Electrolux EOB8851AAX User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control Electrolux EOB8851AAX. Electrolux EOB8851AAX Manual de usuario [ua]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EOB8851AA

EOB8851AAES HORNO DE VAPOR MANUAL DE INSTRUCCIONES

Page 2 - PENSAMOS EN USTED

Símbolo FunciónIndicador de calenta-miento rápidoLa función está activada. Reduce eltiempo de calentamiento.Peso automático La pantalla indica que el

Page 3

Sím-boloElemento del menú AplicaciónCocción asistida Contiene una lista de los programas automáti-cos.Favoritos Contiene una lista de los programas de

Page 4 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Sím-boloSubmenú DescripciónAjustes de fábrica Restaura todos los ajustes a los valores de fábri-ca.6.3 Funciones de cocciónFunción de cocción Aplicaci

Page 5 - 2.3 Uso del aparato

Función de cocción AplicaciónGrill rápido Para asar al grill grandes cantidades de alimen-tos de poco espesor y tostar pan.Grill + Turbo Para asar pie

Page 6 - 2.7 Eliminación

6.5 Activación de una función decocción1. Encienda el horno.2. Seleccione el menú: Funciones decocción.3. Pulse para confirmar.4. Seleccione una fun

Page 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

7. FUNCIONES DEL RELOJ7.1 Tabla de funciones del relojFunción de reloj AplicaciónAvisador Para programar una cuenta atrás (máx. 2 h30 min). Esta funci

Page 8 - 4. PANEL DE MANDOS

Al finalizar el tiempo programado sonaráuna señal. El aparato se apaga. Lapantalla muestra un mensaje.5. Pulse un sensor para desactivar laseñal.7.3 C

Page 9 - 4.2 Pantalla

8.3 Cocción asistida con PesoautomáticoEsta función calcula automáticamente eltiempo de asado. Si se desea hacer usode esta función, es necesario intr

Page 10 - 6. USO DIARIO

Cuando la carne alcanza la temperaturainterna programada, suena una señal. Elaparato se apaga automáticamente.7. Toque un sensor para detener laseñal.

Page 11

Bandeja o bandeja honda:Coloque la bandeja o bandeja honda enlos carriles telescópicos.Parrilla y bandeja honda juntas:Coloque la parrilla sobre la ba

Page 12 - 6.3 Funciones de cocción

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - 6.4 Platos especiales

10.2 Uso del bloqueo para niñosEl Bloqueo de seguridad para niñosimpide que el aparato se utiliceaccidentalmente.1. Encienda el horno.2. Toque y s

Page 14

automáticamente para mantener frías lassuperficies del aparato. Si se desactiva elhorno, el ventilador puede seguirfuncionando hasta que se enfríe el

Page 15 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

debido a su capacidad para absorberel agua.11.4 Tabla de agua para vaporTiempo (min) Agua en el compartimento de agua(ml)15 - 20 30030 - 40 60050 - 60

Page 16 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de laparrillaAgua enel com-parti-mentode agua(ml)Setas lamina-das96 15 - 20 2 400Guisantes 96 20 - 25

Page 17 - 9. USO DE LOS ACCESORIOS

Guarniciones / acompañamientosAlimento Temperatura (°C) Tiempo(min)Posición de laparrillaAgua en elcomparti-mento deagua (ml)Bollitos de le-vadura96 3

Page 18 - 9.3 Carriles telescópicos:

Alimento Temperatura (°C) Tiempo(min)Posición de laparrillaAgua en elcomparti-mento deagua (ml)Filete de len-guado80 15 2 350CarneAlimento Temperatura

Page 19 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

• Coloque las verduras ya preparadas ylas guarniciones en recipientes aptospara horno y colóquelos en el hornocon el asado.• Enfríe el horno hasta una

Page 20

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de laparrillaFilete grueso depescado90 25 - 35 2Pescado pequeñohasta 350 g90 25 - 35 2Pescado enteroha

Page 21 - 11. CONSEJOS

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de laparrillaPasta al gratén 190 40 - 50 2Lasaña 180 45 - 55 2Distintos tipos depan, 500 - 1.000 g180

Page 22 - 11.5 Vapor solo / ECO-vapor

Resultado Posible causa SoluciónLa tarta se hunde y se que-da pegajosa o muestra es-trías de agua.Hay demasiado líquido en lamezcla.Utilice menos líqu

Page 23

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 24

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaApple pie / Tar-ta de manzana(2 moldes, Ø 20cm, decaladosen diagonal)Turbo 160 60 -

Page 25

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPastel de al-mendra conmantequilla /Pasteles deazúcarCalor superior +inferior190 -

Page 26 - 11.7 Vapor combinado mitad

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaHojaldres conclara de huevo /MerenguesTurbo 80 - 100 120 - 150 3Almendrados Turbo 1

Page 27 - 11.8 Vapor combinado 1 cuarto

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaVerduras relle-nasTurbo 160 - 170 30 - 60 11) Precaliente el horno.11.13 Turbo plus

Page 28 - 11.10 Consejos para hornear

Galletas / small cakes / pastelillos / hojaldres / rollitosAlimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesGallet

Page 29

Alimento Cantidad Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaRosbif 1000 - 1.500 g 120 120 - 150 1Solomillo deañojo1000 - 1.500 g 120 90 - 150

Page 30

pueden asar en el molde de asado sintapar.• Recomendamos asar carne y pescadoal horno que pesen al menos 1 kg en elaparato.• Para evitar que se queme

Page 31

TerneraAlimento Cantidad(kg)Función Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaTernera asa-da1 Grill + Turbo 160 - 180 90 - 120 1Codillo detern

Page 32 - 11.12 Gratinados y horneados

Alimento Cantidad Función Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaPavo 4 - 6 kg Grill + Turbo 140 - 160 150 - 240 1Pescado (al vapor)Aliment

Page 33 - 11.14 Horneado en varios

Alimento Tiempo (min) Posición de laparrilla1ª cara 2ª caraSalchichas 10 - 12 6 - 8 4Filetes de ternera 7 - 10 6 - 8 4Toast / Tostar1)1 - 3 1 - 3 5Tos

Page 34 - 11.15 Cocina a baja

• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte lacorriente eléctrica.• Asegúrese de que el aparato está desconectado antesde reemplazar la lámpara

Page 35 - 11.17 Asado

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Temperatura(°C)Patatas fritas1)(300 - 600 g)Calor superior +inferior o Grill +Turbo200 - 220 según las in

Page 36 - 11.18 Tablas de asar

• Llene los botes por igual y ciérreloscon una abrazadera.• Los botes no se pueden tocar entre sí.• Ponga aproximadamente medio litrode agua en la ban

Page 37 - Precaliente el horno

VerdurasAlimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesJudías 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pimientos 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Ve

Page 38 - 11.19 Grill

11.25 Tabla de la sonda térmicaCarne de vacunoAlimento Temperatura interna del alimento (°C)Entrecot / Solomillo: poco hecho 45 - 50Entrecot / Solomil

Page 39 - 11.20 Alimentos congelados

12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.12.1 Notas sobre la limpieza• Limpie la parte delantera del horno conun

Page 40 - 11.22 Conservar

Retire los restos de cal conagua y vinagre.PRECAUCIÓN!Los desincrustantes químicospueden dañar el esmalte.Siga las instrucciones delfabricante.1. Para

Page 41 - 11.23 Secar

orden inverso. Introduzca primero el panelmás pequeño y luego el de mayortamaño.12.6 Cambio de la bombillaColoque un paño en el fondo del interiordel

Page 42 - 11.24 Pan

Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. No se han configurado losajustes necesarios.Asegúrese de que losajustes sean correctos.El horno n

Page 43

Es conveniente que anote los datos aquí:Número de producto (PNC) ...Número de serie (S.N.) ...

Page 44 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• Cocción con la bombilla apagada:desactive la bombilla durante lacocción y actívela únicamente cuandola necesite.• Mantener calor: si desea utilizar

Page 45

• Evite que el cable de red toque o entreen contacto con la puerta del aparato,especialmente si la puerta estácaliente.• Los mecanismos de protección

Page 48 - 14. EFICACIA ENERGÉTICA

www.electrolux.com/shop867309669-A-312014

Page 49 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

2.4 Cocción al vaporADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones ydaños en el aparato.• El vapor liberado puede causarquemaduras:– No abra la puerta del apar

Page 50

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general21105467893543211Panel de control2Programador electrónico3Compartimento de agua4Toma de la sonda tér

Page 51

Carriles telescópicosPara parrillas y bandejas.EsponjaPara absorber el agua restante delgenerador de vapor.4. PANEL DE MANDOS4.1 Programador electróni

Page 52 - 867309669-A-312014

Sensor Función Comentario8Tecla Abajo Para desplazarse hacia abajo en el menú.9Funciones adicio-nales y de tiempoProgramar diferentes funciones. Cuand

Comments to this Manuals

No comments