Electrolux EBKSL7TC.3SW User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens Electrolux EBKSL7TC.3SW. Electrolux EBKSL7GTC.3CN Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - GEBRAUCHSANWEISUNG

E i n b a u b a c k o f e nGEBRAUCHSANWEISUNGEBK SL7TC.3EBK SL7GTC.3CH315 5101 46 / 03.01

Page 2 - Sehr geehrte Kundin

10Die elektronische BackofensteuerungAllgemeine Hinweisezu den Bedien- und AnzeigeelementenDie Sensoren hinter der Glasblende reagieren aufdeutliche,

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

11Das AnzeigefeldSymboleServiceKindersicherungBackofen–FunktionenBackofen–TemperaturAufheizphaseFleischsonde kann nicht eingesetzt werdenFleischsondeG

Page 4

12Backofen-FunktionenDurch wiederholtes Antippen der Taste können dieBackofen–Funktionen gewählt werden. Die Reihen-folge der Funktionen entspricht

Page 5 - Sicherheitshinweise

13Backofen ein-/ausschalten1. Mit Taste den Backofen einschalten.Vor dem Einstellen von Funktion, Temperatur und Zeitmuss immer die Taste gedrückt

Page 6 - Entsorgung

14Timer/KurzzeitweckerDer Timer kann zum Überwachen und Kontrol-lieren von Garzeiten und Abläufen in der Kü-che, auch unabhängig vom Backofen einge-se

Page 7 - Der Einbaubackofen

15AutomatikprogrammeWichtig!Bevor Sie Automatikprogramme einstellen,müssen Funktion und Temperatur gewähltwerden, sonst können keine Zeiteinstellungen

Page 8 - Ausstattung

16Abschaltzeit einstellen1. Taste drücken. Im Anzeigefeld leuchtet die ak-tuelle Tageszeit, «:» und das Symbol blinken.2. Mit Taste oder die g

Page 9 - Vor dem ersten Gebrauch

17Ein- und AbschaltautomatikProgrammierung die den Backofen zu einem späterenZeitpunkt automatisch einschaltet und nach Ablauf derGardauer automatisch

Page 10 - Allgemeine Hinweise

18Dampfgar-ProgrammeWichtig! Die Dampfgar–Programme müssen mitdem Automatikprogramm Gardauer oderAbschaltzeit eingestellt werden.Durch die automatisch

Page 11 - Das Anzeigefeld

19IntervallgarenDer stete Wechsel von 75% Heissluft zu 25% Dampfgeschieht automatisch.1. Wasser in die Wasserschublade in der Bedien-blende einfüllen

Page 12 - Backofen-Funktionen

2Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter KundeBitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältigdurch. Beachten Sie vor allem den Abschnitt «Sicher-heitshi

Page 13 - Backofen-Temperatur

20FleischsondeGaren mit Kerntemperatur–AutomatikMit der Fleischsonde wird beim Garen die Temperaturim Zentrum der Speise gemessen. Bei Erreichen derei

Page 14 - Timer/Kurzzeitwecker

21KindersicherungDie Backofensteuerung kann vor unbedachtem Ein-schalten oder Verstellen mit einer Sicherheitssperregeschützt werden. Bei aktivierter

Page 15 - Abschaltautomatik

22Anwendung der BackofenfunktionenDampfgarenDie Dampfgar–Programme müssen mit demAutomatikprogramm Gardauer oder Abschalt-zeit eingestellt werden, sie

Page 16 - Abschaltzeit einstellen

23IntervallgarenDampfgaren und Heissluft in stetem WechselDiese Zubereitungsart eignet sich besonders:• Zum Braten von grossen Fleischstücken.• Zum Au

Page 17 - Ein- und Abschaltautomatik

24GrillierenGrilliert wird generell bei geschlossener Back-ofentür. Lassen Sie das Gerät beim Grillierennicht ohne Aufsicht.Die Hitze der Heizkörper a

Page 18 - Dampfgaren

25KleinflächengrillFür kleinere Mengen flacher Grilladen gibt der Kleinflä-chengrill die Gewähr für gutes Gelingen. Temperatur-bereich 210 bis 230 °C.

Page 19 - Intervallgaren

26Nieder-temperaturgarenMit dieser Funktion wird der Braten schön zart undbleibt besonders saftig.1. Mit Taste die Funktion Niedertemperaturgarenwäh

Page 20 - Fleischsonde

27Allgemeine Informationen zum Braten,Backen und DampfgarenBraten mit Heissluft undOber-/UnterhitzeDie Bratzeit hängt von Art, Gewicht und Höhe des Br

Page 21 - Service-Symbol

28Reinigung und PflegeWährend der Reinigung des Dampferzeugungssy-stems, der Kuchenblechführungen, Lampengläserund Backofentür dürfen keine Heizelemen

Page 22

29Kuchenblech, Kuchenblechhochrandigmit warmer Spülmittellauge reinigen. Die Teile sindnicht zur Reinigung in der Geschirrspülmaschinegeeignet.Feinsie

Page 23 - Pizzastufe

3InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Grillieren

30DampferzeugungssystemWassereinlauf und DampfgeneratorWichtig ist, dass der Dampfgenerator nach je-dem Benutzen trocken gerieben wird. Wassermit ei

Page 25 - Ober- / Unterhitze

31Bedienblende undBackofentürAchten Sie bitte auf saubere Dichtflächen ander Tür und im Türrahmen.Die Schalterblende und die Backofentür aussen mit ei

Page 26 - Sterilisieren

32Backofenbeleuchtung - Austausch derGlühlampeBevor Sie die Backofenlampe öffnen, mussdas Gerät stromlos gemacht werden. Siche-rungen ausschalten oder

Page 27 - Backen und Dampfgaren

33Nützliche Tipps für die PraxisProblem mögliche Ursache AbhilfeBack- oder Bratgut gehtnicht richtig aufFalsche Temperatureinstellung Die eingestellte

Page 28 - Reinigung und Pflege

34InstallationsanweisungEinbau-Backofen SMS Breite 55 cm (400 V)EinbauBeim Einbau in brennbares Material sind dieNIN 2000, Kapitel 4.2.2 und die Brand

Page 29

35Technische DatenAussenmasseHöhe 59,5 cmBreite 54,8 cmTiefe 56,7 cmTiefe bei geöffneter Tür 100,2 cmGesamtgewicht netto 45,0 KgBackofenInnenmasseHöh

Page 30 - Dampferzeugungs

36– Die angegebenen Zeiten sind Richtwerte, sie variieren je nach Grösse und Menge.Dampfgar-tabelleBackofen–FunktionZeit in Minuten EbeneRisotto 25 –

Page 31 - Alulook-Aussenfläche

37– Die angegebenen Zeiten und Temparaturen sind Richtwerte, sie variieren je nach Grösse und Menge.IntervallgarenBackofen–FunktionTemperaturin  CZei

Page 32 - Glühlampe

38– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte– Empfohlene Garmethoden, Temperaturen, Back– und Bratzeiten und Einschubhöhen sind fett

Page 33 - Wenn etwas nicht funktioniert

39– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte– Empfohlene Garmethoden, Temperaturen, Back– und Bratzeiten und Einschubhöhen sind fett

Page 34 - Installationsanweisung

4Reinigung und Pflege 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cleane

Page 35 - Technische Daten

40– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte– Empfohlene Garmethoden, Temperaturen, Back– und Bratzeiten und Einschubhöhen sind fett

Page 36 - Dampfgar

41– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte– Bei den mit * versehenen Temperaturangaben wird der Backofen mit der angegebenenTempe

Page 37 - Dampfgaren in

42– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind RichtwerteSterilisier-tabelleMit Intervallgaren auf der untersten Ebene.Die Gläser dürfen sich nic

Page 38

43KundendienstServicestellen Points de service Servizio dopo venditaZürich/Mägenwil5506 MägenwilIndustriestr. 101028 PréverengesLe Trési 66916 Grancia

Page 39

44The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.Die Electrolux–Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas– und strombetriebenen Geräten für di

Page 40 - Niedertemperatur-Garen

5SicherheitshinweiseDie Sicherheit dieses Gerätes entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den geltenden Sicherheitsvor-schriften. Dennoch se

Page 41 - Grilliertabelle

6EntsorgungVerpackungsmaterialentsorgenAlle Verpackungsteile sind recycelbar, Folienund Hartschaumteile entsprechend gekenn-zeichnet. Verpackungsmater

Page 42 - Dörrtabelle

7Der EinbaubackofenGeräteübersichtBedienblende mit ElektronikuhrBackofentür mit VollglasfrontscheibeBackofentürgriffBedienblende11 14325678 910Funktio

Page 43 - Kundendienst

8AusstattungA Kuchenblechführungen mit SilikonpufferB GrillheizkörperC Oberhitze–HeizkörperB + C GrossflächengrillD + E BackofenleuchtenF Feinsiebfilt

Page 44

9Vor dem ersten GebrauchTageszeit einstellenNach dem Anschliessen an die Stromversorgungblinkt «12:00» im Display auf.Warten Sie bis das Display 12:05

Comments to this Manuals

No comments