınca. 8 kg pamuk ve 1000 dev./dk. sıkma hızı.2) Bu rakamlar, kur
58www.electrolux.com
TÜRKÇE 59
3Time (Idővezérelt szárítás) érintőgomb4Delay (Késleltetés) érintőgomb5Buzzer (Hangjelzés) érintőgomb6Wool Load (Gyapjú töltet) érintőgomb7Sta
www.electrolux.com/shop136921770-A-252012
ProgramokTöltet típusa / Töltet (max.)1) / Anyagfajta jelzése Extra Dry (Extraszáraz)Szárítási fokozat: extra száraz. / 3,5 kg / Cupboard Dry(Sze
• Wool (Gyapjú) program: A program 30 perc és4 óra közötti időtartamra állítható be. Az idő‐tartam beállítása a készülékben levő ruhamennyiségétől füg
A vezetőképesség-érzékelő beállítása1. A készülék bekapcsolásához nyomja meg abe/ki gombot2. Érintse meg egyszerre, és tartsa megérintvea A és a B gom
Comments to this Manuals