Electrolux EHF3920BOK User Manual

Browse online or download User Manual for Stoves Electrolux EHF3920BOK. Electrolux EHF3920BOK User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EHF3920BOK
................................................ .............................................
EN HOB USER MANUAL 2
IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO 13
PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 24
PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 34
SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 45
Page view 0
1 2 ... 56

Summary of Contents

Page 1

EHF3920BOK... ...EN HOB USER MANUAL 2IT PIANO COTTURA ISTRUZION

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Electrical RequirementsPermanent electrical installation mustagree with the latest I.E.E. Regulationsand local Electricity Board regulations. Foryour

Page 3 - 1.2 General Safety

270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmCAUTION!Install the appliance only on aworktop with flat surface.8.4 Possibilities for insertionKitchen unit with doorThe p

Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

Hot plate ratingRear cookingzone 180 mm1.7 kWFront cookingzone 145 mm1.2 kWTotal rating 2.9 kWElectric supply 230 V ~ 50 Hz10. ENVIRONMENT CONCERNSRec

Page 5 - 2.4 Disposal

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142. ISTRUZIONI DI SICUREZZA .

Page 6 - 5. HELPFUL HINTS AND TIPS

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Page 7 - 6. CARE AND CLEANING

• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controlloremoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatu-ra.• Non lasciare mai il piano

Page 8 - 7. TROUBLESHOOTING

Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischio di incendio e scossa elet-trica.• Tutti i collegamenti elettrici devono es-sere eseguiti da un elettricista q

Page 9 - 8. INSTALLATION

2.3 Pulizia e manutenzioneAVVERTENZA!Vi è il rischio di danneggiare l'ap-parecchiatura.• Pulire regolarmente l'apparecchiaturaper evitare il

Page 10 - 8.3 Building in

per 20 minuti. Durante questo periodol'apparecchiatura può produrre un odoresgradevole e fumo. Non si tratta di un'a-nomalia. Accertarsi che

Page 11 - 9. TECHNICAL INFORMATION

Il piano cottura si pulisce meglioquando è ancora tiepido, poiché èpiù facile rimuovere i residui dicottura prima che si raffreddicompletamente.AVVERT

Page 12 - 10. ENVIRONMENT CONCERNS

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU

Page 13 - PENSATI PER VOI

In caso di utilizzo improprio del-l'apparecchiatura o installazionenon eseguita da personale qualifi-cato, l'intervento del tecnico delservi

Page 14

nel paese d'impiego dell'apparecchia-tura (norme di sicurezza, relativamentea riciclaggio, sicurezza elettrica, ecc.)AVVERTENZA!Rischio di l

Page 15 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ATTENZIONEInstallare l'apparecchiatura esclu-sivamente su un piano di lavorodalla superficie piatta.Se si installa il piano di cotturasotto a una

Page 16 - 2.2 Utilizzo

Alimentazioneelettrica230 V ~ 50 Hz10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositiconten

Page 17 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252. WSKAZÓWK

Page 18 - 6. PULIZIA E CURA

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do‐kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsług

Page 19 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

• Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierających tłuszcz lubolej na włączonej płycie grzejnej może być przyczyną pożaru.• Nie gasić pożaru wodą – nale

Page 20 - 8. INSTALLAZIONE

wód zasilający bądź wtyczka (jeśli dotyczy)może być przyczyną przegrzania styków.• Upewnić się, że zostało zainstalowane zabez‐pieczenie przed porażen

Page 21 - 8.4 Incasso

3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Układ powierzchni gotowania180 mm140 mm2311Tylne pole grzejne 1700 W2Przednie pole grzejne 1200 W3Pokrętła sterujące3.2 Pokrętła

Page 22 - 9. DATI TECNICI

5.1 Naczynia kuchenne• Dno naczynia powinno być jak naj‐bardziej grube i płaskie.• Naczynia wykonane ze stali emalio‐wanej lub z dnem aluminiowym lubm

Page 23 - 10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if

Page 24 - OBSŁUGA KLIENTA

– Usunąć, gdy urządzenie wystarczającoostygnie: ślady osadu kamienia i wody,plamy tłuszczu, odbarwienia metaliczne.Używać specjalnego środka czyszcząc

Page 25 - POLSKI 25

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Na karcie gwarancyjnej i odesł

Page 26 - 2.1 Instalacja

• Podłączenie urządzenia do zasilania za po‐mocą przedłużacza, adaptera lub rozgałęźni‐ka stwarza zagrożenie pożarem. Upewnić się,że parametry uziemie

Page 27 - 2.4 Utylizacja

Szafka kuchenna z piekarnikiemWymiary wycięcia w blacie kuchennym musząbyć zgodne z podanymi wymiarami, a szafka ku‐chenna musi mieć otwory wentylacyj

Page 28 - 5. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .

Page 29 - 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de insta-lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsávelpor lesõe

Page 30 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

• Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vezdisso, desligue o aparelho e cubra as chamas comuma tampa de tacho ou manta de incêndio.• Não colo

Page 31 - 8. INSTALACJA

tram em contacto com o aparelho oucom algum tacho quente quando ligaro aparelho a uma tomada.• Certifique-se de que o aparelho é insta-lado correctame

Page 32 - Szafka kuchenna z drzwiami

2.4 EliminaçãoADVERTÊNCIARisco de ferimentos e asfixia.• Contacte a sua autoridade municipalpara saber como eliminar o aparelhocorrectamente.• Desligu

Page 33 - 10. OCHRONA ŚRODOWISKA

5. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEISADVERTÊNCIAConsulte os capítulos relativos àsegurança.5.1 Tachos e afins• O fundo do tacho deve ser omais espesso e nive

Page 34 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

• Never try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• Do not store items on

Page 35 - 1.2 Segurança geral

Riscos ou manchas escuras naplaca de vitrocerâmica não com-prometem o bom funcionamentodo aparelho.Para remover sujidades:1.– Remova imediatamente:plá

Page 36 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

7.1 Etiquetas fornecidasjuntamente com o saco deacessóriosColoque os autocolantes tal como indica-do abaixo:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA

Page 37 - 2.3 Manutenção e limpeza

8.2 Ligação eléctrica• Certifique-se de que a voltagem nomi-nal e o tipo de alimentação apresenta-dos na placa de características estãoem conformidade

Page 38 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

8.5 Possibilidade de encastrarMóvel de cozinha com portaO painel instalado por baixo da placa temde ser de fácil remoção e permitir umacesso fácil no

Page 39 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

símbolo juntamente com os resíduosdomésticos. Coloque o produto numponto de recolha para reciclagem local oucontacte as suas autoridades municipais.4

Page 40 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462

Page 41 - 8. INSTALAÇÃO

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte pri‐ložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za

Page 42 - 8.4 Encastre

• Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.• Kovové predmety, napríklad nože, vidličky, lyži

Page 43 - 10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

2.2 PoužívanieVAROVANIENebezpečenstvo zranenia, popálenínalebo zásahu elektrickým prúdom.• Tento spotrebič používajte v domácom pro‐stredí.• Nemeňte t

Page 44

3. POPIS VÝROBKU3.1 Rozloženie varného povrchu180 mm140 mm2311Zadná varná zóna 1700 W2Predná varná zóna 1200 W3Otočné ovládače3.2 Ovládacie gombíky el

Page 45

electrician to change a damaged mainscable.• The electrical installation must have anisolation device which lets you discon-nect the appliance from th

Page 46 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

VAROVANIEDbajte na to, aby varné nádoby neza‐krývali ovládaciu zónu.Používajte varné nádoby s dnom prime‐raným veľkosti varnej zóny.Varná zó‐naPriemer

Page 47 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

7. RIEŠENIE PROBLÉMOVProblém Možná príčina a spôsob odstráneniaSpotrebič nepracuje. • Skontrolujte poistku v poistkovej skrini domácej elektrickejsiet

Page 48 - 2.4 Likvidácia

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Nalepte ho na záručný list a t

Page 49 - 5. UŽITOČNÉ RADY A TIPY

• Keď je spotrebič zapojený pomocou predlžo‐vacieho kábla, adaptéra alebo rozvodky, hrozínebezpečenstvo požiaru. Uistite sa, že uzem‐nenie vyhovuje št

Page 50 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Kuchynský dielec s rúrouRozmery priestoru pre varný panel musia zodpo‐vedať príslušným údajom a kuchynská jednotkamusí mať otvory na nepretržitý prívo

Page 52 - 8. INŠTALÁCIA

www.electrolux.com/shop397263702-D-022013

Page 53 - Kuchynský dielec s dvierkami

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout180 mm140 mm2311Rear cooking zone 1700 W2Front cooking zone 1200 W3Control knobs3.2 Electric cooking z

Page 54 - 9. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

5.1 Cookware• The bottom of the cookwaremust be as thick and flat aspossible.• Cookware made of enamelledsteel and with aluminium orcopper bottoms can

Page 55 - SLOVENSKY 55

3.At the end rub the appliance drywith a clean cloth.7. TROUBLESHOOTINGProblem Possible cause and remedyThe appliance does notoperate.• Examine the fu

Page 56 - 397263702-D-022013

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Stick it on Guarantee Card and

Comments to this Manuals

No comments