EOB8851AAES HORNO DE VAPOR MANUAL DE INSTRUCCIONES
Símbolo FunciónIndicador de calenta-miento rápidoLa función está activada. Reduce eltiempo de calentamiento.Peso automático La pantalla indica que el
Sím-boloElemento del menú AplicaciónCocción asistida Contiene una lista de los programas automáti-cos.Favoritos Contiene una lista de los programas de
Sím-boloSubmenú DescripciónAjustes de fábrica Restaura todos los ajustes a los valores de fábri-ca.6.3 Funciones de cocciónFunción de cocción Aplicaci
Función de cocción AplicaciónGrill rápido Para asar al grill grandes cantidades de alimen-tos de poco espesor y tostar pan.Grill + Turbo Para asar pie
6.5 Activación de una función decocción1. Encienda el horno.2. Seleccione el menú: Funciones decocción.3. Pulse para confirmar.4. Seleccione una fun
7. FUNCIONES DEL RELOJ7.1 Tabla de funciones del relojFunción de reloj AplicaciónAvisador Para programar una cuenta atrás (máx. 2 h30 min). Esta funci
Al finalizar el tiempo programado sonaráuna señal. El aparato se apaga. Lapantalla muestra un mensaje.5. Pulse un sensor para desactivar laseñal.7.3 C
8.3 Cocción asistida con PesoautomáticoEsta función calcula automáticamente eltiempo de asado. Si se desea hacer usode esta función, es necesario intr
Cuando la carne alcanza la temperaturainterna programada, suena una señal. Elaparato se apaga automáticamente.7. Toque un sensor para detener laseñal.
Bandeja o bandeja honda:Coloque la bandeja o bandeja honda enlos carriles telescópicos.Parrilla y bandeja honda juntas:Coloque la parrilla sobre la ba
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
10.2 Uso del bloqueo para niñosEl Bloqueo de seguridad para niñosimpide que el aparato se utiliceaccidentalmente.1. Encienda el horno.2. Toque y s
automáticamente para mantener frías lassuperficies del aparato. Si se desactiva elhorno, el ventilador puede seguirfuncionando hasta que se enfríe el
debido a su capacidad para absorberel agua.11.4 Tabla de agua para vaporTiempo (min) Agua en el compartimento de agua(ml)15 - 20 30030 - 40 60050 - 60
Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de laparrillaAgua enel com-parti-mentode agua(ml)Setas lamina-das96 15 - 20 2 400Guisantes 96 20 - 25
Guarniciones / acompañamientosAlimento Temperatura (°C) Tiempo(min)Posición de laparrillaAgua en elcomparti-mento deagua (ml)Bollitos de le-vadura96 3
Alimento Temperatura (°C) Tiempo(min)Posición de laparrillaAgua en elcomparti-mento deagua (ml)Filete de len-guado80 15 2 350CarneAlimento Temperatura
• Coloque las verduras ya preparadas ylas guarniciones en recipientes aptospara horno y colóquelos en el hornocon el asado.• Enfríe el horno hasta una
Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de laparrillaFilete grueso depescado90 25 - 35 2Pescado pequeñohasta 350 g90 25 - 35 2Pescado enteroha
Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de laparrillaPasta al gratén 190 40 - 50 2Lasaña 180 45 - 55 2Distintos tipos depan, 500 - 1.000 g180
Resultado Posible causa SoluciónLa tarta se hunde y se que-da pegajosa o muestra es-trías de agua.Hay demasiado líquido en lamezcla.Utilice menos líqu
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaApple pie / Tar-ta de manzana(2 moldes, Ø 20cm, decaladosen diagonal)Turbo 160 60 -
Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPastel de al-mendra conmantequilla /Pasteles deazúcarCalor superior +inferior190 -
Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaHojaldres conclara de huevo /MerenguesTurbo 80 - 100 120 - 150 3Almendrados Turbo 1
Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaVerduras relle-nasTurbo 160 - 170 30 - 60 11) Precaliente el horno.11.13 Turbo plus
Galletas / small cakes / pastelillos / hojaldres / rollitosAlimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesGallet
Alimento Cantidad Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaRosbif 1000 - 1.500 g 120 120 - 150 1Solomillo deañojo1000 - 1.500 g 120 90 - 150
pueden asar en el molde de asado sintapar.• Recomendamos asar carne y pescadoal horno que pesen al menos 1 kg en elaparato.• Para evitar que se queme
TerneraAlimento Cantidad(kg)Función Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaTernera asa-da1 Grill + Turbo 160 - 180 90 - 120 1Codillo detern
Alimento Cantidad Función Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaPavo 4 - 6 kg Grill + Turbo 140 - 160 150 - 240 1Pescado (al vapor)Aliment
Alimento Tiempo (min) Posición de laparrilla1ª cara 2ª caraSalchichas 10 - 12 6 - 8 4Filetes de ternera 7 - 10 6 - 8 4Toast / Tostar1)1 - 3 1 - 3 5Tos
• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte lacorriente eléctrica.• Asegúrese de que el aparato está desconectado antesde reemplazar la lámpara
Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Temperatura(°C)Patatas fritas1)(300 - 600 g)Calor superior +inferior o Grill +Turbo200 - 220 según las in
• Llene los botes por igual y ciérreloscon una abrazadera.• Los botes no se pueden tocar entre sí.• Ponga aproximadamente medio litrode agua en la ban
VerdurasAlimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesJudías 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pimientos 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Ve
11.25 Tabla de la sonda térmicaCarne de vacunoAlimento Temperatura interna del alimento (°C)Entrecot / Solomillo: poco hecho 45 - 50Entrecot / Solomil
12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.12.1 Notas sobre la limpieza• Limpie la parte delantera del horno conun
Retire los restos de cal conagua y vinagre.PRECAUCIÓN!Los desincrustantes químicospueden dañar el esmalte.Siga las instrucciones delfabricante.1. Para
orden inverso. Introduzca primero el panelmás pequeño y luego el de mayortamaño.12.6 Cambio de la bombillaColoque un paño en el fondo del interiordel
Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. No se han configurado losajustes necesarios.Asegúrese de que losajustes sean correctos.El horno n
Es conveniente que anote los datos aquí:Número de producto (PNC) ...Número de serie (S.N.) ...
• Cocción con la bombilla apagada:desactive la bombilla durante lacocción y actívela únicamente cuandola necesite.• Mantener calor: si desea utilizar
• Evite que el cable de red toque o entreen contacto con la puerta del aparato,especialmente si la puerta estácaliente.• Los mecanismos de protección
www.electrolux.com50
ESPAÑOL51
www.electrolux.com/shop867309669-A-312014
2.4 Cocción al vaporADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones ydaños en el aparato.• El vapor liberado puede causarquemaduras:– No abra la puerta del apar
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general21105467893543211Panel de control2Programador electrónico3Compartimento de agua4Toma de la sonda tér
Carriles telescópicosPara parrillas y bandejas.EsponjaPara absorber el agua restante delgenerador de vapor.4. PANEL DE MANDOS4.1 Programador electróni
Sensor Función Comentario8Tecla Abajo Para desplazarse hacia abajo en el menú.9Funciones adicio-nales y de tiempoProgramar diferentes funciones. Cuand
Comments to this Manuals