Electrolux EDH97980W Basic Guide

Browse online or download Basic Guide for Electric laundry dryers Electrolux EDH97980W. Electrolux EDH97980W Basic Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
návod k použití
instrukcja obsługi
manual de instruções
návod na používanie
Kondenzační sušička s tepelným čerpadlem
Suszarka kondensacyjna z pompą ciepła
Máquina de secar roupa de condensação com bomba de calor
Kondenzačná sušička s tepelným čerpadlom
EDH 97980W
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - EDH 97980W

návod k použitíinstrukcja obsługimanual de instruçõesnávod na používanieKondenzační sušička s tepelným čerpadlemSuszarka kondensacyjna z pompą ciepłaM

Page 2

zvuková signalizace následujících událostí:• konec cyklu•začátek či konec fáze proti zmačkání•přerušení cyklu•chyba Time (čas)umožňuje nastavit indivi

Page 3 - Životní prostředí

3 4211 23 4Čištění těsnění u dvířekTěsnění dvířek otřete vlhkým hadříkem ihned poskončení sušicího cyklu.Vylití nádržky na voduNádržku na vodu vylijte

Page 4 - Instalace

Čištění bubnuPozor Pozor! K čištění bubnu nepoužívejteabrazivní prostředky ani drátěnku.Vápenec ve vodě nebo čisticí prostředky mo-hou na vnitřní str

Page 5 - Popis spotřebiče

Čas zobrazo-vaný na LCDdispleji ubíhánepravidelně.5)Čas do konce sušicího programu je vy-počítáván na základě typu, množství avlhkosti sušeného prádla

Page 6 - Tabulka programů

Požadovaná pojistka 6 ACelkový příkon 1050 WTřída energetické účinnostiASpotřeba energie (7 kg bavlněného prádla,předem odstředěno při 1000 ot/min) 2)

Page 7 - Etiketa s péčí o oděv

Nastavení PostupTvrdost vody 1)1. Pootočte programovým voličem na libovolný program.2. Současně stiskněte a podržte tlačítka Long anti-crease (dlouhá

Page 8 - Denní používání

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą stronęinternetową www.electrolux.comWażne informacje dotyczące

Page 9

Instalacja•Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować os-trożność przy jego przenoszeniu.• Podczas wypakowywania urządzenia należysprawdzić, czy nie zos

Page 10 - Čištění a údržba

– mikrofiltr i filtr drobny są czyszczone po każ-dym cyklu suszenia;– przed suszeniem bielizna jest dobrze odwiro-wana.Zużycie energii zależy od prędk

Page 11

2. Usunąć taśmy klejące z wnętrza urządzenia ugóry bębna.3. Wyjąć wąż foliowy i polistyrenowe podkładki zurządzenia.Podłączenie elektryczneInformacje

Page 12 - Co dělat, když

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comDůležitá bezpečnostní upozorněníDůležité V zájmu své bezpečnosti asprávn

Page 13 - Technické údaje

Panel sterowaniaPanel sterowania1 2 3 4 5 6 7 8 9 101Pokrętło wyboru programów i wyłącznik2 Wyświetlacz3Przycisk wyboru programu Wool/Silk (weł-na/je

Page 14 - Nastavení spotřebiče

Tabela programówProgramMaksymalny wsad(suche rzeczy)Zastosowanie/właściwościOpcjeMetka pielęgnacji odzieży Cottons (bawełna) Extra(ekstra su-che)7 kgD

Page 15

ProgramMaksymalny wsad(suche rzeczy)Zastosowanie/właściwościOpcjeMetka pielęgnacji odzieży Extra(ekstra su-che)3 kgDokładne suszenie grubych lub wielo

Page 16 - Electrolux. Thinking of you

ProgramMaksymalny wsad(suche rzeczy)Zastosowanie/właściwościOpcjeMetka pielęgnacji odzieży Jeans(dżinsy)7 kgDla ubrań normalnych, jak dżinsy, bluzy it

Page 17 - Ochrona środowiska

Ważne! Nie należy umieszczać w suszarce żad-nego prania, które jest oznaczone na metce jakonieprzeznaczone do suszenia w suszarce bębno-wej.Tej susza

Page 18 - Instalacja

umożliwia opóźnienie uruchomienia programususzenia w zakresie od 30 minut do 20 godzin1. wybrać program suszenia i odpowiednie op-cje suszenia2. nacis

Page 19 - Opis urządzenia

3 4211 23 4Czyszczenie uszczelki drzwiWytrzeć uszczelkę drzwi wilgotną szmatką tuż pozakończeniu cyklu suszenia.Opróżnianie zbiornika na skroplinyZbio

Page 20 - Przed pierwszym użyciem

Czyszczenie bębnaUwaga! Nie stosować myjek stalowych aniinnych szorstkich przedmiotów doczyszczenia bębna.Wapno zawarte w wodzie lub środkach czy-szc

Page 21 - Tabela programów

Nie działa oś-wietlenie bęb-naPokrętło wyboru programów w położeniu"O" (wył.).Przełączyć do położenia Extra (ekstra su-che) (jeśli jest dost

Page 22 - Metka pielęgnacji odzieży

Dane techniczneWysokość x szerokość x głębokość 85 x 60 x 58 cmPojemność bębna 108 litrówGłębokość z drzwiami otwartymi 109 cmWysokość można regulować

Page 23 - Codzienna eksploatacja

• Pokud je spotřebič umístěn na koberci, upravtenožičky tak, aby mohl pod spotřebičem volněproudit vzduch.• Když je instalace ukončena, zkontrolujte,

Page 24

Ustawienia urządzeniaUstawienia WdrożenieWłączenie/wyłącze-nie brzęczyka nastałeBrzęczyk jest domyślnie wyłączony na stałe. Aby włączyć (wyłączyć) brz

Page 25 - Czyszczenie i konserwacja

Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comInformações de segurança importantesImportante Para a sua própria

Page 26

• Quando retirar o aparelho da embalagem, cer-tifique-se de que não está danificado. Se tiverdúvidas, não o utilize e contacte o Centro deAssistência.

Page 27 - Co zrobić, gdy …

O consumo de energia depende da veloci-dade de centrifugação definida na máquinade lavar. Velocidade de centrifugação mais alta -consumo de energia ma

Page 28

Ligação eléctricaPara mais informações sobre a tensão de alimen-tação, o tipo de corrente e os fusíveis necessários,consulte a placa de característica

Page 29 - Dane techniczne

Painel de comandoPainel de comando1 2 3 4 5 6 7 8 9 101 Selector de programas e botão para desligar2 Visor3 Botão de selecção do programa Wool/Silk(lă

Page 30 - Ustawienia urządzenia

alimentados a compressores, como: frigoríficos,congeladores, etc.Tabela de programasProgramacarga máx.(roupa seca)Aplicação/propriedadesOpçõesEtiqueta

Page 31

Programacarga máx.(roupa seca)Aplicação/propriedadesOpçõesEtiquetade cuidado Cup-board (secopara guar-dar)3 kgPara tecidos finos que não são passados

Page 32 - Ambiente

Programacarga máx.(roupa seca)Aplicação/propriedadesOpçõesEtiquetade cuidado Wool(lãs)1 kgPara secar peças de lã depois de lavadas,com ar quente na ca

Page 33 - Instalação

regamento está aberta, a lâmpada interna iluminao tambor.Aspectos a ter em contaOpções de secagemWool/Silk (lãs/sedas)tipo de roupa (apenas com o prog

Page 34 - Descrição do aparelho

InstalacePřeprava spotřebičeDůležité Pokud nelze spotřebič přepravovat vesvislé poloze, přepravujte jej na jeho levé straně (vizobrázek).Upozornění

Page 35 - Antes da primeira utilização

Alterar o programaPara alterar um programa seleccionado por enga-no após o seu início, rode primeiro o selector deprogramas para a posição "O&qu

Page 36 - Tabela de programas

Advertência A água de condensação nãoé própria para beber nem para cozinhar.Se o programa parar porque o depósito deágua de condensação está cheio: P

Page 37 - Etiqueta

Utilize um pano húmido para limpar o painel decontrolo e o alojamento.O que fazer se...Faça o diagnóstico de avariasProblema 1)Possível causa SoluçãoA

Page 38 - Utilização diária

Temperatura ambiente particularmenteelevada - nenhuma avaria da máquina.Se possível, baixe a temperatura ambi-ente.1) No caso de uma mensagem de erro

Page 39

ProgramaConsumo de energia em kWh / tempo de se-cagem médio em min.Cottons Cupboard (algodões seco para guar-dar)3)1.9/ 135 (7 kg de carga, pré-drenad

Page 40 - Limpeza e manutenção

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comDôležité bezpečnostné pokynyDôležité upozornenie V záujme vašejbezpečnosti a na zabezpeče

Page 41

• Po vybalení spotrebiča skontrolujte, či nie je po-škodený. Ak máte nejaké pochybnosti, spotre-bič nepoužívajte a spojte sa s autorizovanýmservisným

Page 42 - O que fazer se

Dôležité upozornenie Súčasťou tepelnéhočerpadla sušičky je chladiaci okruh naplnenýchladivom, ktoré neobsahuje uhľovodíky s flórom,ani s chlórom. Chl

Page 43 - Características técnicas

Zmena smeru otvárania dveríAby sa uľahčilo vkladanie a vyberanie bielizne,smer otvárania dvierok možno zmeniť.Varovanie Smer otvárania dvierok môžezm

Page 44 - Definições da máquina

DisplejSYMBOL POPISVlnu/hodváb nie je možné vy-braťRežim výberu programu vlnyalebo hodvábuVýber programu pre vlnuVýber programu pre hodvábMinimálny st

Page 45 - Dôležité bezpečnostné pokyny

K dispozici v servisním středisku nebo u spe-cializovaného prodejceInstalační souprava pro přímé vypouštění kon-denzátu do umyvadla, sifonu, odpadu ap

Page 46 - Ochrana životného prostredia

Prehľad programovProgrammax. množstvo bielizne(suché odevy)Aplikácie/vlastnostiVoliteľné funkcieŠtítok starostlivostio bielizeň Cottons (bavlna) Extra

Page 47 - Inštalácia

Programmax. množstvo bielizne(suché odevy)Aplikácie/vlastnostiVoliteľné funkcieŠtítok starostlivostio bielizeň Extra(extra suchá)3 kgDokonalé vysušeni

Page 48 - Ovládací panel

Programmax. množstvo bielizne(suché odevy)Aplikácie/vlastnostiVoliteľné funkcieŠtítok starostlivostio bielizeň Jeans(džínsy)7 kgPre odevy na voľný čas

Page 49 - Pred prvým použitím

• Vlnené odevy a podobné tkaniny môžete sušiťpomocou programu Wool (vlna). Vlnenúbielizeň pred sušením čo najviac odstreďte(max. 1 200 ot./min.). Vln

Page 50 - Prehľad programov

Symbol na displeji znamená, že detská poistkaje aktívna.Akékoľvek zmeny parametrov sušenia si vy-žadujú vypnutie detskej poistky.Detskú poistku nemô

Page 51 - Štítok starostlivosti

Vyprázdnite zásobník na voduZásobník vody vyprázdnite po každom cykle su-šenia.Varovanie Skondenzovaná voda nie jevhodná na pitie, ani na prípravu je

Page 52 - Každodenné používanie

Ovládací panel a výklenok poutierajte vlhkou hadn-rou.Čo robiť ak...Samostatné odstraňovanie problémovProblém 1)Možná príčina OdstránenieSušička ne-fu

Page 53

Veľmi vysoká teplota v miestnosti – nie jeto porucha spotrebiča.Ak je to možné, znížte teplotu v miestno-sti.1) V prípade chybového hlásenia na LCD di

Page 54 - Čistenie a údržba

ProgramSpotreba energie v kWh / priemerná dobasušenia v min.Cottons Cupboard (bavlna na uloženie)3)1.9/ 135 (náplň 7 kg, odstredená pri 1 000 ot./min.

Page 55

electrolux 59

Page 56 - Čo robiť ak

SYMBOL POPISMaximální stupeň sušeníAutomatický stupeň sušení Čas do konce (doba trváníčasového programu, čas doodloženého startu)Výkon cyklu, auto

Page 57 - Technické charakteristiky

136910350-00-112009www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.plPara comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite:www.

Page 58 - Nastavenia spotrebiča

Programmax. náplň(suché oděvy)Použití / vlastnostiFunkceEtiketa s péčí o oděv Cup-board (suše-ní k uložení)7 kgÚplné usušení tkanin stejné tloušťky, n

Page 59

Programmax. náplň(suché oděvy)Použití / vlastnostiFunkceEtiketa s péčí o oděv Mix(směs)3 kgPro sušení bavlněných a syntetických tka-nin; sušení při ní

Page 60

Sušení při snížené teplotěSušení v bubnové sušičce není možnéDůležité Nedávejte do sušičky žádné mokré prá-dlo, u kterého není na etiketě uvedeno, že

Comments to this Manuals

No comments