Electrolux EOB6631CAX User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control Electrolux EOB6631CAX. Electrolux EOB6631CAX Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

EOB6631PT Forno a vapor Manual de instruções

Page 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

5.4 Função AquecimentoRápidoA função de Aquecimento Rápidodiminui o tempo de aquecimento.1. Seleccione a função de AquecimentoRápido. Consulte a tabel

Page 3 - 1.2 Segurança geral

A capacidade máxima do depósito é900 ml. Esta capacidade é suficientepara cerca de 55 - 60 minutos decozedura.Utilize apenas águacomo líquido. Não uti

Page 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

O depósito pode teralguma água se o visorapresentar o símbolo. Aguarde até que ofluxo de água originárioda válvula de saída deágua pare.5. Remova o co

Page 5 - 2.3 Utilização

Se premir quando estivera definir as horas para afunção DURAÇÃO , oaparelho entra na definiçãoda função FIM .6.3 Regular o CONTA-MINUTOS1. Prima

Page 6 - 2.7 Eliminação

Certifique-se de que a sonda térmicafica introduzida na carne e ligada natomada durante a cozedura.Quando utilizar a sonda térmica pelaprimeira vez, a

Page 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Tabuleiro para grelhar:Introduza o tabuleiro para grelhar entreas barras-guia do apoio para prateleiras.Prateleira em grelha e tabuleiro paragrelhar e

Page 8 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

°CCertifique-se de que volta a colocar ascalhas telescópicas totalmente nointerior do aparelho antes de fechar aporta do forno.7.4 Acessórios para coz

Page 9 - 5.3 Funções do forno

Grelha de aço (E)• Não coloque a assadeira dietéticasobre superfícies quentes oumolhadas se estiver quente.• Não verta líquidos frios sobre aassadeira

Page 10

Certifique-se de que o tubo do injectornão fica pressionado e não permita queele toque na resistência da partesuperior do forno.4. Regule o forno para

Page 11 - 5.10 Esvaziar o depósito de

8. FUNÇÕES ADICIONAIS8.1 Utilizar o Bloqueio paraCriançasQuando o Bloqueio para Crianças estáactivo, não é possível activar o aparelhoacidentalmente.1

Page 12 - 6. FUNÇÕES DE RELÓGIO

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

arrefecimento continua a funcionar até oaparelho arrefecer.8.6 Bloqueio mecânico da portaQuando o aparelho é fornecido, obloqueio da porta está desact

Page 14 - 7.2 Introduzir os acessórios

9. SUGESTÕES E DICASAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.A temperatura e os temposde cozedura indicados nastabelas são apenas valoresde re

Page 15 - 7.3 Calhas telescópicas

9.6 Tabela para cozer e assarBolosAlimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãod

Page 16

Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi

Page 17 - 7.5 Cozedura a vapor numa

Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi

Page 18 - 7.6 Cozedura com vapor

FlansAlimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C

Page 19 - 8. FUNÇÕES ADICIONAIS

Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi

Page 20

Alimento Quantidade Tempera‐tura (°C)Tempo (min.) Posiçãode prate‐leiraPeças (g) 1.º lado 2.º ladoBifes devaca4 600 máx. 10 - 12 6 - 8 4Salsichas 8 -

Page 21 - 9. SUGESTÕES E DICAS

PorcoAlimento Quantidade(kg)Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraPá, cachaço, per‐nil1 - 1,5 160 - 180 90 - 120 1 ou 2Costeleta, entre‐cost

Page 22 - 9.6 Tabela para cozer e assar

Peixe (com vapor)Alimento Quantidade(kg)Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraPeixe inteiro 1 - 1,5 210 - 220 40 - 60 1 ou 29.9 VentiladoDur

Page 23 - PORTUGUÊS 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por ferim

Page 24

Alimento Quanti‐dade (g)Tempo dedesconge‐lação (min.)Tempo extra dedescongelação(min.)ComentáriosNatas 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Também é possível ba‐t

Page 25 - PORTUGUÊS 25

9.12 Ar quente + VaporBolos e pastéisAlimento Temperatu‐ra (°C)Tempo(min.)Posiçãode prate‐leiraComentáriosBolo de maçã1)160 60 - 80 2 Em forma de bolo

Page 26 - 9.7 Grelhador

FlansAlimento Temperatu‐ra (°C)Tempo(min.)Posiçãode prate‐leiraComentáriosRecheados comlegumes170 - 180 30 - 40 1 Em formaLasanha 170 - 180 40 - 50 2

Page 27 - 9.8 Grelhador ventilado

Reaquecer a vaporAlimento Temperatura(°C)Tempo(min.)Posiçãode prate‐leiraComentáriosCaçarolas/Grati‐nados1)140 15 - 25 2 Reaquecer num pratoMassas e m

Page 28

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐leiraAipo, em fatias 150 30 - 35 2CarneAlimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate

Page 29 - 9.10 Descongelar

Alimento Temperatura de núcleo doalimento (°C)Lombo de porco 75 - 80Borrego 70 - 75Frango 98Lebre 70 - 75Truta / Dourada 65 - 70Atum / Salmão 65 - 701

Page 30 - Resistência Circ

2. Puxe a parte de trás do apoio paraprateleiras para fora da paredelateral e retire-o.12Instale os apoios para prateleiras nasequência inversa.Os sup

Page 31 - 9.12 Ar quente + Vapor

Depósito decálcioDureza da água Classificaçãoda águaRealizar des‐calcificação acada(Graus france‐ses)(Graus ale‐mães)120 - 180 mg/l 12 - 18 8 - 10 Dur

Page 32

4. Coloque a porta numa superfícieestável protegida por um panomacio.5. Liberte o sistema de bloqueio pararemover os painéis de vidro.6. Rode os dois

Page 33 - 9.13 Cozer na assadeira

A BCertifique-se de que instala o painel devidro do meio correctamente nosrespectivos alojamentos.10.7 Substituir a lâmpadaColoque um pano na parte in

Page 34 - 9.14 Tabela da sonda térmica

necessário manter as crianças com menos de 8 anosde idade afastadas ou constantemente vigiadas.• Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocara

Page 35 - 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. O forno está desactivado. Active o forno.O forno não aquece. O relógio não está certo. Acerte o rel

Page 36

Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta “C2”. Pretende iniciar a funçãoDescongelar, mas não reti‐rou a ficha da sonda térmi‐ca da respectiva

Page 37 - PORTUGUÊS 37

Recomendamos que anote os dados aqui:Número do produto (PNC) ...Número de série (S.N.) ...

Page 38

Potência total (W) Secção do cabo(mm²)máximo de 2300 3 x 1Potência total (W) Secção do cabo(mm²)máximo de 3680 3 x 1.5O cabo de terra (cabo verde/amar

Page 39 - 11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

residual no interior do fornoconcluirá a cozedura.– Utilize o calor residual paraaquecer outros alimentos.• Cozinhar com a ventoinha - sempreque possí

Page 40

PORTUGUÊS 45

Page 43 - 13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

www.electrolux.com/shop867324022-A-062016

Page 44 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

2.2 Ligação eléctricaAVISO!Risco de incêndio e choqueeléctrico.• Todas as ligações eléctricas devemser efectuadas por um electricistaqualificado.• O a

Page 45 - PORTUGUÊS 45

– Não coloque recipientes de ir aoforno ou outros objectosdirectamente sobre o fundo dacavidade do aparelho.– Não coloque folha de alumíniodirectament

Page 46

• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricado aparelho e elimine-o.• Remova o trinco da porta para evitarque

Page 47 - PORTUGUÊS 47

Durante os segundos seguintes, o visorapresenta a versão do software.Quando a versão do softwaredesaparecer, o visor apresenta e“12:00”. "12” e

Page 48 - 867324022-A-062016

da temperatura para a posição dedesligado (off).5.3 Funções do fornoFunção do forno AplicaçãoPosição Off(desligado)O aparelho está desligado.Aquecimen

Comments to this Manuals

No comments