GT25710CS TRUHLICOVÁMRAZNIČKANÁVOD K POUŽITÍ 2ET SÜGAVKÜLMKIRST KASUTUSJUHEND 18LT ŠALDYMO DĖŽĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 33PL ZAMRAŻARKASKRZYNIOWAINSTRUK
230200946 106112011336 1611Další koše můžete zakoupit v nejbližšímautorizovaném servisním středisku.5.6 Koš pro rychlé zmrazeníTento koš je určen k ry
bylo pak možné rozmrazit pouzepožadované množství.• Zabalte potraviny do alobalu nebopolyetylénu a přesvědčte se, že jsoubalíčky vzduchotěsné.• Čerstv
Nejlepší čas na odmrazování mrazničkyje v době, kdy obsahuje jen málo nebožádné potraviny.1. Vypněte spotřebič.2. Vyjměte všechny zmrazenépotraviny, z
Problém Možná příčina ŘešeníVíko není zcela zavřené. Obaly potravin blokují víko. Uspořádejte obalysprávně, viz nálepka vmrazničce.Víko mrazničky se o
Problém Možná příčina Řešení Otvírali jste často víko. Víko otevírejte jen vpřípadě potřeby.Funkce ActionFreeze jezapnutá.Viz „Funkce ActionFreeze“.
U některých typů modelůmůže při provozu mimo danýrozsah docházet kproblémům s fungováním.Správný provoz lze zaručitpouze v rámci stanovenéhoteplotního
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNICKÉ INFORMACE11.1 Technické údaje Výška mm 876Šířka mm 1325Hloub
Napětí V 230 - 240Frekvence Hz 50Technické údaje jsou uvedeny natypovém štítku umístěném na vnějšístraně spotřebiče a na energetickémštítku.12. P
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 192. OHUTUSJUHISED...
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag
teeninduskeskusse või elektrikupoole.• Toitejuhe peab jääma toitepistikustallapoole.• Ühendage toitepistik seinakontaktialles pärast paigalduse lõpule
3. KASUTAMINE3.1 JuhtpaneelModeOK1 32 541Temperatuuri reguleerimise nupp2ON/OFF-nupp3Ekraan4OK-nupp5Mode-nupp3.2 Ekraan Hoiatusindikaator Funktsiooni
HOIATUS!Ärge asetage ühtegi esetjuhtpaneelile, kuna see võibsügavkülmiku välja lülitada.Seadme elueapikendamiseks ärge lülitageseadet 10 minuti jooksu
3.9 DrinksChill-funktsioonDrinksChill-funktsiooni kasutatakse kuiturvahoiatust, kui sügavkülmikussepaigutatakse pudeleid.1. Lülitage sisse, vajutades
seadmel vähemalt 2 tundi suuremalvõimsusel töötada, enne kuisügavkülmikuosasse toiduaineid asetate.ETTEVAATUST!Sulatamisprotsessi tahtmatulkäivitumise
ETTEVAATUST!Kuna korv kaitsebhärmatisevaba süsteemi jaaitab tagada seadme tööksvajalikku õhutust, peab sedahoidma joonisel näidatudkohas ning seda ei
6.2 Nõuandeid külmutatud toidusäilitamiseksParima tööjõudluse tagamiseks peaksite:• veenduma, et poest ostetudkülmutatud toiduaineid säilitataksejuhis
seadmel selle seadistusega kaks võikolm tundi töötada.7. Pange eelnevalt väljavõetud toitsektsiooni tagasi.7.3 Seadme mittekasutamiseperioodidKui sead
Probleem Võimalik põhjus LahendusKompressor töötab pide‐valt.Temperatuur on valesti va‐litud.Vt jaotist "Kasutamine". Külmutamiseks paiguta
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn
8.2 KlienditeenindusKui seade ei hakka tööle ka pärastloetletud punktide kontrollimist, pöördugelähimasse volitatud teeninduskeskusse.Kiire teeninduse
• See seade vastab EMÜ direktiividele.9.3 VentilatsiooninõudedSeadme taga tuleb tagada piisavõhuringlus.1. Asetage külmik tasasele pinnalehorisontaala
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEHNILISED ANDMED11.1 Tehnilised andmed Kõrgus mm 876Laius mm 1325Sügavus mm 665Temperatuuri tõusu aeg Tundi 55Pinge V
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 342. SAUGOS INSTRUKCIJA...
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal
• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud
• Nenaudokite daugiakanalių kištukų,jungiklių ir ilginimo laidų.• Būkite atsargūs, kadnesugadintumėte elektrinių dalių(pvz., elektros kištuko, maitini
• Nepažeiskite aušinimo įtaiso, esančiošalia šilumokaičio.3. NAUDOJIMAS3.1 Valdymo skydelisModeOK1 32 541Temperatūros reguliavimo mygtukas2Mygtukas ON
Prieš dėdami naujusproduktus į šaldiklio skyrių,palaukite, kol šio skyriausvidaus temperatūra pasieks-18 °C.Kaip nustatyti kitokią temperatūrą, žr.sky
Rodoma atitinkama piktograma .2. Pasirinkimą patvirtinkite per keliassekundes paspaudę mygtuką OK.Pasigirs garso signalas, o piktogramatoliau švies.
• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt
Didžiausias maisto produktų kiekis, kurisgali būti užšaldytas per 24 valandas, yranurodytas duomenų lentelėje. 1)Užšaldymas trunka 24 valandas: tuomet
230200946 106112011336 1611Papildomus krepšius galite įsigyti vietostechninės priežiūros centre.5.6 Greito užšaldymo krepšysŠis krepšys skirtas greita
ir kad vėliau galėtumėte atitirpdyti tikreikiamą kiekį produktų.• Maisto produktus sandariai įvyniokite įaliuminio foliją arba polietileną.• Pasirūpin
Geriausia šaldiklį atitirpinti, kai jis yratuščias arba jame yra nedidelis maistoproduktų kiekis.1. Išjunkite prietaisą.2. Išimkite laikomus maisto pr
Problema Galima priežastis SprendimasDangtis iki galo neužsi‐daro.Maisto produktų pakuotėsblokuoja dangtį.Taisyklingai sudėkite pak‐uotes, žr. lipduką
Problema Galima priežastis Sprendimas Dažnai atidarinėjamasdangtis.Dangtį atidarykite tik jei rei‐kia.Įjungta funkcija Action‐Freeze.Žr. „Funkcija Ac
Viršijus nustatytas ribas, kaikurių rūšių modeliuose galibūti veikimo sutrikimų.Tinkamas veikimasgarantuojamas tik tuo atveju,jeigu nebus viršytosnust
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNINĖ INFORMACIJA11.1 Techniniai duomenys Aukštis mm 876Plotis mm 1
Įtampa Voltai 230–240Dažnis Hz 50Techninė informacija pateikta duomenųlentelėje, kuri yra prietaiso išorinėjepusėje, ir energijos plokštelėje.12.
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 502. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
• Spotřebič musí být uzemněn.• Zkontrolujte, zda údaje o napájení natypovém štítku souhlasí s parametryelektrické sítě. Pokud tomu tak není,obraťte se
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu
• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo
• Nie dopuszczać, aby gorąceprzedmioty dotykały plastikowychelementów urządzenia.• Nie wkładać do komory zamrażarkinapojów gazowanych. Zamrażaniepowod
3Wyświetlacz4Przycisk OK5Przycisk Mode3.2 Wyświetlacz Wskaźnik alarmu Wskaźnik ON/OFFGdy funkcja ActionFreezejest włączona, ten wskaźnikmiga. Wskaźnik
migać aktualne ustawienietemperatury.2. Ponownie nacisnąć przycisk regulacjitemperatury, aby zmienićtemperaturę.3. Nacisnąć przycisk OK, abypotwierdzi
aż na wyświetlaczu pojawi sięsymbol .2. Dokonany wybór należy potwierdzić,naciskając w ciągu kilku sekundprzycisk OK.Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i
5.2 Przechowywaniezamrożonej żywnościPrzy pierwszym uruchomieniu lub popewnym okresie wyłączenia urządzenia,przed umieszczeniem produktów wkomorze nal
5.6 Kosz szybkiego zamrażaniaKosz ten jest przeznaczony do szybkiegozamrażania.UWAGA!Ponieważ kosz chroni układFrost free i pomaga wzapewnieniu prawid
zapewniającą hermetycznezamknięcie.• Nie dopuszczać do stykania sięświeżej, nie zamrożonej żywności zzamrożonymi produktami, abyuniknąć podniesienia t
• Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny.Pro informace ohledně správnélikvidace spotřebiče se obraťte namístní úřady.• Nepoškozujte část chladicí jednot
Ostrożnie czyścić uszczelkępokrywy.3. Wyjąć dno zapewniające obiegpowietrza.4. Dokładnie osuszyć urządzenie.5. Założyć dno zapewniające obiegpowietrza
8.1 Co zrobić, gdy...Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieUrządzenie nie działa. Urządzenie jest wyłączone. Włączyć urządzenie. Wtyczki przewod
Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanie Włożono zbyt ciepłe potra‐wy.Przed umieszczeniem żyw‐ności w urządzeniu należyodczekać, aż ostygnie onado
które można znaleźć w umowiegwarancyjnej lub na tabliczceznamionowej umieszczonej nazewnętrznej prawej stronie urządzenia.8.3 Wymiana oświetleniaOSTRZ
9.2 Podłączenie do siecielektrycznej• Przed podłączeniem urządzenia dogniazdka należy sprawdzić, czynapięcie oraz częstotliwość natabliczce znamionowe
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. DANE TECHNICZNE11.1 Dane techniczne Wysokość mm 876Szerokość mm 1325Głębokość mm 665Czas utrzymy
urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należyzwrócić produkt do miejscowego punktuponownego przetwarzania lubskontaktować się z odpo
POLSKI 67
www.electrolux.com/shop804181145-A-222015
Před vložením potravin domrazicího oddílu počkejte,dokud teplota uvnitř oddílunedosáhne -18 °C.Chcete-li zvolit jinou teplotu, prostudujtesi oddíl „Re
Zobrazí se příslušná ikona .2. K potvrzení volby stiskněte naněkolik sekund tlačítko OK.Zazní zvukový signál a ikona zůstanesvítit. Nyní jsou všechny
uložení zmrazených ahlubokozmrazených potravin.Maximální množství čerstvých potravin,které je možné zmrazit během 24 hodin,je uvedeno na typovém štítk
Comments to this Manuals