Electrolux EOC5851AAX User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control Electrolux EOC5851AAX. Electrolux EOC5851AAX Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EOC5851AA

EOC5851AAES HORNO MANUAL DE INSTRUCCIONES

Page 2 - PENSAMOS EN USTED

Símbolo FunciónIndicador de calenta-mientoLa pantalla muestra la temperaturadel aparato.Indicador de calenta-miento rápidoLa función está activada. Re

Page 3

Sím-boloElemento del menú AplicaciónFavoritos Contiene una lista de los programas de cocciónfavoritos creados por el usuario.Pirólisis Limpieza pirolí

Page 4 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Sím-boloSubmenú DescripciónAjustes de fábrica Restaura todos los ajustes a los valores de fábri-ca.6.3 Funciones de cocciónFunción de cocción Aplicaci

Page 5 - 2.3 Uso del aparato

Función de cocción AplicaciónGrill + Turbo Para asar piezas de carne grandes o aves conhueso en una posición de parrilla. También paragratinar y dorar

Page 6 - 2.6 Luz interna

7. FUNCIONES DEL RELOJ7.1 Tabla de funciones del relojFunción de reloj AplicaciónAvisador Para programar una cuenta atrás (máx. 2 h30 min). Esta funci

Page 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Al finalizar el tiempo programado sonaráuna señal. El aparato se apaga. Lapantalla muestra un mensaje.5. Pulse un sensor para desactivar laseñal.7.3 C

Page 8 - 4. PANEL DE MANDOS

de esta función, es necesario introducir elpeso de los alimentos.1. Encienda el horno.2. Ajuste el menú: Cocción asistida.Pulse para confirmar.3. Se

Page 9 - 4.2 Pantalla

ADVERTENCIA!La sonda térmica estácaliente. Corre el riesgo dequemarse. Tenga cuidado alretirar la punta y el enchufede la sonda térmica.9.2 Inserción

Page 10 - 6. USO DIARIO

Bandeja o bandeja honda:Coloque la bandeja o bandeja honda enlos carriles telescópicos.Parrilla y bandeja honda juntas:Coloque la parrilla sobre la ba

Page 11

10.2 Uso del bloqueo para niñosEl Bloqueo de seguridad para niñosimpide que el aparato se utiliceaccidentalmente.La puerta se bloqueaautomáticamente d

Page 12 - 6.3 Funciones de cocción

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13

– si toca cualquiera de los sensoresdurante el brillo nocturno (apartede ON / OFF), la pantalla vuelve almodo de brillo diurno durante los10 segundos

Page 14 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

temperatura. Las diferencias secompensarán durante el horneado.• En caso de tiempos de cocción máslargos puede apagar el horno aprox.10minutos antes d

Page 15 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

11.5 Horneado en un solo nivel:Horneado en moldesAlimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPastel molderedondo o brio-cheTurb

Page 16 - 9. USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPan (pan decenteno):1. Primeraparte delproceso dehorneado.2. Segundaparte delproces

Page 17 - 9.3 Carriles telescópicos:

GalletasAlimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaGalletas de ma-sa quebradaTurbo 150 - 160 10 - 20 3Short bread /Pan pequeño

Page 18 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaGratinado deverduras1)Grill + Turbo 160 - 170 15 - 30 1Barras de pancortadas a lola

Page 19 - 10.6 Brillo de la pantalla

Tartas / pastas / pan en bandejasAlimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesBuñuelos / Bol-los rellenos decr

Page 20 - 11. CONSEJOS

Una vez ajustada la temperatura, el hornosigue cocinando a 80 °C. No utilice estafunción para las aves.Cocine siempre sin taparcuando utilice esta fun

Page 21 - 11.4 Consejos para hornear

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de laparrillaPiroggen (versiónrusa de la pizza cal-zone)180 - 2001)15 - 25 21) Precaliente el horno.2)

Page 22 - Precaliente el horno

CerdoAlimento Cantidad Función Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posiciónde la par-rillaPaletilla / Cuel-lo / Redondode jamón1 - 1,5 kg Grill + Turbo 160 -

Page 23

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 24 - 11.6 Gratinados y horneados

AvesAlimento Cantidad Función Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaAves trocea-das200 - 250 gcada trozoGrill + Turbo 200 - 220 30 - 50 1M

Page 25 - 11.7 Turbo plus

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrilla1ª cara 2ª caraPescado entero500-1.000 g210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4Grill rápidoAlimento

Page 26

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de laparrillaQueso gratinado alhorno170 - 190 20 - 30 3Alitas de pollo 190 - 210 20 - 30 2Platos prepa

Page 27 - 11.10 Pizza

Alimen-toCantidad Tiempo dedesconge-lación (min)Tiempo dedesconge-lación pos-terior (min-utos)SugerenciasMante-quilla250 g 30 - 40 10 - 15 -Nata 2 x 2

Page 28 - 11.12 Tablas de asar

VerdurasAlimento Temperatura (°C) Tiempo de coc-ción hasta queempiecen a subirburbujas (min)Continuar la coc-ción a 100 °C (min)Zanahorias 1)160 - 170

Page 29

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de laparrillaPan blanco 180 - 200 40 - 60 2Baguette 200 - 220 35 - 45 2Brioche 180 - 200 40 - 60 2Chap

Page 30 - 11.13 Grill

CazaAlimento Temperatura interna del alimento (°C)Lomo de liebre 70 - 75Muslos de liebre 70 - 75Liebre entera 70 - 75Lomo de corzo/ciervo 70 - 75Pata

Page 31 - 11.14 Alimentos congelados

12.3 PirólisisPRECAUCIÓN!Retire todos los accesorios ycarriles laterales extraíbles.El procedimiento delimpieza pirolítica no seiniciará:• si no ha de

Page 32 - 11.15 Descongelar

una superficie nivelada. De esta formaevitará arañazos.6. Sujete por ambos lados el acabadode la puerta (B), situado en el bordesuperior de ésta, y em

Page 33 - 11.16 Conservar

13. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.13.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El

Page 34 - 11.18 Pan

• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte lacorriente eléctrica.• Asegúrese de que el aparato está desconectado antesde reemplazar la lámpara

Page 35

13.2 Datos de asistenciaSi no logra subsanar el problema,póngase en contacto con el distribuidor oun centro autorizado de servicio técnico.Los datos q

Page 36 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

– En la medida de lo posible,coloque los alimentos dentro delhorno sin calentarlo.– Para una duración de la cocciónsuperior a 30 minutos, reduzca late

Page 37 - 12.3 Pirólisis

www.electrolux.com42

Page 39 - 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

www.electrolux.com/shop867309707-B-432014

Page 40 - 14. EFICACIA ENERGÉTICA

• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cables prolongadores.• Asegúrese de no provocar daños en elenchufe ni en el cable de red. El centrode

Page 41 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

utilizarse para otros fines, por ejemplo,como calefacción.• Cocine siempre con la puerta del hornocerrada.2.4 Mantenimiento y limpiezaADVERTENCIA!Exis

Page 42

específica para aparatos domésticos.No se debe utilizar para la iluminacióndoméstica.ADVERTENCIA!Riesgo de descargaseléctricas.• Antes de cambiar la b

Page 43

Para hornear y asar o como bandejagrasera.Sonda térmicaPara medir cuánto se ha hecho elalimento.Carriles telescópicosPara parrillas y bandejas.4. PANE

Page 44 - 867309707-B-432014

Sensor Función Observaciones7Tecla Arriba Para desplazarse hacia arriba en el menú.8Tecla Abajo Para desplazarse hacia abajo en el menú.9Funciones adi

Comments to this Manuals

No comments