EOL5821EOR5821... ...HR PEĆNICA UPUTE ZA UPORABU 2HU SÜTŐ HASZN
Funkcija pećnice UporabaGornji i donji grijač Za pečenje i prženje na jednoj razini.Nisko temp. pečenje Priprema vrlo mekih namirnica sa sokovima.Donj
Funkcija pećnice UporabaOdmrzavanje Za odmrzavanje zamrznute hrane.6.4 Aktiviranje funkcije pećnice1. Uključite uređaj.2. Odaberite izbornik Funkcije
Simbol Funkcija OpisZavršetakZa postavljanje vremena isključivanja za funkciju pećnice(maks. 23 sata i 59 minuta).Ako postavite vrijeme za funkciju sa
8. AUTOMATSKI PROGRAMI8.1 Pomoć pri kuhanju s funkcijomAutomatski receptiUređaj ima komplet recepata koje možete koristi‐ti. Recepti su zadane postavk
5.Postavite funkciju pećnice i po potrebitemperaturu pećnice.Uređaj će izračunati približno vrijeme za‐vršetka. Vrijeme završetka razlikuje se zarazli
10. DODATNE FUNKCIJE10.1 Izbornik Favoriti programiSvoje omiljene postavke kao što su trajanje,temperatura ili funkcija pećnice možete spremiti.Dostup
10.5 Automatsko isključivanjeIz sigurnosnih razloga, uređaj se automatskiisključuje nakon nekog vremena:• Ako funkcija pećnice radi.• Ako ne promijeni
kuhanja itd.) za vaše posuđe, recepte i količinetijekom korištenja uređaja.11.5 Tablica pečenja kolača i mesaTORTEVRSTE JELAGornji i donji grijač Vruć
VRSTE JELAGornji i donji grijač Vrući zrakVrijemekuhanja[min]NapomenaPoložaj re‐šetkeTemp.[°C]Položaj re‐šetkeTemp. [°C]Poljupci - jed‐na razina3 120
PITEVRSTE JELAGornji i donji grijač Vrući zrakVrijemekuhanja[min]NapomenaPoložaj re‐šetkeTemp.[°C]Položaj re‐šetkeTemp.[°C]Pita od prhkogtijesta s tje
SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VRSTE JELAGornji i donji grijač Vrući zrakVrijemekuhanja[min]NapomenaPoložaj re‐šetkeTemp.[°C]Položaj re‐šetkeTemp.[°C]Patka 2 175 2 220 120 - 150 Cij
11.7 Turbo roštiljGovedinaVRSTA JELA Količina Položaj rešetkeTemperatura[°C]Vrijeme [min]Goveđe pečenje ilifile, slabo pečenopo cm debljine 1190 - 200
VRSTA JELA Količina Položaj rešetke Temperatura [°C] Vrijeme [min]Puran 2,5 - 3,5 kg 1 160 - 180 120 - 150Puran 4 - 6 kg 1 140 - 160 150 - 240Riba (na
11.9 KonzerviranjeMeko voćeKONZERVIRANJE Temperatura [°C]Vrijeme kuhanja dopočetka ključanja(min)Vrijeme kuhanja pri100 °C (min)Jagode, borovnice,mali
VOĆEVRSTE JELAPoložaj rešetkeTemperatura [°C] Vrijeme [hr]1 razina 2 razineŠljive 3 1/4 60 - 70 8 - 10Marelice 3 1/4 60 - 70 8 - 10Jabuke izrezanena p
12.1 Čišćenje brtve vrata• Redovno provjeravajte brtvu vrata. Brtva vratanalazi se oko ruba otvora pećnice. Ne koristiteuređaj ako je brtva vrata ošte
12.4 Svjetlo pećniceUPOZORENJEPazite prilikom zamjene svjetla pećnice.Postoji opasnost od strujnog udara.Prije zamjene svjetla pećnice:• Isključite pe
Vrata očistite mokrom spužvom i osušite ihmekom krpom. Ne upotrebljavajte čeličnu vunu,kiseline ili abrazivna sredstva za čišćenje jer bioni mogli ošt
Problem Mogući uzrok RješenjeNa zaslonu se prikazujeF111.Niste ispravno uključili Sonda zapečenje mesa u utičnicu.Utikač sonde za pečenje mesautaknite
15.1 Ugradnja573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 5606002015.2 Pričvršćivanje uređaja zakuhinjski ormarić1.Otvorite vrata uređaja.2.Pri
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučeneupute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno post
16. BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za recikliranje odložite u prikladnespremnike.Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog
TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mel‐lékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy haszná
• Ne használjon súrolószert vagy éles fém kaparóeszközt a sü‐tőajtó üvegének tisztítására, mivel ezek megkarcolhatják a fel‐ületet, ami az üveg megrep
• A készülék csatlakozásának bontására, sohane a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatla‐kozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugó‐nál fogva húzza
használható. Otthona kivilágítására ne hasz‐nálja.VIGYÁZATVigyázat! Áramütés-veszély.• A lámpa cseréje előtt húzza ki a hálózati du‐gaszt a hálózati a
4.2 A legelső csatlakoztatásA készülék legelső vagy áramkimaradás utánicsatlakoztatásakor be kell állítania a nyelvet, akijelző kontrasztot, kijelző f
SzámÉrzékelő‐mezőFunkció Megjegyzés5Kedvenc A Kedvenc programok elérése és mentése.6Fel gomb Mozgás felfelé a menüben.7Le gomb Mozgás lefelé a menüben
6. NAPI HASZNÁLATVIGYÁZATLásd a „Biztonság” című részt.6.1 Navigálás a menükbenA menük használata:1.Kapcsolja be a készüléket.2.A menü beállításához n
Szimbó‐lumAlmenü LeírásSzerviz A szoftver verziószám és a konfiguráció megjelenítése.Gyári beállítások Minden beállítás visszakapcsolása a gyári érték
• Upotrebljavajte isključivo sondu za pečenje mesa koja je prepo‐ručena za ovaj uređaj.• Za skidanje vodilica plitica najprije povucite prednji dio vo
Almenü a következőhöz: Speciális beállításokSütőfunkció AlkalmazásKenyér Kenyér sütéséhez.Csőben sütés Sütőben készíthető fogásokhoz, mint a lasagna é
sodpercig a lámpa kikapcsolásához sütésközben.•A Hőlégbefúvás (nedves) funkció használata‐kor a sütővilágítás 30 másodperc elteltével ki‐kapcsol. A sü
• A funkciót be- vagy kikapcsolhatja azAlapbeállítások menüben.• A funkció feltételei:– A beállított hőmérséklet 80 °C-nálmagasabb.– A funkció Időtart
Egyes programok esetében fordítsameg az ételt 30 perc elteltével. A kijel‐zőn emlékeztető jelenik meg.9. TARTOZÉKOK HASZNÁLATAVIGYÁZATLásd a „Biztonsá
9.2 Teleszkópos sütősín°C1.Húzza ki a jobb és a bal oldali teleszkópossütősíneket.°C2.Helyezze a huzalpolcot a teleszkópos sütő‐sínekre, majd óvatosan
6.A vagy gomb megéríntésével moz‐gassa a kurzort balra vagy jobbra. Nyomjameg az OK gombot.A következő betű villog. Szükség esetén vé‐gezze el ism
10.6 HűtőventilátorAmikor a készülék üzemel, a hűtőventilátor auto‐matikusan bekapcsol, hogy hidegen tartsa a ké‐szülék felületeit. Amikor kikapcsolja
11.5 Tészta- és hússütési táblázatSÜTEMÉNYEKÉTEL TÍPUSAAlsó + felső sütésHőlégbefúvás, nagyhőfokSütési idő[perc]MegjegyzésekPolcmagas‐ságHő‐mérs.[°C]P
ÉTEL TÍPUSAAlsó + felső sütésHőlégbefúvás, nagyhőfokSütési idő[perc]MegjegyzésekPolcmagas‐ságHő‐mérs.[°C]Polcmagas‐ságHő‐mérs.[°C]Keksz / omlóstészták
TÉSZTAFÉLÉKÉTEL TÍPUSAAlsó + felső sütésHőlégbefúvás, nagyhőfokSütési idő[perc]MegjegyzésekPolcmagas‐ságHő‐mérs.[°C]Polcmagas‐ságHő‐mérs.[°C]Vajastész
2.2 UpotrebaUPOZORENJEOpasnost od ozljede, opeklina, strujnogudara ili eksplozije.• Ovaj uređaj koristite u kućanstvu.• Ne mijenjajte specifikacije ov
ÉTEL TÍPUSAAlsó + felső sütésHőlégbefúvás, nagyhőfokSütési idő[perc]MegjegyzésekPolcmagas‐ságHő‐mérs.[°C]Polcmagas‐ságHő‐mérs.[°C]Fácán 2 190 2 175 90
Mennyiség Grill Sütési idő [perc]ÉTEL TÍPUSA Darab [g] Polcmagas‐ságHőmérs.[°C]Első oldal Második ol‐dalPirítós 4-6 - 4 maximá‐lis2-4 2-311.7 Infras
SzárnyasokÉTEL TÍPUSA Mennyiség Polcmagasság Hőmérséklet [°C] Idő [perc]Baromfi részek Egyenként 200 -250 g1 200 - 220 30 - 50Fél csirke Egyenként 400
ÉTEL TÍPUSA [g]Kiolvasztásiidőtartam[perc]További kiolvasz‐tási időtartam[perc]MegjegyzésekPisztráng 150 25 - 35 10 - 15 -Eper 300 30 - 40 10 - 20 -Va
ÉTEL TÍPUSAPolcmagasságHőmérséklet [°C] Idő [óra]1 szint 2 szintPaprika 3 1/4 60 - 70 5 - 6Leveszöldség 3 1/4 60 - 70 5 - 6Gomba 3 1/4 50 - 60 6 - 8Fű
• Minden használat után tisztítsa és szárítsameg a sütő tartozékait. Meleg vízzel és tisztí‐tószerrel megnedvesített puha kendőt hasz‐náljon.• Ha tefl
2.Óvatosan húzza lefelé a rácsot.3.Meleg vizes és mosószeres puha törlőken‐dővel tisztítsa meg a sütő tetejét, majdhagyja megszáradni.4.A grillező ele
B2.Mindkét kezével szilárdan fogja meg a bel‐ső üveglapot (B), majd csúsztassa felfelé,hogy eltávolítsa eredeti helyzetéből. Hason‐ló módon távolítsa
Jelenség Lehetséges ok Javítási módNem melegszik fel a ké‐szülék.Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy a biztosítékokozza-e a problémát. Ha a biz‐t
14. MŰSZAKI ADATOKFeszültség 230 VFrekvencia 50 Hz15. ÜZEMBE HELYEZÉSVIGYÁZATLásd a „Biztonság” című részt.15.1 Beépítés573594558955854820min. 5502059
3. OPIS PROIZVODA78565412314321Elektronski programator2Utičnica sonde za pečenje mesa3Roštilj4Svjetlo pećnice5Ventilator6Nosač police, može se skinuti
A gyártó semmilyen felelősséget nemnem vállal, ha a „Biztonsági informáci‐ók” c. fejezetben található óvintézkedé‐seket nem tartja be.Ez a készülék du
MAGYAR 61
62www.electrolux.com
MAGYAR 63
www.electrolux.com/shop397280802-A-192013
5. UPRAVLJAČKA PLOČAElektronski programator1 10112 43 8 95 6 7Za rukovanje uređajem koristite polja senzoraBrojPolje se‐nzoraFunkcija Komentar1Uključe
ZaslonADEB CA)Funkcija pećniceB)VrijemeC)Indikator zagrijavanjaD)TemperaturaE)Funkcije Trajanje i ZavršetakOstali indikatori na zaslonuSimbol Funkcija
Simbol Stavka izbornika UporabaFavoriti programiSadrži popis omiljenih programa kuhanja koje je pohra‐nio korisnik.Osnovne postavke Sadrži popis ostal
Comments to this Manuals