Electrolux EWW1696SWD User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers Electrolux EWW1696SWD. Electrolux EWW1696SWD Упатство за користење

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWW1696SWD
MK Машина за перење со сушална Упатство за ракување
Page view 0
1 2 ... 40

Summary of Contents

Page 1 - EWW1696SWD

EWW1696SWDMK Машина за перење со сушална Упатство за ракување

Page 2 - ГРИЖА И УСЛУГА ЗА КОРИСНИЦИ

ПрограмаОпсег натемпературатаМаксималнополнењеМаксималнабрзина нацентрифугатаОпис на програма(Вид полнење и ниво навалканост)Нежни40°C - Студено4 kg12

Page 3 - 1.2 Општа безбедност

ПрограмаОпсег натемпературатаМаксималнополнењеМаксималнабрзина нацентрифугатаОпис на програма(Вид полнење и ниво навалканост)Програми со пареа4)Пареат

Page 4

Компатибилност на опции со програмиПрограмaПамучни Памучни Еко Миење и сушење 60 мин. Cинтетика Нежни

Page 5 - МАКЕДОНСКИ 5

Ниво на сувост Вид ткаенина Полнење ПеглањеПогодни за пеглањеПамучни и Ленени(чаршафи, прекривачи замаса, кошули, итн.)до 6 kg1) Совети за институти з

Page 6 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ

5.4 Woolmark Apparel Care -Сино• Циклусот за перење волна кај оваамашина е одобрен од страна накомпанијата The WoolmarkCompany за перење волнениалишта

Page 7 - 3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

Програми Полнење(kg)Потрошувачка наенергија(kWh)Потрошувачка навода(литри)Приближнотраење напрограмата(минути)Памук 40°C 9 1.05 71 175Синтетика 40°C 4

Page 8 - 4. КОНТРОЛНА ТАБЛА

7.5 Претперење Со оваа опција можете да додадетефаза на предперење кон програматаза перење.Користете ја оваа функција за многуизвалкани алишта.Кога ќе

Page 9 - 5. ПРОГРАМИ

8.2 Постојано дополнителноплакнењеСо оваа опција можете постојано даимате дополнително плакнење когапоставувате нова програма.• За да ја вклучите/искл

Page 10

10.3 Прегради за детергентВНИМАНИЕ!Користете само наведени детергенти за машини за перење алишта.Секогаш следете ги упатствата што ќе ги најдете на па

Page 11 - МАКЕДОНСКИ 11

3. B4.• Позиција А за детергент во прав (фабричка поставка).• Позиција B за течен детергент.При употреба на течен детергент:• Не користете желатински

Page 12 - 5.2 Автоматско сушење

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ...

Page 13 - 5.3 Сушење со тајмер

Ако показнотосветло трепка,вратата сезаклучува. Акоекранот прикажувапорака за тревогаоткако показнотосветло трепкалонеколку секунди, тоазначи дека

Page 14 - 6. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

поставите нова програма заперење.Пред да започне со новатапрограма, апаратот можеда ја цеди водата. Во тојслучај, проверете далидетергентот е уште воп

Page 15 - 7. ОПЦИИ

Ако сте поставилепрограма или опција штозавршува со вода вобарабанот, АВТОМАТСКАсостојба на мирувањефункцијата не гоисклучува апаратот, за даве потсет

Page 16 - 8. ПОСТАВКИ

• На екранот се покажуваат 10минути. Со секое притискањена ова копче на допир, времетосе зголемува за 5 минути.• На екранот се покажувапоставената вре

Page 17 - 9. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА

4. Свртете го копчето напрограматорот на програмата заперење.На екранот се прикажуваатпоказателите на различните фази наперење.5. Поставете ги достапн

Page 18 - 10.3 Прегради за детергент

Испуштените влакненца можат да сезалепат на ткаенините за време наследниот циклус.За да спречите лепење навлакненцата на вашите алишта, випрепорачувам

Page 19 - 10.7 Започнување програма

Ви препорачуваме да ги исчиститеовие дамки пред да ги ставитеалиштата во апаратот.На располагање има специјалниотстранувачи на дамки. Користетеспеција

Page 20

• Ткаенини со остатоци од спрејовиза коси, раствори за нокти илислично.• Облека со пена-гума или соматеријали слични на пена-гума.13.8 Етикети на дело

Page 21 - 10.13 Опција АВТОМАТСКА

14.3 Перење за одржувањеСо програмите за ниска температураможно е да остане малку детергент вобарабанот. Редовно пуштајте миењеза одржување. Направете

Page 22 - 11.3 Сушење со тајмер

1.122.2113. 4.125.126.7. 8.12МАКЕДОНСКИ 29

Page 23 - 12.1 Програма Нон-Стоп

Можноста за промени е задржана.1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Про

Page 24

9.12 14.7 Чистење на доводното црево и филтерот на вентилот1.1232.3. 4.45°20°14.8 Цедење во вонреднаситуацијаЗаради некој проблем, апаратот неможе да

Page 25 - 13. ПОМОШ И СОВЕТИ

14.9 Заштита од замрзнувањеАко апаратот е монтиран во областкаде што температурата може дападне под 0°C, отстранете јапреостаната вода од доводното цр

Page 26

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Исклучете ја машинатапред да ги направитепроверките.15.2 Можни дефектиПроблем Можно решениеПрограмата непочнува да работи.Проверете дал

Page 27 - 14. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

Проблем Можно решение Поставете ја програмата за цедење доколкупоставувате програма без фаза на цедење. Поставете ја програмата за цедење доколкупос

Page 28 - 14.4 Дихтунг на вратата

Проблем Можно решениеЦиклусот траеподолго одприкажаното време.Несоодветното полнење со алишта го зголемувавреметраењето на циклусот. Ова е нормалноодн

Page 29 - МАКЕДОНСКИ 29

ВНИМАНИЕ!Проверете далитемпературата на водатаи на алиштата е жешка.Ако е потребно,почекајте да се олади.ВНИМАНИЕ!Проверете далибарабанот врти. Ако еп

Page 30 - 14.8 Цедење во вонредна

18. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТАРециклирајте ги материјалите сосимболот . Ставете ја амбалажатаво соодветни контејнери за да јарециклирате. Помогнете во заштит

Page 33 - МАКЕДОНСКИ 33

МАКЕДОНСКИ 39

Page 34 - 16. ИТНО ОТВАРАЊЕ НА ВРАТА

• Апаратот треба да биде монтиран какосамостоечки елемент или под некоја кујнскаработна површина ако тоа го дозволуваатмаргините во просторот.• Не мон

Page 35 - 17. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

www.electrolux.com/shop132895551-A-012016

Page 36 - 18. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

или слично квалификувани лица за да се избегнеопасност.• Исчистете ги влакенцата или сите остатоците одамбалажата кои се насобрале околу апаратот.• Пр

Page 37 - МАКЕДОНСКИ 37

користете абразивни производи, абразивнисунгери за чистење, растворувачи или металнипредмети.• Пред одржување, исклучете го апаратот иизвадете го штек

Page 38

• Не ставајте запаливи производиили предмети натопени созапаливи средства во, блиску до,или на апаратот.• Не ја допирајте стаклената вратадодека работ

Page 39 - МАКЕДОНСКИ 39

4. КОНТРОЛНА ТАБЛА4.1 Опис на контролна табла53 4101187961 21Копче на притискање за ВклученоИсклучено (Вклучено/Исклучено)2Регулатор за програми3Коп

Page 40 - 132895551-A-012016

B. : Показател за одредување навремето.C. Поле за време:• : времетраење напрограмата• : одложен почеток•: шифри за аларм• : порака за грешка• : програ

Comments to this Manuals

No comments