EHF3920BOK... ...ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2FR TABLE DE CUIS
9. TEHNILISED ANDMEDPliidi mõõtmedLaius: 290 mmPikkus: 520 mmPliidi süvendi mõõtmedLaius: 270 (0/+1) mmPikkus: 490 (0/+1) mmPliidiplaadi võimsusTagumi
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122. INSTRUCTIONS DE S
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer
• L'appareil doit être relié à la terre.• Avant toute intervention, assurez-vousque l'appareil est débranché.• Utilisez le câble d'alim
2.3 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENTRisque de dommage de l'appareil.• Nettoyez régulièrement l'appareil afinde maintenir le revêtement en
4.1 Avant la première utilisationPlacez une casserole remplie d'eau surchaque zone de cuisson. Réglez l'appareilsur la position maximale et
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.Nettoyez l'appareil après chaque utilisa-tion.Utilisez
Problème Cause et solution possiblesL'efficacité de la table decuisson n'est pas satisfai-sante.• Assurez-vous que la table de cuisson est p
8. INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.8.1 InstallationAVERTISSEMENTVeuillez lire attentivement les ins-truct
SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
nant un support latéral et des joints sup-plémentaires auprès de votre serviceaprès vente. Les instructions d'installationcorrespondantes sont fo
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions de la table de cuissonLargeur : 290 mmLongueur : 520 mmDimensions de la niched'encastrement de la table
INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232. SICHERHEITSHINWEISE . .
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Gerätssorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftetnicht für V
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was
• Vor der Durchführung jeglicher Arbeitenmuss das Gerät von der elektrischenStromversorgung getrennt werden.• Stellen Sie sicher, dass Sie das richtig
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, umeine Abnutzung des Oberflächenmateri-als zu verhindern.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einemWasser- oder Dam
4.1 Vor der erstenInbetriebnahmeStellen Sie einen Topf mit etwas Wasserauf jede Kochzone. Stellen Sie die höchs-te Kochstufe ein und lassen Sie das Ge
WARNUNG!Trennen Sie vor Reinigungs- oderWartungsarbeiten das Kochfeldimmer vom Netz.Das Kochfeld lässt sich am ein-fachsten reinigen, solange esnoch w
Wenn Sie das Gerät falsch be-dient haben oder es nicht von ei-ner autorisierten Fachkraft ange-schlossen wurde, kann auch wäh-rend der Garantiezeit fü
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise võiebaõige ka
• Halten Sie unbedingt alle geltendenVorschriften und Normen (Sicherheits-vorschriften, Vorschriften zum Recyc-ling, Vorschriften zur elektrischen Si-
VORSICHT!Montieren Sie das Gerät nur in ei-ner flachen Arbeitsplatte.8.5 EinbaumöglichkeitenUnterbaumöbel mit TürDie unter dem Kochfeld eingebaute Pla
Netzanschluss 230 V, 50 Hz10. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehälter
TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mel‐lékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy haszná
• A készülék tisztításához ne használjon gőzölős takarítógépet.• Soha ne tegyen a főzőfelületre fémtárgyakat (fedők, kések, kan‐alak), mert azok felfo
• A készüléket háztartási környezetben hasz‐nálja.• Ne változtassa meg a készülék műszaki jel‐lemzőit.• Működés közben tilos a készüléket felügyeletné
3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Főzőfelület elrendezése180 mm140 mm2311Hátsó főzőzóna 1700 W2Elülső főzőzóna 1200 W3Szabályozógombok3.2 Elektromos főzőzónákszabály
VIGYÁZATÜgyeljen arra, hogy az edények ne ta‐karják le a szabályozási zónát.Használjon a főzőzóna méretének meg‐felelő fenéklemezzel rendelkező edényt
7. HIBAELHÁRÍTÁSJelenség Lehetséges ok és megoldásA készülék egyáltalán nemműködik.• Vizsgálja meg a biztosítékot a ház elektromos rendszeré‐ben a biz
• Kui klaaskeraamiline pind on mõranenud, lülitage seade välja, etvältida võimalikku elektrilööki.2. OHUTUSJUHISED2.1 PaigaldamineHOIATUSSeadet tohib
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Ragassza a garancialapra, és k
• Tűzveszély áll fenn, ha a készüléket hosszab‐bítóval, adapterrel vagy elosztóval csatlakoz‐tatja. Ügyeljen arra, hogy a földelő csatlako‐zás megfele
Sütővel rendelkező egységA főzőlap mélyedése méretének meg kell felelniea jelzett értékeknek, és az egységre légjáratokatkell felszerelni a folyamatos
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐strucţiunile furnizate. Producătorul nu este re
• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul şiacoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu.• Nu depozitaţi nimic
Dispozitivul izolator trebuie să aibă o deschi‐dere între contacte de cel puţin 3 mm.• Folosiţi doar dispozitive de izolare adecvate:întrerupătoare pe
3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Configuraţia plitei de gătit180 mm140 mm2311Zonă de gătit spate 1700 W2Zonă de gătit faţă 1200 W3Butoane de comandă3.2 But
AVERTIZAREAsiguraţi-vă că vasele nu acoperă zonade comandă.Folosiţi oale şi cratiţe cu dimensiuneapărţii inferioare corespunzătoare cu ceaa zonei de g
7. DEPANAREProblemă Cauză posibilă şi soluţieAparatul nu funcţionează. • Examinaţi siguranţa din sistemul electric al locuinţei, din ca‐seta cu sigura
• Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määr‐dunud esemeid seadmesse, selle lähedussevõi peale.HOIATUSSeadme vigastamise või kahjustamiseoht!• Ärge
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Lipiţi pe documentul de garanţ
• Nu trageţi de cablul de alimentare pentru ascoate din priză aparatul. Trageţi întotdeaunade ştecher.• Există un pericol de incendiu dacă aparatulest
Element de mobilier de bucătărie cucuptorDimensiunile locaşului plitei trebuie să fie confor‐me instrucţiunilor, iar de mobilier de bucătărietrebuie s
ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542. INSTRUCCIONES D
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s
• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incen-dio.• Nunca intente apagar un fuego con ag
• Asegúrese de que el cable o el enchufe(en su caso) no toquen el aparato ca-liente ni utensilios de cocina calientescuando conecte el aparato a las t
2.4 DesechoADVERTENCIAExiste riesgo de lesiones o asfixia.• Póngase en contacto con las autorida-des locales para saber cómo desecharcorrectamente el
5. CONSEJOS ÚTILESADVERTENCIAConsulte los capítulos sobre se-guridad.5.1 Recipientes• La base de los recipientes debeser lo más gruesa y plana posi-bl
Los arañazos o las marcas oscu-ras de la superficie vitrocerámicano afectan al funcionamiento nor-mal del aparato.Para eliminar la suciedad:1.– Quite
4. IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUSVt ohutust käsitlevaid peatükke.Soojusastme sisselülitamiseks ja suurendami‐seks keerake nuppu vastupäeva. Soojusastmev
7.1 Etiquetas incluidas en labolsa de accesoriosPegue las etiquetas adhesivas como semuestra a continuación:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA
de datos técnicos coinciden con los dellugar donde se va a instalar el aparato.• Este aparato se suministra con un ca-ble de alimentación. Debe estar
8.5 Posibilidades de inserciónUnidad de cocina con puertaEl panel instalado debajo de la placa debepoder retirarse fácilmente y permitir el ac-ceso en
marcados con el símbolo junto con losresiduos domésticos. Lleve el producto asu centro de reciclaje local o póngase encontacto con su oficina municip
İÇINDEKILER1. GÜVENLIK BILGILERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. GÜVENLİK BİLGİLERİCihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatliceokuyun. Üretici, yanlış bir montaj ve kullanımın hasara neden
• Isınabileceklerinden dolayı ocak yüzeyleri üzerine bıçak, çatal,kaşık ve tencere kapakları gibi metal nesneler bırakmayın.• Cam seramik yüzeyin çatl
• Kullandıktan sonra pişirme bölgelerini "kapalı"konumuna getirin.UYARIPatlama veya yangın riski vardır.• Katı ve sıvı yağlar ısıtıldıkların
3. ÜRÜN TANIMI3.1 Pişirme yüzeyi düzeni180 mm140 mm2311Arka pişirme bölgesi 1700 W2Ön pişirme bölgesi 1200 W3Kontrol düğmeleri3.2 Elektrikli pişirme b
UYARITencerelerin kontrol bölgesini kapatma‐dığından emin olun.Tabanı pişirme bölgesinin boyutuna uy‐gun olan tencere ve tavalar kullanın.Pişirmealanı
Pliiti on kõige parem puhastada, kui seeon veel soe, kuna pritsmete eemaldami‐ne lihtsam, kui pliit pole veel jahtunud.HOIATUSTeravad objektid ja abra
7. SORUN GİDERMESorun Olası sebep ve çözümCihaz çalışmıyor. • Sigorta kutusundaki evin elektrik sistemine ait sigortayı kon‐trol edin. Sigortalar ara
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Garanti Kartına yapıştırın ve
• Cihaz bir uzatma kablosu, adaptör veya çoklupriz üzerinden bağlıyken yangın riski vardır.Toprak bağlantısının standartlar ve yönetme‐likler ile uyum
Fırınlı mutfak ünitesiOcak çıkıntısının boyutları talimatlara uygun ol‐malı ve mutfak ünitesi sürekli hava dolaşımısağlayacak deliklerle donatılmalıdı
74www.electrolux.com
TÜRKÇE 75
www.electrolux.com/shop397264002-A-082013
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Kleepige see garantiikaardile
pruun (või must) faasikaabel klemmiga, mille tä‐his on "L". Hoidke faasikaabel alati ühendatuna.8.3 Ühenduskaabli vahetamineÜhenduskaabli as
Comments to this Manuals