Electrolux EOC6631TOX User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control Electrolux EOC6631TOX. Electrolux EOC6631TAX Manual de usuario [es] [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EOC6631TAX
EOC6631TOX
ES Horno de vapor Manual de instrucciones
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - EOC6631TOX

EOC6631TAXEOC6631TOXES Horno de vapor Manual de instrucciones

Page 2 - PENSAMOS EN USTED

Función delhornoAplicaciónCalentamien‐to RápidoPara reducir el tiempode calentamiento.TurboPara hornear en hasta3 posiciones de parrillaa la vez y par

Page 3 - 1.2 Seguridad general

Función delhornoAplicaciónPirólisisPara activar la autolim‐pieza pirolítica del hor‐no. Esta función quemalos restos de suciedaden el horno.6.3 Conexi

Page 4 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• Cuando el depósito está vacío, lapantalla muestra y suena unaseñal. Vuelva a llenar el depósito.Si llena demasiado eldepósito, el agua sobrantecir

Page 5 - 2.3 Uso del aparato

7. FUNCIONES DEL RELOJ7.1 Tabla de funciones del relojFunción derelojAplicaciónHORA AC‐TUALMostrar o cambiar lahora del día. Se puedecambiar la hora s

Page 6 - 2.6 Limpieza Pirolítica

4. Pulse cualquier tecla o abra la puertadel horno para detener la señal.5. Gire el mando de las funciones delhorno hasta la posición de apagado.7.5 A

Page 7 - 2.9 Eliminación

del interior del horno.Asegúrese de que la sonda térmicapermanece introducida en la carne yen la toma durante el proceso decocción.La primera vez que

Page 8 - 4. PANEL DE MANDOS

Bandeja/ Bandeja honda:Posicione la bandeja /bandeja hondaentre las guías del carril de apoyo.Parrilla y bandeja /bandeja hondajuntas:Posicione la ban

Page 9 - 6. USO DIARIO

8.4 Accesorios para la cocciónal vaporEl kit de accesorios paracocinar al vapor no seincluye con el horno. Paraobtener más información,póngase en cont

Page 10

• No utilice la bandeja en una superficiede cocción caliente.• No limpie la bandeja con productosabrasivos, estropajos ni polvos.8.5 Cocción al vapor

Page 11 - ESPAÑOL 11

ADVERTENCIA!Tenga cuidado cuando useel inyector durante elfuncionamiento del horno.Utilice siempre guantes deprotección al tocar elinyector con el hor

Page 12

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

Suena la señal. Loc aparece en lapantalla durante 5 segundos.Loc aparece en la pantallacuando se gira el mando detemperatura o se pulsa unatecla con e

Page 14 - 8. USO DE LOS ACCESORIOS

temperatura, tiempo de cocción yposición de la parrilla.Si no encuentra los ajustes para unareceta especial, busque otra similar.El horno está dotado

Page 15 - ESPAÑOL 15

Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTarta opas

Page 16 - 8.3 Carriles telescópicos

Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaGalletas/h

Page 17 - ESPAÑOL 17

Pan y pizzaAlimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrill

Page 18 - 8.5 Cocción al vapor en la

CarneAlimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaCarne

Page 19 - 9. FUNCIONES ADICIONALES

10.4 Grill + TurboUse el primer o el segundo nivel.Carne De ResPrecaliente el horno.Para calcular el tiempo de asado,multiplique el tiempo de la tabla

Page 20 - 10. CONSEJOS

Durante la cocción, abraúnicamente la puerta delaparato cuando seanecesario.Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaPasta gratinada

Page 21 - ESPAÑOL 21

10.7 Secar - Turbo• Cubra las bandejas con papel vegetalo de hornear.• Para obtener mejores resultados,pare el horno a la mitad del tiempo desecado, a

Page 22

Alimento Temperatu‐ra (°C)Tiempo(min)Posiciónde la pa‐rrillaComentariosPanettone1)150 - 160 70 - 100 2 En molde de reposteríade 20 cmPastel de cirue‐l

Page 23 - ESPAÑOL 23

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 24

Alimento Temperatu‐ra(°C)Tiempo(min)Cordero, Pierna, 1 kg 175110-130Pollo entero, 1 kg 20055 -65Pavo entero, 4 kg 170180-240Pato entero, 2 - 2,5 kg 17

Page 25 - ESPAÑOL 25

VerdurasAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa‐rrillaBrécol, ramitos 130 20 - 25 2Berenjenas 130 15 - 20 2Coliflor, ramitos 130 25 -

Page 26 - 10.5 Turbo Plus

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa‐rrillaPatatas asadas, encuartos130 35 - 45 2Polenta 130 40 - 45 210.10 Tabla de la sondatérmi

Page 27 - 10.6 Descongelar

Alimen‐toFunción Acceso‐riosPosi‐ciónde laparri‐llaTem‐peratu‐ra (°C)Tiempo (min) ComentariosTarta demanzanaTurbo / Tur‐boParrilla 2 160 70 - 90 Utili

Page 28 - 10.8 Turbo + Vapor

Alimen‐toFunción Acceso‐riosPosi‐ciónde laparri‐llaTem‐peratu‐ra (°C)Tiempo (min) ComentariosHambur‐guesa devacuno6 trozos,0,6 kgGrill Parrilla ygrase

Page 29 - ESPAÑOL 29

21Instale los accesorios retirados siguiendoel orden inverso.Los pasadores de retenciónde los carriles telescópicosdeben estar orientadoshacia la part

Page 30 - 10.9 Cocción en la bandeja

11.6 Limpieza del depósito deaguaADVERTENCIA!No rellene el depósito deagua durante elprocedimiento de limpieza.Durante el procedimiento delimpieza, pu

Page 31 - ESPAÑOL 31

horno y los paneles de cristal interiorespara limpiarlos. Lea las instruccionescompletas de "Extracción e instalaciónde la puerta" antes de

Page 32 - 10.11 Información para los

8. Tire del borde del acabado de lapuerta hacia delante paradesengancharla.9. Sujete los paneles de la puerta decristal por el borde superior yextráig

Page 33 - ESPAÑOL 33

12. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.12.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl horno no se enciende

Page 34 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles secalientan mucho durante el funcionamiento. Prestemucha atención para no tocar las resistencias.• U

Page 35 - 11.5 Aviso de limpieza

Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestra "C3". La función de limpieza nofunciona. No ha cerradocompletamente la puerta oel cierre

Page 36 - 11.6 Limpieza del depósito de

Problema Posible causa SoluciónEl depósito de agua tardamás de tres minutos en va‐ciarse o hay una fuga deagua desde la entrada delvapor.Hay depósitos

Page 37 - ESPAÑOL 37

13. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.13.1 Empotrado18594589471411421546560595+-1min. 55020600min. 56035803320020010060520m

Page 38 - La bombilla trasera

13.2 Fijación del aparato almuebleAB13.3 Instalación eléctricaEl fabricante declina todaresponsabilidad si lainstalación no se efectúasiguiendo las in

Page 39 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

EN 60350-1 - Aparatoselectrodomésticos - Parte 1: Placas,hornos, hornos de vapor y parrillas -Métodos para medir el rendimiento.14.2 Ahorro de energía

Page 40

ESPAÑOL 45

Page 43 - 14. EFICACIA ENERGÉTICA

www.electrolux.com/shop867341539-B-192018

Page 44 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Asegúrese de que el aparato seinstala debajo y junto a estructurasseguras.• Los laterales del aparato deben estaradyacentes a aparatos o unidades de

Page 45 - ESPAÑOL 45

inflamables dentro, cerca o encimadel aparato.ADVERTENCIA!Podría dañar el aparato.• Para evitar daños o decoloracionesdel esmalte:– no coloque utensil

Page 46

laterales, etc. suministrados conel producto), en especial todos losrecipientes, sartenes, bandejas,utensilios, etc. antiadherentes.• Lea atentamente

Page 47 - ESPAÑOL 47

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general856141112105412332 4197131Panel de control2Mando de las funciones de cocción3Pantalla4Mando de tempe

Page 48 - 867341539-B-192018

4.2 PantallaA B CDEH FGA. Temporizador/TemperaturaB. Indicador de calor residual ycalentamientoC. Compartimento de aguaD. Sonda térmica (solo los mode

Comments to this Manuals

No comments