ESF2300OWESF2300OHESF2300OKESF2300OSRUПОСУДОМОЕЧНАЯМАШИНАИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ 2ES LAVAVAJILLAS MANUAL DE INSTRUCCIONES21SV DISKMASKIN BRUKSANVISN
6.2 Смягчитель для водыЖесткость воды Градусы(жесткостьводы) понемецкомустандарту(°dH)Градусы пофранцузскому стандарту(°TH);ммоль/л Градусыпо шкалеКл
– = Звуковая сигнализациявыключена.3. Для изменения установки нажмитена .4. Нажмите кнопку «Вкл/Выкл» дляподтверждения настройки.7. РЕЖИМЫТребуемые
5. Запустите программу, чтобыизбавиться от загрязнений,которые могли остаться в приборепосле его производства. Неиспользуйте моющее средство ине загру
пролившийся ополаскивательтканью, хорошо впитывающейжидкость.4. Закройте крышку. Убедитесь, чтокнопка блокировки защелкнулась.Селектор количествавыдав
Запуск программы сиспользованием отсрочкипуска1. Задайте программу.2. Многократным нажатием на Delayдобейтесь появления на дисплеенужного времени отср
посуды не должны касаться илиперекрывать друг друга.• Можно использовать средство дляпосудомоечных машин,ополаскиватель и соль отдельноили в виде табл
10.4 Загрузка корзин230 mmmax 260 mm190 mm• Используйте прибор только длямытья принадлежностей,пригодных для мытья впосудомоечных машинах.• Не загружа
Грязные фильтры изасоренностьразбрызгивателейприводят к ухудшениюкачества мойки.Периодически проверяйтесостояние фильтров и, принеобходимости, проводи
12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙПрибор не запускается илиостанавливается во время работы.Перед обращением в авторизованныйсервисный центр убедите
12.1 Результаты мойки и сушки неудовлетворительныНеисправность Возможное решениеИмеются белесые потекиили синеватый налет настеклянной посуде итарелка
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...
14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следуетсдавать на переработку. Положитеупаковку в соответствующиеконтейнеры для сбора вторичногосырь
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...222. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
1.2 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de8 años en adelante y personas cuyas capacidadesfí
• Antes de conectar el aparato a lasnuevas tuberías o a tuberías que no sehayan usado durante mucho tiempo,deje correr el agua hasta que estélimpia.•
5Cesto para cubiertos6Dosificador de abrillantador7Dosificador de detergente8Placa de características4. PANEL DE CONTROL1 32 4 5 6 7 8 91Botón de ence
Programa Grado de sucie-dadTipo de cargaFases del programa OpcionesP3 • Suciedad inten-sa• Vajilla, cubier-tos, cacerolas ysartenes• Prelavado• Lavado
Programa 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)P6 2 0.10 71) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones yl
Cómo ajustar el nivel deldescalcificador de aguaEl aparato debe estar en modo deselección de programa.1. Para acceder al modo de usuariomantenga pulsa
durante unos segundos y después seapaga.La pantalla muestra la duraciónactualizada del programa.7.2 Aclarado ExtraEsta opción añade una fase de aclara
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе
8.2 Cómo llenar el dosificadorde abrillantadorABCDPRECAUCIÓN!Utilice exclusivamenteabrillantador diseñadoespecíficamente paralavavajillas.1. Pulse el
Uso de pastillas múltiplesCuando utilice pastillas con sal yabrillantador, no llene el depósito de sal niel dosificador de abrillantador.1. Ajuste el
10. CONSEJOS10.1 GeneralLos consejos siguientes le aseguran unresultado de limpieza de secado óptimoen el uso diario y también le ayudan aproteger el
• Utilice el aparato exclusivamente paralavar utensilios aptos para lavavajillas.• No coloque en el aparato utensilios demadera, cuerno, aluminio, pel
comida ni suciedad dentro o en elborde del sumidero.5. Coloque el filtro (A) en su posición enel filtro (B). Gírelo hacia la derechahasta que encaje.P
Problema y código dealarmaPosible soluciónEl aparato no carga agua.La pantalla muestra .• Compruebe que el grifo está abierto.• Asegúrese de que la p
Conexión eléctrica 1)Voltaje (V) 220 - 240Frecuencia (Hz) 50Presión del suministro deaguaMín. / máx. bares (MPa) 0.8 (0.08) / 10 (1.0)Suministro de ag
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...382. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...
1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p
1.2 Säkerhet för barn och handikappade• Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålderoch uppåt, och av personer med nedsatt fysisk,sensorisk ell
• Не оставляйте прибор с открытой дверцей безприсмотра во избежание падения на открытуюдверцу.• Перед выполнением операций по чистке и уходувыключите
Kontakta auktoriserad service för attbyta ut tilloppsslangen.2.4 Använd• Sitt eller stå inte på luckan när den äröppen.• Maskindiskmedel är farligt. F
4. KONTROLLPANEL1 32 4 5 6 7 8 91Strömbrytare2Display3Delay-knapp4Programknapp (upp)5Programknapp (ner)6EnergySaver-knapp7Extra sköljning-knapp8Reset-
Program SmutsgradTyp av diskProgramfaser TillvalsfunktionerP5 3)• Lätt smutsaddisk• Porslin och be-stick• Disk 50 °C• Sköljningar• Extra sköljningP4 •
6. INSTÄLLNINGAR6.1 Programvalsläget ochanvändarlägetNär produkten är i programvalsläget kanman ställa in ett program och öppnaanvändarläget.I använda
Aktivera ljudsignalen för avslutatprogramProdukten måste vara i programvalsläge.1. Öppna användarläget genom att hållain och samtidigt tillsindika
startar bara när den här proceduren ärklar. Proceduren upprepas med jämnamellanrum.8.1 SaltbehållarenFÖRSIKTIGHET!Använd bara salt som ärspeciellt avs
9.1 Använda diskmedel3020A BDC1. Tryck in spärren B för att öppna locket C.2. Häll diskmedlet, pulver eller tabletter, ifacket märkt (A).3. Om diskpro
Om du inte stänger avprodukten händer följande treminuter efter att programmetär slut:• Alla indikatorer släcks.• displayen visar ettvågrätt streck.De
10.3 Vad du ska göra om du villsluta använda multitabletterInnan du börjar använda separatdiskmedel, salt och sköljmedel ska dugöra följande.1. Ställa
11.1 Rengöra filtrenBA1. Vrid filtret (A) moturs och ta bort det.2. Ta ut filtret (B). 3. Rengör filtren med vatten.4. Innan du sätter tillbaka filtre
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 Установка• Удалите всю упаковку.• Не устанавливайте и неподключайте прибор, если он имеетповреждения.• Не устанавливайт
Problem och larmkod Möjlig lösningProgrammet startar inte. • Se till att produktens lucka är stängd.• Om fördröjd start är inställd avbryter du instäl
Elektrisk anslutning 1)Spänning (V) 220 - 240Frekvens (Hz) 50Vattentryck Min. / max. bar (MPa) 0.8 (0.08) / 10 (1.0)VattentillförselKallt eller varmt
www.electrolux.com/shop100006460-A-482014
2.5 Сервис• Для ремонта прибора обратитесь вавторизованный сервисный центр.Мы рекомендуем использоватьтолько фирменные запасные части.• При обращении
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ1 32 4 5 6 7 8 91Кнопка «Вкл/Выкл»2Дисплей3Кнопка Delay4Кнопка выбора программ (шагвверх)5Кнопка выбора программ (шагвниз)6Кнопка
Программа СтепеньзагрязненностиТип загрузкиЭтапы программы РежимыP3 • Высокаязагрязненность• Посуда,столовыеприборы,кастрюли исковороды• Предварительн
Программа 1)Вода(л)Энергопотребление(кВт·ч)Продолжительность(мин)P3 9 1.0 105P5 6 0.45 35P4 6 0.40 30P6 2 0.10 71) Указанные показатели могут изменять
Comments to this Manuals