Electrolux EDH3897SDE User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers Electrolux EDH3897SDE. Electrolux EDH3897SDE Manuel utilisateur [de] [fr] [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EDH3897SDE

EDH3897SDEFR SÈCHE-LINGE NOTICE D'UTILISATION

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Programmes Type de vaisselleCharge (max.)1) /Étiquette d'en-tretien des tex-tiles SynthétiquesDegré de séchage : Extra Sec, Prêtà Ranger3),

Page 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Programmes Type de vaisselleCharge (max.)1) /Étiquette d'en-tretien des tex-tiles JeansSéchage des vêtements décontractés telsque les jeans, les

Page 4

Toutes les informationsrelatives au réglage du niveaude vapeur et à la chargecorrespondante sontuniquement données à titreindicatif. Dans certains cas

Page 5 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

6.6 Séchage Cette fonction permet d'adapter le degréde séchage du linge. Quatre choix sontpossibles :• Extra Sec• Prêt à Ranger+ (pour le coton

Page 6 - 2.3 Utilisation

Programmes1) Cuisez à la vapeurCoton 1) Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options. Pour les activerou les désact

Page 7 - 2.7 Mise au rebut

7.4 Voyant du bac d'eau decondensationPar défaut, le voyant du bac d'eau decondensation est allumé. Il s'allume à la findu programme ou

Page 8 - 4. PANNEAU DE COMMANDE

9. UTILISATION QUOTIDIENNE9.1 Démarrage d'un programmesans départ différé1. Préparez le linge et chargez l'appareil. ATTENTION!Assurez-vous

Page 9 - 5. TABLEAU DES PROGRAMMES

9.5 Fonction Arrêt automatiquePour réduire la consommation d'énergie,cette fonction éteint automatiquementl'appareil :• Au bout de 5 minutes

Page 10

Étiquette d'en-tretien du tex-tileDescriptionLinge adapté au sèche-linge. Sélectionnez le programme avec unebasse température.Linge non adapté au

Page 11 - 5.1 Programmes vapeur

ATTENTION!Ne remplissez le réservoird'eau pour la vapeur qu'avecde l'eau distillée, ou de l'eautotalement désalinisée.N'utili

Page 12 - 6. OPTIONS

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...32. INSTRUCTIONS DE SÉ

Page 13 - FRANÇAIS

7. Si vous n'utilisez pas lesèche-linge pendant unepériode prolongée, vidangezle réservoir d'eau pour lavapeur.11.4 Nettoyage du filtre de

Page 14 - 7. RÉGLAGES DE BASE

7.FILTER8.1) si nécessaire, nettoyez le filtre à l'eau chaude.ATTENTION!Retirez et nettoyez le filtre derecirculation de l'eau une foistous

Page 15

11.6 Vidange du bac d'eau de condensation1. 2.3. 4.Vous pouvez utiliser l'eau dubac d'eau de condensationcomme eau distillée (parexempl

Page 16 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

5. 6.22118. 11.8 Nettoyage du tambourAVERTISSEMENT!Débranchez l'appareil avantde le nettoyer.Utilisez un détergent savonneux neutrestandard pour

Page 17 - 10. CONSEILS

Problème Solution possibleLe programme ne démarre pas. Appuyez sur Départ/Pause. Vérifiez que le hublot de l'appareil estfermé.Le programme Vape

Page 18 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Solution possibleL'affichage indique Err. Si vous souhaitez sélectionner un nouveauprogramme, vous devez éteindre puis ral-lumer l'

Page 19 - 11.2 Remplissage du réservoir

Type d'utilisation DomestiqueTempérature ambiante autorisée + 5 °C à + 35 °CNiveau de protection contre l'infiltration departicules solides

Page 20

FRANÇAIS27

Page 21 - 11.5 Nettoyage du filtre

www.electrolux.com/shop136934230-A-312014

Page 22 - 11.7 Nettoyage du condenseur

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 23 - 11.10 Nettoyage des fentes de

• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge,utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition,disponible auprès d'un rev

Page 24

• N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre àpeluches avant ou après chaque utilisation.• N'introduisez dans le sèche-l

Page 25

• Assurez-vous que le sol sur lequel vousinstallez l'appareil est plat, stable,résistant à la chaleur et propre.• Assurez-vous que de l'air

Page 26 - 13.1 Données de consommation

2.4 Éclairage intérieurAVERTISSEMENT!Risque de blessure.• Rayonnement DEL visible, ne fixez pasdirectement le faisceau.• Les ampoules classiques ou ha

Page 27

L'utilisateur peut installer lehublot de sorte qu'il s'ouvredans l'autre sens. Cela estutile si l'espace autour del'appa

Page 28 - 136934230-A-312014

Voyants DescriptionPhase de refroidissementPhase anti-frisageCondenseurBac d'eau de condensationEn mode recyclageDépart différéSécurité enfantSig

Comments to this Manuals

No comments