Electrolux EWT1366HDW User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories Electrolux EWT1366HDW. Electrolux EWT1366HDW Používateľská príručka [da] [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWT 1366HDW
SK Práčka Návod na používanie 2
UK Пральна машина Інструкція 26
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - EWT 1366HDW

EWT 1366HDWSK Práčka Návod na používanie 2UK Пральна машина Інструкція 26

Page 2 - MYSLÍME NA VÁS

ProgramTeplotný rozsahMaximál‐na hmot‐nosť ná‐plneMaximál‐na rých‐losť od‐streďova‐niaPopis programu(Druh náplne a úroveň znečistenia)Parný program na

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Program 1) Nastavte rýchlosť odstreďovania. Uistite sa, že je vhodná pre druh pranej tkaniny. Ak na‐stavít

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Programy Náplň(kg)Spotrebaenergie(kWh)Spotrebavody (litre)Približnétrvanieprogramu(minúty)Zostatkovávlhkosť(%)1)Syntetika 40 °C 3 0,70 60 140 35Jemná

Page 5 - 2.6 Likvidácia

• Túto funkciu nastavte, ak chcetezabrániť pokrčeniu bielizne.• Prací program sa skončí s vodou vbubne. Bubon sa otáča pravidelne,aby sa zabránilo pok

Page 6 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Ukazovateľ1) 1)4) 3) 3) 3)1) Ak je k dispozícii.2) Najkratší: na osvieženie bielizne.3) Štandardná dĺžka programu.4) Najdlhší: Pri predlžovaní pro

Page 7 - 4.2 Displej

10. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.10.1 Vloženie bielizne1. Otvorte veko spotrebiča.2. Stlačte tlačidlo A.Bubon

Page 8 - 5. TABUĽKA PROGRAMOV

Priehradka na tekuté prídavné prostriedky (avivážny prípravok,škrob).Značka M označuje maximálnu hladinu tekutých prídavných pro‐striedkov.Klapka na p

Page 9 - SLOVENSKY 9

• Na displeji sa zobrazí úroveňfunkcie Time Manager, trvanieprogramu a ukazovatele fázprogramu.2. V prípade potreby zmeňte teplotu,rýchlosť odstreďova

Page 10

10.11 Otvorenie vekaPočas prebiehajúceho programu aleboodpočítavania posunutého štartu je vekospotrebiča zablokované. Na displeji sazobrazí ukazovateľ

Page 11 - 6. SPOTREBA

• Záclony si vyžadujú veľmi jemnézaobchádzanie. Odstráňte háčiky azáclony vložte do pracieho vaku aleboobliečky.• Neperte neobrúbené ani natrhnutéodev

Page 12 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...32. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 13 - 7.7 Time Manager

UPOZORNENIE!Nepoužívajte alkohol,rozpúšťadlá ani chemikálie.12.2 OdvápňovanieAk žijete v oblasti s vysokou alebostrednou tvrdosťou vody, odporúčamepou

Page 14 - 8. NASTAVENIA

1. 2.3. 4.5. SLOVENSKY 21

Page 15 - 10. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

12.6 Čistenie filtra v prívodnej hadici a filtra ventila1.1232.3. 4.90˚12.7 Núdzové vypustenieV dôsledku poruchy spotrebič nemôževypustiť vodu.V takom

Page 16 - 10.6 Nastavenie programu

Najprv skúste nájsť riešenie problému(pozrite si tabuľku). Ak problémpretrváva, obráťte sa na autorizovanéservisné stredisko.Pri niektorých problémoch

Page 17 - SLOVENSKY 17

Problém Možné riešenie Uistite sa, že odtokový filter nie je upchaný. V prípade po‐treby vyčistite filter. Pozrite si časť „Ošetrovanie a čistenie“.

Page 18 - 11. TIPY A RADY

Problém Možné riešenie Uistite sa, že ste nastavili správnu teplotu. Odoberte nejakú bielizeň.Nedá sa nastaviť voli‐teľná funkcia.Uistite sa, že ste

Page 19 - 12. OŠETROVANIE A ČISTENIE

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...272. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Page 20 - 12.3 Program prania na údržbu

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Page 21 - SLOVENSKY 21

• Робочий тиск води на впуску має становити від 0,5бар (0,05 Мпа) до 8 бар (0,8 Мпа).• Подбайте про те, щоб килим, килимок або іншепідлогове покриття

Page 22 - 13. RIEŠENIE PROBLÉMOV

• Переконайтеся, що повітря можевільно циркулювати між приладом іпідлогою.• Відрегулюйте ніжки длязабезпечення необхідної відстаніміж приладом і підло

Page 23 - 13.2 Možné poruchy

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Page 24

• Відріжте кабель електричногоживлення близько до приладу таутилізуйте його.• Зніміть фіксатор дверцят, щобунеможливити зачинення дверцят,якщо діти аб

Page 25 - 14. TECHNICKÉ ÚDAJE

4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ4.1 Опис панелі керуванняTemp.SpinEasy IronDelay StartPrewashExtra RinseStart/PauseCottonsCotton EcoSyntheticsDelicatesWool/Handwas

Page 26 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

D. індикатор функції захисту віддоступу дітей.E. Індикатори прання:• фаза прання;• фаза полоскання;• фаза віджимання;• фаза пропарювання;• функці

Page 27 - 1.2 Загальні правила безпеки

ПрограмаДіапазон температурМакси‐мальнезаванта‐женняМакси‐мальнашвид‐кість від‐жиманняОпис програми(Тип завантаження та ступінь забруднен‐ня) Полоскан

Page 28 - 2.1 Установка

ПрограмаДіапазон температурМакси‐мальнезаванта‐женняМакси‐мальнашвид‐кість від‐жиманняОпис програми(Тип завантаження та ступінь забруднен‐ня)Обробка п

Page 29 - УКРАЇНСЬКА 29

Програма 1) 1) Установіть швидкість віджимання

Page 30 - 3. ОПИС ВИРОБУ

Коли програма починає виконуватися, на дисплеї відображається їїтривалість за умови максимального завантаження.У процесі прання тривалість програми ро

Page 31 - 4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

7. ФУНКЦІЇ7.1 Температура Оберіть цю функцію, щоб змінититемпературу, встановлену зазамовчуванням.Індикатор = холодна вода.На дисплеї відображаєтьсяв

Page 32 - 5. ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ

7.6 Легке прасування Прилад обережно пере та віджимаєбілизну, запобігаючи утвореннюзморшок.Прилад скорочує швидкістьвіджимання, використовує більше во

Page 33 - УКРАЇНСЬКА 33

8.3 Постійна функціядодаткового полосканняЯкщо використовується ця функція,при встановленні нової програми будепостійно ввімкнена опція додатковогопол

Page 34

• Vetrací otvor v dolnej časti spotrebiča (ak je kdispozícii) nesmie byť zakrytý kobercom, podložkouani inou pokrývkou podlahy.• Spotrebič treba zapoj

Page 35 - 6. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

10.3 Відділення дозатораУВАГАЗастосовуйте лише миючі засоби, призначені для використання упральній машині.Завжди дотримуйтесь інструкцій, наведених на

Page 36

3. CLICK4.B• Положення A для порошкового миючого засобу (заводська настройка).• Положення B для рідкого миючого засобу.Коли використовується рідкий ми

Page 37 - 7. ФУНКЦІЇ

10.8 Запуск програми зфункцією відкладеногозапуску1. Натискайте кнопку , доки надисплеї не відобразитьсяпотрібний час відкладеногозапуску.Загориться

Page 38 - 8. НАЛАШТУВАННЯ

10.12 Дії після завершенняпрограми• Робота приладу зупиняєтьсяавтоматично.• Пролунає звуковий сигнал (якщоактивовано).• На дисплеї з’явиться .• Індика

Page 39 - 10. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Рекомендуємо обробляти ці плямиперед тим, як завантажувати речі уприлад.Можна користуватися спеціальнимизасобами для видалення плям.Користуйтеся спеці

Page 40 - 10.4 Рідкий або порошковий

Регулярно оглядайте барабан, щобзапобігати утворенню накипу та іржі.Для видалення іржі слід користуватисялише спеціальними засобами дляпральних машин.

Page 42

12.6 Очищення впускного шлангу та фільтра клапана1.1232.3. 4.90˚12.7 Екстрене зливанняЧерез поломку прилад не може злитиводу.У такому випадку виконайт

Page 43 - 11. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.13.1 ВступПрилад не запускається абозупиняється під час роботи.Спершу

Page 44 - 12. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблема Можливе рішенняПереконайтеся в тому, що шланг подачі води не пере‐гнуто й не перекручено.Переконайтеся, що шланг встановлено належним чи‐ном.

Page 45 - 12.5 Чищення зливного фільтра

• Vždy používajte správne inštalovanúuzemnenú zásuvku.• Uistite sa, že elektrické údajeuvedené na typovom štítku spotrebičazodpovedajú parametrom elek

Page 46

Проблема Можливе рішенняПід час роботи прила‐ду чути незвичнийшум.Переконайтеся в тому, що прилад вирівняно належнимчином. Див. розділ «Установка». П

Page 47 - 12.8 Запобіжні заходи проти

Тиск у мережі водо‐постачанняМінімальнийМаксимальний0,5 бар (0,05 мПа)8 бар (0,8 мПа)Водопостачання 1)Холодна водаМаксимальне заван‐таженняБавовна 6 к

Page 48 - 13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

www.electrolux.com/shop192967731-A-312016

Page 49 - УКРАЇНСЬКА 49

3. POPIS VÝROBKU3.1 Prehľad spotrebiča2314561Ovládací panel2Veko3Jednoduchý prístup Soft Access4Filter vypúšťacieho čerpadla5Nôžky na vyrovnanie spotr

Page 50 - 14. ТЕХНІЧНІ ДАНІ

9Dotykové tlačidlo Jednoduchéžehlenie (Jednoduchéžehlenie)10Dotykové tlačidlo Štart/Prestávka (Štart/Prestávka)11Dotykové tlačidlá funkcie TimeManag

Page 51 - 15. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

5. TABUĽKA PROGRAMOVProgramTeplotný rozsahMaximál‐na hmot‐nosť ná‐plneMaximál‐na rých‐losť od‐streďova‐niaPopis programu(Druh náplne a úroveň znečiste

Page 52 - 192967731-A-312016

ProgramTeplotný rozsahMaximál‐na hmot‐nosť ná‐plneMaximál‐na rých‐losť od‐streďova‐niaPopis programu(Druh náplne a úroveň znečistenia) 14 min.30 °C1 k

Comments to this Manuals

No comments