Electrolux EDH3989TDW User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers Electrolux EDH3989TDW. Electrolux EDH3989TDW Korisnički priručnik [de] [en] [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EDH3989TDW
HR Sušilica Upute za uporabu 2
ET Trummelkuivati Kasutusjuhend 20
SL Sušilni stroj Navodila za uporabo 38
Page view 0
1 2 ... 56

Summary of Contents

Page 1 - EDH3989TDW

EDH3989TDWHR Sušilica Upute za uporabu 2ET Trummelkuivati Kasutusjuhend 20SL Sušilni stroj Navodila za uporabo 38

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Programi Vrsta punjenjaPunjenje(maks.)1) /vrstatkanine Wool (Vuna)Vunene tkanine. Nježno sušenje ruč‐no perivih vunenih predmeta. Nakonzavršetka progr

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

6. OPCIJE6.1 Time (vremensko sušenje)Ova se opcija primjenjuje samo naprogram Time Drying (Vrijeme sušenja).Možete postaviti trajanje programa uraspon

Page 4

Programi1) Odjeća za aktiv‐nosti na otvorenom Wool (Vuna) Silk (Svila) Lako glačanje 1) Zajedno s programom možete postaviti 1 ili

Page 5 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

4. Pritišćite tipku (E) sve dok se neuključi indikator odgovarajuće razine.5. Za potvrđivanje podešavanjapritisnite i istovremeno oko 2 sekundidržite

Page 6

• Indikator bljeska.• Uključen je indikator Početak/Pauza.Uređaj nastavlja s radom s uključenomfazom zaštite od gužvanja u trajanju odpribližno 30 m

Page 7 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE11.1 Čišćenje filtra1. 2.123.1 24.5. 1)6.211) Ako je potrebno operite filtar toplom vodom iz slavine koristeći četku i/ili us

Page 8 - 5. TABLICA PROGRAMA

Vodu iz spremnika za vodumožete upotrebljavati kaoalternativu destiliranoj vodi(npr. za glačanje na paru).Prije upotrebe vode ukloniteostatke nečistoć

Page 9 - HRVATSKI 9

bubnja. Očišćene površine osušitemekanom krpom.OPREZ!Za čišćenje bubnja nekoristite abrazivne materijaleili čeličnu vunu.11.5 Čišćenje upravljačke plo

Page 10

Problem Moguće rješenje Provjerite odgovaraju li opcije programu.Zaslon prikazuje (npr. E51). Uključite i isključite uređaj. Pokrenite noviprogram. A

Page 11 - 6. OPCIJE

Razina zaštite protiv ulaska čvrstihpredmeta i vlage osigurana je zaštitnimpoklopcem, osim gdje niskonaponskaoprema nije zaštićena od vlageIPX4Ovaj pr

Page 12 - 7. POSTAVKE

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - 9. SVAKODNEVNA UPORABA

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 212. OHUTUSJUHISED...

Page 14 - 10. SAVJETI

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Page 15 - 11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

• Kui trummelkuivati paigaldatakse pesumasina peale,kasutage tornpaigalduskomplekti.Tornpaigalduskomplekti, mille saate ostaedasimüüjalt, tohib kasuta

Page 16 - 11.4 Čišćenje bubnja

• Ärge kasutage seadet, kui tegu on tööstuslikekemikaalidega määrdunud riietega.• Pühkige ära pakendipraht, mis on seadme ümberkogunenud.• Ärge kasuta

Page 17 - 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA

• Seadme tagakülg tuleb paigutadavastu seina.• Kui te seadme püsivalt oma kohaleasetate, jälgige loodi kasutades, etsee oleks täiesti rõhtsalt. Vastas

Page 18 - 13. TEHNIČKI PODACI

kõrvaldamise (WEEE) kohalikkeeeskirju.3. SEADME KIRJELDUS1 274356910111281Veeanum2Juhtpaneel3Sisevalgusti4Seadme uks5Põhifilter6Soojusvaheti luugi nup

Page 19 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

Puudutage sõrmegapuutenuppe soovitud valikusümboli või nime juures.Juhtpaneeli kasutamiselärge kasutage kindaid.Veenduge, et juhtpaneeloleks alati puh

Page 20 - KLIENDITEENINDUS

Programmid Pesu tüüpKogus (maks.)1) /kanga tähisTehiskiud EkstrakuivKuivusaste: eriti kuiv.3,5 kg / Kapikuiv2)Kuivusaste: kapikuiv.3,5 kg /

Page 21 - 1.2 Üldine ohutus

Programmid Pesu tüüpKogus (maks.)1) /kanga tähis VillVillased esemed. Käsitsipestavatevillaste esemete õrn kuivatamine. Kuiprogramm on lõppenud, eemal

Page 22

6. VALIKUD6.1 Aeg See valik on saadaval ainultprogrammiga Kuivatusaeg. Programmikestust saab valida alates 10 minutistkuni 2 tunnini. Valitud kestus s

Page 23 - 2. OHUTUSJUHISED

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije početka postavljanja i korištenja uređaja pažljivopročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoranza bilo kak

Page 24

Programmid1) Siid Kerge triikida 1) Koos programmiga võite valida ühe või rohkem valikuid. Nende aktiveerimiseks või tühis‐tamiseks vajutage

Page 25 - 4. JUHTPANEEL

8. ENNE ESIMEST KASUTAMISTTrumli tagaosa pakendeemaldatakse automaatseltkuivati esmakordselsisselülitamisel. Kosta võibmõningaid helisid.Enne seadme e

Page 26 - 5. PROGRAMMITABEL

soovitame pesu eemaldada veidi ennefaasi lõppu.Kui kortsumisvastase kaitse faas onlõppenud:• Indikaator põleb, aga ei vilgu.• Indikaator põleb, aga

Page 27 - EESTI 27

11. PUHASTUS JA HOOLDUS11.1 Filtri puhastamine1. 2.123.1 24.5. 1)6.211) Vajadusel peske filtrit sooja kraaniveega, kasutades harja ja/või tolmuimejat.

Page 28

Veemahuti vett võibkasutada destilleeritudveena (nt aurutriikrauas).Enne vee kasutamisteemaldagemustuseosakesed filtriga.11.3 Kondensaatori puhastamin

Page 29 - 6. VALIKUD

neutraalset pesuvahendit. Kuivatagepuhastatud pinnad pehme lapiga.ETTEVAATUST!Trumli puhastamiseks ei tohikasutada abrasiivseid egaterasvillast vahend

Page 30 - 7. SEADED

Probleem Võimalik lahendusEkraanil kuvatakse Err. Kui soovite valida uue programmi, lülita‐ge seade välja ja käivitage seejärel uues‐ti. Veenduge, et

Page 31 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Väljas-režiimi energiatarve 0,05 WKasutamise tüüp MajapidamineLubatud ümbritsev temperatuur + 5 °C kuni + 35 °CKaitsekate hoiab ära tahkete osakeste j

Page 32 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

KAZALO1. VARNOSTNE INFORMACIJE... 392. VARNOSTNA NAVODILA...

Page 33 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

1. VARNOSTNE INFORMACIJEPred začetkom nameščanja in uporabo napravenatančno preberite priložena navodila. Proizvajalec niodgovoren za poškodbe ali š

Page 34 - 11.4 Trumli puhastamine

• Ako je sušilica postavljena iznad perilice, koristitekomplet za slaganje. Komplet za slaganje, dostupanod ovlaštenog dobavljača, može se koristiti s

Page 35 - 12. VEAOTSING

• Če sušilni stroj postavite na pralni stroj, pri temuporabite komplet za namestitev na pralni stroj.Komplet za namestitev na pralni stroj, ki je na v

Page 36 - 13. TEHNILISED ANDMED

• Obrišite vlakna ali ostanke embalaže, ki so se nabraliokoli naprave.• Naprava naj ne deluje brez filtra. Filter za vlaknaočistite pred ali po vsaki

Page 37 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

• Ko je naprava na mestu, kjer bo trajnodelovala, z vodno tehtnico preverite,ali je povsem poravnana. Vnasprotnem primeru ustreznonastavite noge.2.2 P

Page 38 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

• Odstranite zapah in na ta načinpreprečite, da bi se otroci ali živalizaprli v boben.• Napravo odstranite v skladu skrajevnimi zahtevami zaodstranjev

Page 39 - 1. VARNOSTNE INFORMACIJE

3 Polje na dotik Čas4 Polje na dotik Zamik vklopa5 Polje na dotik Brez mečkanja6 Polje na dotik Volneno perilo7 Polje na dotik Začetek/Prekinitev8Tipk

Page 40

Programi Vrsta perilaKoličina perila(najv.)1)/Oznakaperila Suho za v omaro2) 3)Stopnja sušenja: suho za v omaro.8kg/ Lažje likanje2)Stopnja sušenja

Page 41 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

Programi Vrsta perilaKoličina perila(najv.)1)/Oznakaperila VolnaVolnena oblačila. Nežno sušenje vol‐nenih oblačil, primernih za ročno pra‐nje. Perilo

Page 42

6. FUNKCIJE6.1 Čas Ta funkcija velja le za program Časovnosušenje. Trajanje programa lahkonastavite od najmanj 10 minut do največdve uri. Nastavitev t

Page 43 - 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

Programi1) Volna Svila Enostavno li‐kanje 1) Skupaj s programom lahko nastavite eno ali več funkcij. Za njihov vklop ali izklop pritisni

Page 44 - 5. RAZPREDELNICA PROGRAMOV

8. PRED PRVO UPORABOOb prvem vklopu sušilnegastroja se embalaža zzadnjega dela bobnaodstrani samodejno. Lahkoslišite hrup.Pred prvo uporabo naprave:•

Page 45 - SLOVENŠČINA 45

• Obrišite dlačice ili ostatke ambalaže koji su se skupilioko uređaja.• Ne koristite uređaj bez filtra. Očistite filtar od gaze prijeili poslije svake

Page 46

Perilo lahko odstranite pred zaključkomfaze za zaščito proti mečkanju. Za boljšerezultate priporočamo, da periloodstranite, ko je faza skoraj zaključe

Page 47 - 6. FUNKCIJE

11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE11.1 Čiščenje filtra1. 2.123.1 24.5. 1)6.211) Po potrebi očistite filter s toplo vodo iz pipe ter krtačko in/ali sesalnikom

Page 48 - 7. NASTAVITVE

Vodo iz posode za vodolahko uporabite namestodestilirane vode (npr. zalikanje s paro). Pred uporabovode odstranite ostankeumazanije s filtrom.11.3 Čiš

Page 49 - 9. VSAKODNEVNA UPORABA

nevtralno čistilno sredstvo. Očiščenepovršine osušite z mehko krpo.POZOR!Za čiščenje bobna neuporabljajte grobihmaterialov ali jeklene volne.11.5 Čišč

Page 50 - 10. NAMIGI IN NASVETI

Težava Možna rešitev Preverite, ali so funkcije primerne za pro‐gram.Na prikazovalniku se prikaže (npr. E51). Izklopite in vklopite napravo. Zaženite

Page 51 - 11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Stopnja zaščite pred vstopom trdih del‐cev in vlage, kar zagotavlja zaščitni po‐krov, razen v primeru, kjer nizkonapetost‐na oprema nima zaščite pred

Page 52 - 11.4 Čiščenje bobna

www.electrolux.com/shop136944550-A-272016

Page 53 - 12. ODPRAVLJANJE TEŽAV

2.2 Spajanje na električnumrežuUPOZORENJE!Opasnost od požara istrujnog udara.• Uređaj mora biti uzemljen.• Provjerite podudaraju li se električnipodac

Page 54 - 13. TEHNIČNI PODATKI

• Uređaj odlažite u skladu s lokalnimzahtjevima za odlaganje električne ielektroničke opreme (WEEE).3. OPIS PROIZVODA1 274356910111281Spremnik vode2Up

Page 55 - 14. SKRB ZA OKOLJE

6 Dodirna tipka Wool Load(Punjenje vunene tkanine)7 Dodirna tipka Početak/Pauza8Tipka uklj./isklj.Tipku dodirnite tako da jeprst u području sa simbolo

Page 56 - 136944550-A-272016

Programi Vrsta punjenjaPunjenje(maks.)1) /vrstatkanine Suho za glačanje2)Razina sušenja: prikladno zaglačanje.8kg/ Sintetika Extra suhoRazina sušenj

Comments to this Manuals

No comments