Electrolux ERD43373X User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Electrolux ERD43373X. Electrolux ERD43373X User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
kullanma kılavuzu
Fridge-Freezer
Réfrigérateur-congélateur
Kühl-/Gefrierkombination
Buzdolabı
ERD43373X
Page view 0
1 2 ... 56

Summary of Contents

Page 1 - ERD43373X

user manualnotice d'utilisationbenutzerinformationkullanma kılavuzuFridge-FreezerRéfrigérateur-congélateurKühl-/GefrierkombinationBuzdolabıERD433

Page 2 - Safety information

Problem Possible cause Solution Products prevent that water flowsinto the water collector.Make sure that products do nottouch the rear plate.Water fl

Page 3

Technical data Dimension of the recess Height 1800 mm Width 695 mm Depth 669 mmRising Time 25 hThe technical information are situated in

Page 4 - Daily use

Rear spacersInside the appliance you find twospacers which must be fitted as shownin the figure.Slacken the screws and insert the spacerunder the scre

Page 5

7. Carefully put the appliance to its rearside, totally unscrew the adjustable footand screw it in the opposite side.8. Remove the bottom hinge by uns

Page 6 - 6 electrolux

Environmental concernsThe symbol on the product or on itspackaging indicates that this product maynot be treated as household waste. Insteadit sho

Page 7 - Helpful hints and tips

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 15Fonctionnement 17Première utilisati

Page 8 - Care and cleaning

• N'endommagez pas le circuit de refroidis-sement.• Le circuit de refroidissement de l'appareilcontient de l'isobutane (R600a), un gazn

Page 9 - What to do if…

• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pasendommagé. Ne branchez pas l'appareils'il est endommagé. Signalez immédiate-

Page 10

Important Si le thermostat est réglé sur laposition de froid maximum, lorsque latempérature ambiante est élevée et quel'appareil est plein, il es

Page 11 - Installation

Porte-bouteillesPlacez les bouteilles (ouverture vers l'avant)dans le compartiment prévu à cet effet.Important Si le compartiment est positionnéd

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 2Operation 4First use 4Daily use 4H

Page 13

Emplacement des balconnets de laporteSelon la taille des emballages des alimentsconservés, les balconnets de la porte peu-vent être positionnés à diff

Page 14 - Environmental concerns

Beurre et fromage : placez-les dans des ré-cipients étanches spéciaux ou enveloppez-les soigneusement dans des feuilles d'alumi-nium ou de polyét

Page 15 - Consignes de sécurité

De nombreux détergents pour la cuisine re-commandés par les fabricants contiennentdes produits chimiques qui peuvent atta-quer/endommager les pièces e

Page 16 - 5) Si le diffuseur est prévu

En cas d'anomalie de fonctionnementAvertissement Avant de résoudre lesproblèmes, débranchez l'appareil.La résolution des problèmes, non men-

Page 17 - Fonctionnement

Symptôme Cause possible SolutionLa température à l'inté-rieur de l'appareil est tropélevée.Le dispositif de réglage de tem-pérature n'e

Page 18 - Utilisation quotidienne

Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encas-trement Hauteur 1800 mm Largeur 695 mm Profondeur 669 mmTemps de remontée en

Page 19

Cet appareil est conforme aux directivescommunautaires.Entretoises arrièreVous trouverez deux entretoises dansl'appareil qui doivent être install

Page 20 - Conseils utiles

7. Couchez avec soin l'appareil sur le dos,dévissez complètement le pied réglableet vissez-le de l'autre côté.8. Démontez la charnière infér

Page 21 - Entretien et nettoyage

En matière de sauvegarde de l'environnementLe symbole sur le produit ou sonemballage indique que ce produit ne peutêtre traité comme déchet mé

Page 22 - 22 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 29Betrieb 31Erste Inbetriebnahme

Page 23

• It is dangerous to alter the specifications ormodify this product in any way. Any dam-age to the cord may cause a short-circuit,fire and/or electric

Page 24

• Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nichtzu beschädigen.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund se

Page 25 - Caractéristiques techniques

Schäden umgehend dem Händler, beidem Sie es erworben haben. BewahrenSie in diesem Fall die Verpackung auf.• Lassen Sie das Gerät mindestens vierStunde

Page 26 - 26 electrolux

Erste InbetriebnahmeReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be-seitigen Sie den typischen "Neugeruch" ambesten durch

Page 27

FlaschenablageLegen Sie die Flaschen (mit der Öffnung nachvorn) in die entsprechend vorbereitete Fla-schenablage ein.Wichtig! Ist die Ablage horizonta

Page 28 - 28 electrolux

Positionierung der TüreinsätzeDie Türeinsätze können in verschiedener Hö-he positioniert werden; damit ermöglichensie das Lagern verschieden großer Le

Page 29 - Sicherheitshinweise

Butter und Käse: diese sollten stets in spe-ziellen luftdichten Behältern verpackt seinoder in Aluminiumfolie bzw. in lebensmitte-lechte Tüten eingepa

Page 30 - 30 electrolux

Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks undachten Sie darauf, diese nicht zu verschiebenoder zu beschädigen.

Page 31

Wichtig! Verwenden Sie bitte niemalsscharfe Gegenstände zum Entfernen vonReif und Eis vom Verdampfer, da dieserdadurch beschädigt werden könnte.Benutz

Page 32 - Täglicher Gebrauch

Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt an derRückwand des Kühl-schranks hinunter.Beim automatischen Abtauenfließt das abgetaute Wasser ander Rü

Page 33

Schließen Sie die Tür1. Reinigen Sie die Türdichtungen.2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehehierzu "Gerät aufstellen".3. Ersetzen Si

Page 34 - Praktische Tipps und Hinweise

by a qualified electrician or competent per-son.• This product must be serviced by an au-thorized Service Centre, and only genuinespare parts must be

Page 35 - Reinigung und Pflege

tens 100 mm betragen. Allerdings sollte dieAufstellung des Gerätes unter einer überhän-genden Wand nach Möglichkeit vermiedenwerden. Die korrekte waag

Page 36 - 36 electrolux

2. Entfernen Sie die obere Tür.3. Entfernen Sie die obere Halterung undbefestigen Sie diese an der gegenüber-liegenden Seite.4. Lösen Sie das mittlere

Page 37 - Was tun, wenn …

12. Schieben Sie die Bohrungsabdeckungaus dem Lüftungsgitter, indem Sie sie inPfeilrichtung herausdrücken und bringenSie sie an der gegenüberliegenden

Page 38

Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİçindekilerGüvenlik bilgileri 43Çalıştırma

Page 39 - Gerät aufstellen

–açık ateş ve ateşleme kaynaklarını uzaktutun–cihazın yerleştirildiği odayı iyice havalan-dırın• Bu ürünün özelliklerini veya ürünü herhangibir şekild

Page 40 - 40 electrolux

Servis•Cihazın servis işlemi için yapılması gerekenelektrikle ilgili herhangi bir iş, kalifiye birelektrikçi veya uzman bir kişi tarafından ya-pılmalı

Page 41

Önemli Bu durumda, soğutucu bölmesisıcaklığı 0°C'nin altına düşebilir. Böyle birdurumla karşılaşırsanız, sıcaklık ayardüğmesini daha sıcak bir ay

Page 42 - Hinweise zum Umweltschutz

Nem kontrollü sebze çekmecesiÇekmece, meyve ve sebzeleri koymak içinuygundur.Çekmecenin içinde,kişisel ihtiyaçlarınızagöre çekmeceyi ikibölmeli hale g

Page 43 - Güvenlik bilgileri

sarruf sağlanması için Isı Ayar düğmesinidaha düşük bir ayara getirin.Taze yiyeceklerin soğutulmasıyla ilgilitavsiyelerEn iyi performansı elde etmek i

Page 44 - 44 electrolux

•Cihazın iç kısmını ve aksesuarlarını ılık su vebiraz nötr sabun kullanarak temizleyin.• Temiz ve kirden arınmış kalmalarını sağla-mak için kapı conta

Page 45 - Günlük kullanım

plate , a label located on the inside of theappliance.The freezing process lasts 24 hours: duringthis period do not add other food to be fro-zen.Stora

Page 46 - 46 electrolux

Önemli Buharlaştırıcıdaki buz/karoluşumlarını asla metal nesnelerlekazımayınız, aksi halde buharlaştırıcıya zararverebilirsiniz. Eritme sürecini hızla

Page 47 - Yararlı ipuçları ve bilgiler

Sorun Olası sebep ÇözümTabana su akıyor.Eriyen su, kompresörün üstünde-ki buharlaşma tablasına akmıyor-dur.Buharlaşma tablasına eriyen su çı-kışını ta

Page 48 - Bakım ve temizlik

Teknik veriler Kabin boyutları Yükseklik 1800 mm. Genişlik 695 mm. Derinlik 669 mm.Başlatma süresi 25 sTeknik bilgiler, cihazın iç sol ta

Page 49

Vidaları gevşetin ve aralayıcıyı vida başının al-tına takın, daha sonra vidaları geri sıkın.Kapı açılma yönünün değiştirilmesiUyarı Herhangi bir işlem

Page 50 - Servisi aramadan önce

7. Cihazı dikkatle arka tarafının üzerine ko-yunuz, ayarlanabilir ayağını çevirerek çı-karınız ve karşı tarafa çevirerek takınız.8. Sabitleme vidaları

Page 51

Çevreyle ilgili bilgilerÜrünün ya da ambalajının üzerindeki simgesi, bu ürünün normal ev çöpü gibiatılmayıp, elektrik ve elektronik cihazların geridö

Page 52 - Teknik veriler

222340195-00-122009www.electrolux.comVous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notremagasin online sur:www.electrolu

Page 53

Vegetable drawer with humidity controlThe drawer is suitable for storing fruit andvegetables.There is a separatorinside the drawer thatcan be placed i

Page 54 - 54 electrolux

Helpful hints and tipsHints for energy saving• Do not open the door frequently or leave itopen longer than absolutely necessary.• If the ambient tempe

Page 55 - Çevreyle ilgili bilgiler

Care and cleaningCaution! Unplug the appliance beforecarrying out any maintenance operation.This appliance contains hydrocarbons inits cooling unit; m

Page 56

Important! Never use sharp metal tools toscrape off frost from the evaporator as youcould damage it. Do not use a mechanicaldevice or any artificial m

Comments to this Manuals

No comments