FI23/12VEN Fridge Freezer User Manual 2FR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 17DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation 34
4. If accessible, clean the condenserand the compressor at the back ofthe appliance with a brush.This operation will improve theperformance of the app
6.5 Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for longperiods, take the following precautions:1. Disconnect the appliance fromelectrici
Problem Possible cause SolutionThe door is not closedcorrectly.Refer to "Closing the door".There is too much frostand ice.The door is not cl
If the advice does not lead tothe desired result, contactthe nearest AuthorisedService Centre.7.2 Replacing the lampThe appliance is equippedwith a lo
Some functional problemsmight occur for some typesof models when operatingoutside of that range. Thecorrect operation can onlybe guaranteed within the
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICAL DATA10.1 Technical data Dimensions of the recess Height m
Rising time Hours 20Voltage Volts 230-240Frequency Hz 50The technical information is situated inthe rating plate, on the external orinternal side
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 182. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
• Lorsque vous déplacez l'appareil,veillez à le soulever par l'avant pouréviter de rayer le sol.• L'appareil contient un sachet dedessi
effectués par un professionnelqualifié.• Examinez régulièrement l'écoulementde l'appareil et si nécessaire,nettoyez-le. Si l'orifice es
ATTENTION!Si la température ambianteest élevée ou l'appareil trèsrempli et si le thermostat estréglé sur la température laplus basse, il est poss
Ne modifiez pasl'emplacement de la clayetteen verre située au-dessusdu bac à légumes, afin degarantir une circulation d'airoptimale.4.4 Fonc
Les petites portions peuvent même êtrecuites sans décongélation préalable : lacuisson sera cependant un peu pluslongue.4.8 Production de glaçonsCet ap
5.5 Conseils pour lacongélationVoici quelques conseils importants pourobtenir un processus de congélationoptimal :• respectez la quantité maximale ded
ATTENTION!Lorsque vous déplacezl'appareil, veillez à lesoulever par l'avant pouréviter de rayer le sol.L'appareil doit être nettoyérégu
Le dégivrage peut être accéléré enplaçant un récipient d'eau chaudedans le compartiment congélateur.Retirez également les morceaux deglace au fur
Problème Cause probable Solution La prise de courant n'estpas alimentée.Branchez un autre appareilélectrique à la prise de cou‐rant. Contactez u
Problème Cause probable SolutionDe l'eau s'écoule à l'inté‐rieur du réfrigérateur.L'orifice d'écoulement del'eau de dégi
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f
3. Remplacez l'ampoule défectueusepar une ampoule neuve depuissance et de forme identiques,spécifiquement conçue pour lesappareils électroménager
8.4 Exigences en matière deventilationVeillez à garantir une circulation d'airsuffisante à l'arrière de l'appareil.5 cmmin.200 cm2min.2
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encast
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...352. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht
• Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andereals vom Hersteller empfohlene mechanische odersonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.• Beschädigen
B. in Nebengebäuden, Garagen oderWeinkellern.• Wenn Sie das Gerät verschiebenmöchten, heben Sie es bitte an derVorderkante an, um den Fußbodennicht zu
• Schalten Sie das Gerät immer ausund ziehen Sie den Netzstecker ausder Steckdose, bevorReinigungsarbeiten durchgeführtwerden.• Der Kältekreis des Ger
VORSICHT!Ist dieUmgebungstemperatur hochoder das Gerät voll beladen,dieses aber auf dieniedrigste Temperatureingestellt, so kann es beiandauerndem Bet
• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv
Die Glasablage über derGemüseschublade solltejedoch nicht verstelltwerden, um eine korrekteLuftzirkulation zugewährleisten.4.4 Funktion FreeStoreMit d
Verwendung je nach der zur Verfügungstehenden Zeit im Kühlschrank oder beiRaumtemperatur aufgetaut werden.Kleinere Gefriergutteile können sogardirekt
wie möglich in der Verpackung zuhaben.• Flaschen: Sie sollten mit Deckel in derFlaschenablage in der Tür oder imFlaschenhalter (falls vorhanden)aufbew
6.2 Regelmäßige ReinigungVORSICHT!Ziehen Sie nicht anLeitungen und/oder Kabelnim Innern des Geräts undachten Sie darauf, diesenicht zu verschieben ode
1. Schalten Sie das Gerät aus, oderziehen Sie den Netzstecker aus derSteckdose.2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergutheraus, verpacken Sie es in mehrere
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker wurdenicht richtig in die Steck‐dose gesteckt.Stecken Sie den Netzsteckerkorrekt in die Steckdose.
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie eingelagerten Le‐bensmittel verhindern,dass das Wasser zumWassersammler fließt.Stellen Sie sicher, dass dieLebensm
4. Bringen Sie die Lampenabdeckungan.5. Ziehen Sie die Schraube an derLampenabdeckung fest.6. Stecken Sie den Netzstecker in dieSteckdose.7. Öffnen Si
8.4 Anforderungen an dieBelüftungHinter dem Gerät muss genug Platz füreine ausreichende Luftzirkulation sein.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2VORSICHT!Beacht
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1850Breite mm 560T
2.3 UseWARNING!Risk of injury, burns,electrical shock or fire.• Do not change the specification of thisappliance.• Do not put electrical appliances (e
Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Siedas Gerät zu Ihrer örtlichenSammelstelle oder wenden Sie sich anIhr Gemeinde
DEUTSCH 51
www.electrolux.com/shop222373355-A-062017
3.3 Temperature regulationThe temperature is regulatedautomatically.1. Turn the Temperature regulatortoward lower settings to obtain theminimum coldne
Do not move the glass shelfabove the vegetable drawerto ensure correct aircirculation.4.4 FreeStore functionThe FreeStore function lets the food coolq
4.8 Ice-cube productionThis appliance is equipped with one ormore trays for the production of ice-cubes.Do not use metallicinstruments to remove thetr
• wrap up the food in aluminium foil orpolythene and make sure that thepackages are airtight;• do not allow fresh, unfrozen food totouch food which is
Comments to this Manuals