EOC3430AAXEOC3430FOXEN Oven User Manual 2DE Backofen Benutzerinformation 33
7. CLOCK FUNCTIONS7.1 Clock functions tableClock func‐tionApplicationTIME OFDAYTo show or change thetime of day. You canchange the time of dayonly whe
7.5 Setting the TIME DELAYfunction1. Set a heating function.2. Press again and again until starts to flash.3. Press or to set the minutesand then
Wire shelf and deep pan together:Push the deep pan between the guidebars of the shelf support and the wireshelf on the guide bars above.Small indentat
The symbol appear onthe display also whenPyrolysis function operates.To turn off the Child Lock, repeat step 2.9.2 Residual heat indicatorWhen you t
Leave the meat for approximately 15minutes before carving so that the juicedoes not seep out.To prevent too much smoke in the ovenduring roasting, add
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionSmallcakes -one lev‐el1)170
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionRich fruitcake160 1 150 2 11
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionLasagne1)180 - 190 2 180 - 1
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionHare 190 2 175 2 150 - 200 C
To calculate the roasting time multiplethe time given in the table below by thecentimetres of thickness of the fillet.Food Tempera‐ture (°C)Time (min)
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
Food Accessories Temperature(°C)Shelf po‐sitionTime (min)Sweet rolls, 12piecesbaking tray or drippingpan180 2 20 - 30Rolls, 9 pieces baking tray or dr
Food Accessories Temperature(°C)Shelf po‐sitionTime (min)Poached vege‐tables, 0.4 kgbaking tray or drippingpan180 3 35 - 45Vegetarianomelettepizza pan
Food Temperature (°C) Time (h)Vegetables for sour 60 - 70 5 - 6Mushrooms 50 - 60 6 - 8Herbs 40 - 50 2 - 3FruitFood Temperature(°C)Time (h) Shelf posit
Food Function Acces‐soriesShelfposi‐tionTem‐pera‐ture(°C)Time (min) CommentsFatless‐pongecakeConven‐tional Cook‐ingWireshelf2 170 40 - 50 Use a cakemo
11. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to Safety chapters.11.1 Notes on cleaningClean the front of the oven with a softcloth with warm water and a mildcle
CAUTION!If there are other appliancesinstalled in the samecabinet, do not use themwhen the Pyrolysis functionoperates. It can causedamage to the appli
3. Close the oven door halfway to thefirst opening position. Then lift andpull forward and remove the doorfrom its seat.4. Put the door on a soft clot
11.7 Replacing the lampWARNING!Risk of electric shock.The lamp can be hot.1. Turn off the oven.Wait until the oven is cooled down.2. Disconnect the ov
Problem Possible cause RemedyIt takes too long to cookthe dishes or they cook tooquickly.The temperature is too lowor too high.Adjust the temperature
12.2 Service dataIf you cannot find a solution to theproblem yourself, contact your dealer oran Authorised Service Centre.The necessary data for the s
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f
min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852313.2 Securing the appliance tothe cabinetAB13.3 Electrical installationThe manufacturer
Model identificationEOC3430AAXEOC3430FOXEnergy Efficiency Index 81.2Energy efficiency class A+Energy consumption with a standard load, con‐ventional m
15. ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle materials with the symbol .Put the packaging in relevant containersto recycle it. Help protect theenvironment and h
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...342. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht
1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• WARNUNG: Das Gerät und die
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Die Montage des Geräts darfnur von einer qualifiziertenFachkraft durchgeführtwerden.• Entfernen Sie dasVer
2.3 VerwendungWARNUNG!Verletzungs-,Verbrennungs-,Stromschlag- oderExplosionsgefahr.• Dieses Gerät ist ausschließlich zurVerwendung im Haushalt bestimm
Wenden Sie sich an den autorisiertenKundendienst.• Gehen Sie beim Aushängen der Türvorsichtig vor. Die Tür ist schwer!• Reinigen Sie das Gerät regelmä
2.7 Service• Wenden Sie sich zur Reparatur desGeräts an einen autorisiertenKundendienst.• Verwenden Sie ausschließlichOriginalersatzteile.2.8 Entsorgu
• Always use oven gloves to remove or put inaccessories or ovenware.• Before carrying out any maintenance, disconnect theappliance from the power supp
4.2 DisplayA BDG EF CA. Timer/Temperatur/B. Aufheiz- und RestwärmeanzeigeC. KT Sensor (nur ausgewählteModelle)D. Türverriegelung (nur ausgewählteModel
Ofenfunktion AnwendungHeißluftZum Backen auf bis zu3 Einschubebenengleichzeitig und zumDörren.Stellen Sie eine 20 - 40°C niedrigere Tempera‐tur als be
Ofenfunktion AnwendungPizzastufeZum Backen von Pizza.Für ein intensives Über‐backen und einen knu‐springen Boden.FleischFür die Zubereitung vonsehr za
Uhrfunktion Anwendung00:00GARZEIT‐MESSERIst keine andere Uhr‐funktion eingeschaltet,überwacht der GAR‐ZEITMESSER automa‐tisch die Einschaltdauerdes Ba
Sie zur Bestätigung. Im Displaywerden und die eingestellteTemperatur angezeigt.Der Backofen schaltet sich späterautomatisch ein, gart für die ei
Die kleine Einkerbung aufder Oberseite erhöht dieSicherheit. DieseEinkerbungen dienen auchals Kippsicherung. Durchden umlaufend erhöhtenRand des Rosts
9.2 RestwärmeanzeigeWenn Sie den Backofen ausschalten,zeigt das Display die Restwärmeanzeige an, wenn die Temperatur im Ofenhöher als 40 °C ist.Wenn S
Garen von Fleisch und FischSetzen Sie bei Speisen mit hohemFettgehalt eine Brat- und Fettpfanne ein,damit keine hartnäckigen Flecken imBackofen verble
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neBiskuit 170 2 150 2 40 - 50 In e
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neBaisers –zwei Ebe‐nen1)- - 120 2
• Make sure that the parameters on therating plate are compatible with theelectrical ratings of the mains powersupply.• Always use a correctly install
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neBröt‐chen1)190 2 180 2 (2 und4)2
FleischSpeise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neRind 200 2 190 2 50 - 70
FischSpeise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neForelle/Seebrasse190 2 175
SchweinefleischSpeise Tempera‐tur (°C)Dauer(Min.)Schulter,Nacken,Schinken‐stück, 1 -1,5 kg160 - 180 90 - 120Kotelett,Rippchen, 1- 1,5 kg170 - 180 60 -
Speise Zubehör Temperatur(°C)Einschub‐ebeneDauer (Min.)Pizza, gefro‐ren, 0,35 kgKombirost 220 2 10 - 15Biskuitrolle Backblech oder tiefesBlech170 2 25
Speise Zubehör Temperatur(°C)Einschub‐ebeneDauer (Min.)Gemüse, medi‐terran, 0,7 kgBackblech oder tiefesBlech180 4 25 - 3010.6 AuftauenSpeise Menge(kg)
Speise Temperatur (°C) Dauer (Std.)Suppengemüse 60 - 70 5 - 6Pilze 50 - 60 6 - 8Kräuter 40 - 50 2 - 3ObstSpeise Temperatur(°C)Dauer (Std.) Einschubebe
Speise Funktion Zubehör Ein‐schubebe‐neTem‐pera‐tur(°C)Dauer (Min.) BemerkungenBiskuitohneButterKonventio‐nelle Heiz‐funktionKombi‐rost2 170 40 - 50 K
11. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.11.1 Hinweise zur ReinigungFeuchten Sie ein weiches Tuch mitwarmem Wasser und einem m
11.4 PyrolyseVORSICHT!Entfernen Sie alleZubehörteile und dieherausnehmbarenEinhängegitter.Starten Sie die Pyrolysenicht, wenn Sie dieBackofentür nicht
• Always cook with the oven doorclosed.• If the appliance is installed behind afurniture panel (e.g. a door) makesure the door is never closed whenthe
Die Backofentür kann sichschließen, wenn Sieversuchen, die Glasscheibenzu entfernen, bevor Sie dieBackofentür abnehmen.VORSICHT!Benutzen Sie den Backo
Reinigen Sie die Glasscheiben nichtim Geschirrspüler.Wenn die Reinigung abgeschlossen ist,bauen Sie die Glasscheiben und dieBackofentür ein.Achten Sie
12.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen kann nichteingeschaltet oder bedientwerden.Der Backofen ist nicht odernicht ordnung
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Display zeigt „F102“an.• Sie haben die Tür nichtvollständig geschlos‐sen.• Die Türverriegelung istdefekt.• Schließ
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:Modell (MOD.) ...Produktnummer (PNC) ...
13.2 Befestigung des Geräts imMöbelAB13.3 Elektrischer AnschlussDer Hersteller haftet nicht fürSchäden, die aufgrund derNichtbeachtung der in denSiche
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte fürden Hausgebrauch - Teil 1: Herde,Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte -Verfahren zur Messung derGebrauchseigens
DEUTSCH 67
www.electrolux.com/shop867348069-A-202018
2.6 Internal lightingWARNING!Risk of electric shock.• The type of light bulb or halogen lampused for this appliance is forhousehold appliances only. D
Sensor field / Button Function DescriptionCLOCK To set a clock function.PLUS To set the time.4.2 DisplayA BDG EF CA. Timer / TemperatureB. Heat-up and
Oven func‐tionApplicationTrue FanCookingTo bake on up to threeshelf positions at thesame time and to dryfood.Set the temperature 20- 40 °C lower than
Comments to this Manuals