SB315NDE KÜHL -GEFRIERSCHRANKBENUTZERINFORMATION 2FR RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEURNOTICE D'UTILISATION 17IT FRIGO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 32
4.3 Einfrieren frischerLebensmittelDer Gefrierraum eignet sich zum Einfrierenvon frischen Lebensmitteln und zumlängerfristigen Lagern von bereitsgefro
ACHTUNG!Verwenden Sie keineReinigungsmittel oderScheuerpulver, da diese dieOberfläche beschädigen.5.2 Regelmäßige ReinigungACHTUNG!Ziehen Sie nicht an
6. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.6.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät erzeugt Geräu-sche.Das Gerät ist
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor schaltetsich nicht sofort ein, nach-dem Sie FastFreeze ge-drückt oder die Solltem-peratur auf einen and
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Funktion FastFreeze isteingeschaltet.Siehe „Funktion FastFreeze“.Die Funktion Shopping-Mode ist eingeschaltet.Sieh
eingesetzt werden, bevor das Geräteingeschaltet wird.1. Öffnen Sie die Schublade.2. Nehmen Sie den Filter aus demKunststoffbeutel.3. Setzen Sie den Fi
Garantieleistung umfasst die Kosten fürMaterial, Arbeits- und Reisezeit. DieGarantieleistung entfällt beiNichtbeachtung der Gebrauchsanweisungund Betr
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 182. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 32. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veill
• N'endommagez pas la partie du circuitde réfrigération située à proximité ducondenseur thermique.3. FONCTIONNEMENT3.1 Bandeau de commande1234567
Les indicateurs de température indiquentla température programmée par défaut.2. L'alarme sonore peut se déclencherau bout de quelques secondes. P
3.9 EcoModePour une conservation optimale desaliments, sélectionnez la fonctionEcoMode.1. Pour activer cette fonction :a. Sélectionnez le compartiment
3.13 Mode DrinksChillLe mode DrinksChill doit être utilisé pour leréglage d'une alarme sonore à une heuresouhaitée, ce qui est utile, par exemple
4.2 Conservation d'alimentscongelés et surgelésLors de la mise en service ou après unarrêt prolongé, laissez l'appareilfonctionner au moins
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Nettoyage de l'intérieurAvant d'utiliser l&apos
5.4 En cas de non-utilisationprolongéeSi l'appareil n'est pas utilisé pendant delongues périodes, prenez les précautionssuivantes :1. Débran
Problème Cause probable Solution Les aliments introduitsdans l'appareil étaient tropchauds.Laissez refroidir les aliments àtempérature ambiante
Problème Cause probable SolutionDEMO s'affiche sur le pan-neau.L'appareil est en modedémonstration.Maintenez la touche Modeenfoncée pendant
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
7.2 Branchement électrique• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquenceindiquées sur la plaque signalétiquecorrespo
9. CH GARANTIEService-clientèlePoints de ServiceIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 131301
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 332. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
• Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno deicomparti di conservazione degli alimenti, ad eccezionedi quelli consigliati dal costru
• Accertarsi di non danneggiare icomponenti elettrici (ad es. la spina dialimentazione, il cavo di alimentazione,il compressore). Contattare il Centro
• Non danneggiare i componentidell'unità refrigerante che si trovanovicino allo scambiatore di calore.3. USO DELL'APPARECCHIATURA3.1 Pannell
dimostrazione. Fare riferimento allasezione "Risoluzione dei problemi".Per selezionare unatemperatura diversa, fareriferimento alla sezione&
La spia EcoMode viene visualizzata.2. Per disattivare la funzione:a. Selezionare il vano frigorifero/congelatore.b. Per disattivare la funzione premer
Al termine del conto alla rovescia la spiaDrinksChill lampeggia e viene emesso unsegnale acustico3. Estrarre le eventuali bevande dal vanocongelatore.
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
Per congelare alimenti freschi, attivare lafunzione FastFreeze almeno 24 ore primadi introdurli nel vano congelatore.Riporre i cibi da congelare nello
5.2 Pulizia periodicaAVVERTENZA!Evitare di tirare, spostare odanneggiare tubi e/o caviall'internodell'apparecchiatura.AVVERTENZA!Prestare at
6.1 Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatura è rumor-osa.L'apparecchiatura non èappoggiata in modo cor-retto.Contr
Problema Causa possibile SoluzioneIl compressore non si avviaimmediatamente dopoavere premuto il tastoShoppingMode, oppuredopo avere cambiato latemper
Se il consiglio non da risultati,contattare il Centro diAssistenza Autorizzato piùvicino.6.2 Sostituzione della lampadinaL'apparecchiatura è dota
Il filtro dell'aria è un materialedi consumo e come tale nonè coperto da garanzia.8. DATI TECNICI8.1 Dati tecniciAltezza 1840 mmLarghezza 595 mmP
a riciclare rifiuti derivanti daapparecchiature elettriche ed elettroniche.Non smaltire le apparecchiature cheriportano il simbolo insieme ai normal
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 482. SAFETY INSTRUCTIONS...
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasive products,abrasive cleaning pads, solvents or metal obje
• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnungsgemäß installierteSchutzkontaktsteckdose an.• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabe
of environmental compatibility. This gasis flammable.• If damage occurs to the refrigerantcircuit, make sure that there are noflames and sources of ig
DisplayA B C D E F G H IJKLMNA) Fridge temperature indicatorB) Fridge OFF modeC) Holiday functionD) Fridge EcoMode functionE) ShoppingModeF) Alarm ind
an earlier power failure or door is open) isindicated by:• flashing the alarm and freezertemperature indicators;• sounding of buzzer.To reset the alar
If the function is activatedautomatically the FreeStoreindicator is not shown (referto "Daily use").1. To switch on the function press Modeu
4.1 Initial power onCAUTION!Before inserting the powerplug in to the outlet andswitching on the cabinet forthe first time, leave theappliance standing
5. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 Cleaning the interiorBefore using the appliance for the firsttime, the interior and all inter
6. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.6.1 What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance is noisy. The appliance is not sup
Problem Possible cause SolutionThe compressor does notstart immediately afterpressing the Shopping-Mode, or after changingthe temperature.This is norm
7. INSTALLATIONWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 PositioningThis appliance can be installed in a dry,well ventilated indoor where the ambienttemper
9. CH GUARANTEECustomer Service CentresPoint of ServiceIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse
• Die Isolierung enthält entzündlichesGas. Für Informationen zur korrektenEntsorgung des Gerätes wenden Siesich an Ihre kommunale Behörde.• Achten Sie
www.electrolux.com/shop280155379-A-142015
Wie Sie den Alarm ausschalten,erfahren Sie unter„Temperaturwarnung“.Wenn auf dem Display "DEMO"angezeigt wird, befindet sich dasGerät im Dem
Die Temperaturanzeige zeigt die für denKühlschrank eingestellte Temperatur an:+4 °C und für den Gefrierschrank: -18 °C.Die EcoMode Anzeige erscheint.2
um den Timer auf 1 bis 90 Minuteneinzustellen.Die Timer-Anzeige (min). erscheint.Nach Ablauf des Countdowns blinkt dieAnzeige DrinksChill und es ertön
Comments to this Manuals