Electrolux EOC45751OX User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control Electrolux EOC45751OX. Electrolux EOC45751OX Uživatelský manuál [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EOC05751O
EOC45751O
.......................................................... .......................................................
CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ

EOC05751OEOC45751O... ...CS TROUBA NÁVOD K

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍUPOZORNĚNÍViz kapitoly o bezpečnosti.Pro provoz spotřebiče můžete použít:• Manuální režim - slouží k manuálnímu nasta‐vení pečicí fu

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

6.1 Nastavení funkce trouby1.Pomocí zapněte spotřebič. Na displejise zobrazí nastavená teplota, symbol a čí‐slo funkce trouby.2.Pomocí nebo nast

Page 4 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

SYMBOL FUNKCE POPISTRVÁNÍ Slouží k nastavení délky provozu spotřebiče.UKONČENÍ Slouží k nastavení doby vypnutí spotřebiče. FunkciTrvání a Ukončení lze

Page 5 - Pyrolytické čištění

4.Po uplynutí nastavené doby zazní na dvěminuty zvukový signál a na displeji začneblikat „00:00“ a .5.Zvukovou signalizaci vypnete stisknutím ja‐kého

Page 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Recepty pro automatické programyurčené pro tento spotřebič naleznete nanašich webových stránkách. Odpovída‐jící recepty naleznete pomocí výrobníhočísl

Page 7 - 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

2.Umístěte hrot pečicí sondy (se symbolem na rukojeti) do středu masa.3.Zapojte zástrčku pečicí sondy do zásuvkyna přední straně spotřebiče. Na disple

Page 8 - 5. OVLÁDACÍ PANEL

9.2 Vložení příslušenství troubyHluboký pekáč / plech a tvarovaný rošt mají postranách přesahující okraje. Tyto okraje a tvarvodicích lišt slouží jako

Page 9 - 5.4 Ukazatel ohřevu

9.4 Společné vložení tvarovaného roštu a hlubokého pekáče / plechuTvarovaný rošt položte na hluboký pekáč / plech.Tvarovaný rošt a hluboký pekáč / ple

Page 10 - 6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Nabídka nastaveníUkazatel nabídky nastavení Popis Nastavovaná hodnotaSET1 UKAZATEL ZBYTKOVÉHOTEPLAON / OFFSET2 PŘIPOMÍNKA ČIŠTĚNÍ ON / OFFSET31)TÓNY T

Page 11 - 7. FUNKCE HODIN

bude chladicí ventilátor pokračovat v chlazení aždo úplného ochlazení spotřebiče.11. UŽITEČNÉ RADY A TIPY11.1 Vnitřní strana dvířekU některých modelů

Page 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY

Výsledek pečení Možná příčina ŘešeníKoláč není při dané délce pe‐čení hotový.Teplota trouby je příliš nízká.Při příštím pečení nastavtetrochu vyšší te

Page 14 - 9. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

Druh pečení Funkce trouby Poloha roštu Teplota (°C) Čas (min)Chléb (žitnýchléb):1.První částprocesu pe‐čení.2.Druhá částprocesu pe‐čení.Konvenční ohře

Page 15 - ČESKY 15

Druh pečení Funkce trouby Poloha roštu Teplota (°C) Čas (min)Short bread /Máslové sušen‐ky / Proužky tě‐staKonvenční ohřev 3160 1)20 - 30Sušenky z piš

Page 16

Horký vzduch s párouDruh potravin Poloha roštu Teplota (°C) Čas (min)Zapečené těstoviny 2 180 - 200 45 - 60Lasagne 2 180 - 200 45 - 60Zapečené brambor

Page 17 - 10. DOPLŇKOVÉ FUNKCE

Druh pečeníPravý horký vzduchTeplota (°C) Čas (min)Poloha roštuDvě polohy roštu Tři polohy roštuSušenky z kynu‐tého těsta1 / 4 - 160 - 170 30 - 60Drob

Page 18 - 10.7 Chladicí ventilátor

Druh pečení Poloha roštu Teplota °C Čas (min)Jablečný koláč, s hor‐ní vrstvou1 150 - 170 50 - 60Zeleninový koláč 1 160 - 180 50 - 60Nekvašený chléb223

Page 19 - 11. UŽITEČNÉ RADY A TIPY

VepřovéDruh masa MnožstvíFunkce trou‐byPoloha roštu Teplota °C Čas (min)Plec / Krkovice /Kýta v celku1–1,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 90 - 120Kotlety /

Page 20 - 11.4 Pečení na jedné úrovni:

Druh masa Množství Funkce trou‐byPoloha roštu Teplota °C Čas (min)Kuře, brojler 1–1,5 kg Turbo gril 1 190 - 210 50 - 70Kachna 1,5–2 kg Turbo gril 1 18

Page 21 - ČESKY 21

11.11 PolotovaryPravý horký vzduchPolotovary Poloha roštu Teplota (°C) Čas (min)Mražená pizza 2 200 - 220 15 - 25Americká mraženápizza2 190 - 210 20 -

Page 22

JídloDoba rozmra‐zování (min)Další čas rozmrazo‐vání (min)PoznámkaMaso, 1000 g 100 - 140 20 - 30 V polovině doby obraťte.Maso, 500 g 90 - 120 20 - 30

Page 23 - 11.5 Pečení na více úrovních

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zraně

Page 24 - 11.7 Příprava pizzy

Zavařování Teplota ve °CDoba zavařování dozačátku perlení (min)Další vaření při 100°C (min)Kedlubny / Hrášek /Chřest160 - 170 50 - 60 15 - 201) Po vyp

Page 25 - 11.8 Pečení masa

Jídlo Teplota středu pokrmu °CVepřové kotlety (hřbet), uzené vepřové maso 75 - 80Sekaná 75 - 80TelecíJídlo Teplota středu pokrmu °CTelecí pečeně 75 -

Page 26 - Předehřejte troubu

12.1 Pyrolytické čištění1.Vyjměte všechno příslušenství včetně vyjí‐matelných drážek roštů.Pyrolytické čištění nespouštějte v těchtopřípadech:– Neodst

Page 27 - 11.10 Gril

122.Odtáhněte zadní konec drážek na rošty odstěny trouby a vytáhněte je ven.Instalace drážek na roštyDrážky na rošty instalujte stejným postupem vopač

Page 28 - 11.12 Rozmrazování

AA1.Otevřete plně dvířka.2.Stiskněte upínací páčky (A) na oboudveřních závěsech až na doraz.3.Přivřete dvířka trouby do první polohyotevření (přibližn

Page 29 - 11.13 Zavařování

Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič nehřeje. Je uvolněná pojistka. Zkontrolujte, zda příčinou zá‐vady není pojistka. Pokud sepojistka uvolňuje opako

Page 30 - 11.15 Tabulka pečicí sondy

Sériové číslo (SN) ...14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označené symbolem .Obaly v

Page 34 - 13. CO DĚLAT, KDYŽ

• Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabkyk čistění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což bymohlo následně vést k r

Page 35 - ČESKY 35

www.electrolux.com/shop892961616-A-132013

Page 36

šroubového typu se musí odstranit z držáku),ochranné zemnicí jističe a stykače.• Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izo‐lační zařízení k řádnému

Page 37 - ČESKY 37

• Pečlivě si pročtěte všechny pokyny ohledněpyrolytického čištění.• Držte děti z dosahu spotřebiče během chodupyrolytického čištění. Spotřebič se zahř

Page 38

3.1 PříslušenstvíTvarovaný roštPro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy,pečeně.Plech na pečeníNa koláče a sušenky.Hluboký pekáč / plechK pečení

Page 39 - ČESKY 39

symboly. Následujících několik sekund se na dis‐pleji zobrazuje verze software.Poté, co zhasne verze software, se na displejizobrazí „h“ a „12:00“.Nas

Page 40 - 892961616-A-132013

SenzorovétlačítkoFunkce Popis9HODINY Slouží k nastavení funkcí hodin.10MINUTKA Slouží k nastavení funkce Minutka.11OK Slouží k potvrzení výběru nebo

Comments to this Manuals

No comments