EDC2086PDW... ...EN TUMBLE DRYER USER MANUAL 2ID TUMBLE DRYER(P
• An intermittent acoustic signal oper-ates.•The indicator flashes.•The indicator comes on.• The Start/Pause indicator is on.The appliance continue
9. CARE AND CLEANING9.1 Cleaning the filter1. 2.123. 4.5. 6.219.2 Draining the water container1. 2.3. 4.ENGLISH 11
You can use the water from thewater container as an alternativeto distilled water (e.g. for steamironing). Before you use the water,remove dirt residu
10. TROUBLESHOOTING10.1Problem Possible solutionYou cannot activate the appliance. Make sure that the mains plug is connec-ted to the mains socket. M
11. TECHNICAL DATADimensions (mm) Width / Height / Depth 600 / 850 – 865 / 600Max. depth(with the appliance door open) 1090 mmMax. width(with the app
DAFTAR ISI1. PETUNJUK KESELAMATAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162. DESKRIPSI PRODUK
1. PETUNJUK KESELAMATANSebelum pemasangan dan penggunaanperalatan, bacalah dengan seksama pe-tunjuk yang disertakan. Produsen tidakbertanggung jawab
• Peralatan ini harus dihubungkan ke ta-nah.• Pastikan informasi kelistrikan pada pelatpemeringkatan sesuai dengan catu da-ya. Jika tidak, hubungi tek
• Bersihkan peralatan dengan kain lem-but yang lembab. Gunakan hanya de-terjen netral. Jangan gunakan produkabrasif, bantalan pembersih abrasif, ba-ha
1Kenop program2Layar3Time (Waktu) papan sentuh4Delay (Tunda) papan sentuh5Delicate (Halus) papan sentuh6Wool Load (Beban Wol) papansentuh7Star
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. PRODUCT DESCRI
ProgramJenis beban / Beban (maks.)1) / Tanda kain Iron Dry (SetrikaKering) 2)Tingkat kekeringan: berlaku untuk seterika. / 8kg / Synthetic (Sinteti
5. OPSI5.1 Time (Waktu) Opsi ini berlaku untuk program TimeDrying (Waktu Pengeringan) dan programWool (Wol) (hanya dengan Rak Pengeri-ngan).Kami saran
Program1) Time Drying (WaktuPengeringan)● ● Rapid (Cepat) 1) Bersama program, Anda dapat menetapkan 1 atau beberapa opsi. Untuk mengaktifkanatau
7. PENGGUNAAN SEHARI-HARISebelum menggunakan peralatanuntuk pertama kali1.Bersihkan drum peralatan dengan kainlembut yang lembab.2. Jalankan program s
8. PETUNJUK DAN TIPS8.1 Menyiapkan cucian• Tutup ritsleting.• Tutup pengencang dari penutup duvet.• Jangan biarkan dasi atau pita atau talimengendur (
5. 6.219.2 Pembuangan isi wadah air1. 2.3. 4.Anda dapat menggunakan air dariwadah air sebagai pengganti airsuling (misalnya, untuk seterikauap). Sebel
3.214.112115. 6.7. 8.1112239.4 Membersihkan drumBersihkan drum dengan kain lembut yanglembab. Gunakan hanya deterjen netral.Jangan gunakan produk abra
Masalah Solusi yang mungkinProgram tidak mau memulai. Tekan Start/Pause (Mulai/Jeda) . Pastikan pintu peralatan sudah ditutup.Pintu peralatan tidak m
Panjang maks.(pintu peralatan dalam keada-an terbuka) 950 mmSambungan listrik Voltase 220-240 V Frekuensi 50 Hz Sekering 10 A Total daya 2250 WVol
สารบัญ1. คำแนะนำเพื่อความปลอดภัย . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi
1. คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยกอนติดตั้งและใชงานเครื่อง กรุณาอานคำแนะนำที่จัด‐มาใหโดยละเอียดกอนในเบื้องตน ผูผลิตจะไมรับผิด‐ชอบใด ๆ ตอการติดตั้งท
หากคุณหยุดเครื่องกอนสิ้นรอบการอบแหง ใหนำ‐ผาออกและกระจายผาทันทีเพื่อใหความรอนถายเท‐ออก•ในกรณีที่ใชน้ำยาปรับผานุมหรือผลิตภัณฑใกล‐เคียงกัน ใ
ฝาใสผาสามารถติดตั้งไดโดยผูใชในดาน‐ตรงกันขาม ซึ่งจะชวยใหใสหรือนำผาออก‐ไดงายขึ้น หรือใชในกรณีที่มีขอจำกัดใน‐การติดตั้งเครื่อง (ดูในเอกสาร
ไฟสัญลักษณ รายละเอียด - ระยะเวลาเริ่มการทำงานแบบหนวงเวลา4. โปรแกรมการทำงานโปรแกรมประเภทผา / น้ำหนัก (สูงสุด)1) / เครื่องหมายกำกับผา Cotton
2) สำหรับการทดสอบเทานั้น: โปรแกรมมาตรฐานสำหรับทดสอบมีระบุไวในเอกสาร EN 611213) โปรแกรมนี้ไดรับการรับรองโดย Woolmark Company โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับอบ
1) นอกเหนือจากการตั้งโปรแกรม คุณยังสามารถตั้งคาตัวเลือกไดเพิ่มอีก 1 รายการขึ้นไป เปดหรือปดใชงานฟงกชั่นโดยกดแปนกดที่เกี่ยวของ2) เฉพาะสำหรับใช
7.2 การเริ่มโปรแกรมโดยหนวงการเริ่มการทำงาน1. ตั้งโปรแกรมและตัวเลือกในการทำงานที่เหมาะสม‐กับผา2. กดปุมเริ่มการทำงานแบบหนวงเวลาซ้ำ ๆ กันจน‐กระทั่งจอ
ฉลาก‐สำหรั‐บผารายละเอียดผาที่เหมาะสำหรับอบแหง ตั้งโปรแกรมโดยใชอุณหภูมิมาตรฐานผาที่เหมาะสำหรับอบแหง ตั้งโปรแกรมโดยใชอุณหภูมิต่ำผาที่ไมเหมาะสำห
9.2 ระบายน้ำในที่เก็บน้ำออก1. 2.3. 4.คุณสามารถใชน้ำจากที่เก็บน้ำแทนน้ำกลั่น(เชน สำหรับรีดไอน้ำ) กอนใชน้ำดังกลาวใหขจัดสิ่งตกคางที่ตัวกรองออก9.3
7. 8.1112239.4 การทำความสะอาดถังอบทำความสะอาดถังโดยใชผาชุบน้ำบิดหมาด ใชเฉพาะ‐น้ำยาทำความสะอาดที่เปนกลาง อยาใชผลิตภัณฑที่มี‐ฤทธิ์กัดกรอน แผนขั
Should the appliance power supply ca-ble need to be replaced, this must becarried out by our Service Centre.• Connect the mains plug to the mainssocke
ปญหา วิธีแกไขที่อาจชวยแกปญหาไดจอแสดงผลแสดงขอความ E51) ปดและเปดเครื่องใหม เริ่มโปรแกรมใหม หากยังเกิด‐ปญหาขึ้นอีก ใหติดตอฝายบริการ1) หลัง
12. ขอมูลเพื่อการรักษาสิ่งแวดลอมรีไซเคิลวัสดุที่มีสัญลักษณ ใสบรรจุภัณฑลงในภาชนะบรรจุที่เหมาะสมเพื่อนำไปรีไซเคิลชวยปกปองสิ่งแวดลอมและสุขภาพของ
MỤC LỤC1. HƯỚNG DẪN VỀ SỰ AN TOÀN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. HƯỚNG DẪN VỀ SỰ AN TOÀNTrước khi lắp đặt và sử dụng thiết bị, hãy đọc kỹhướng dẫn được cung cấp. Nhà sản xuất khôngchịu trách
•Thiết bị này tuân thủ Chỉ Thị của Cộng ĐồngKinh Tế Châu Âu (E.E.C.).1.3 Sử dụngCảnh báoNguy cơ cháy, nổ, điện giật hoặc hư hạithiế
2. MÔ TẢ SẢN PHẨM1 263458 9101171Vật đựng nước2Bảng điều khiển3Cửa thiết bị4Bộ lọc5Nút đóng mở cửa bộ ngưng6Lỗ thông khí7Các chân đi
Chạm ngón tay vào các phím điều khiểntại khu vực có biểu tượng hoặc tên tùychọn.Không đeo găng tay khi vận hành bảngđiều khiển.Đả
Chương trìnhLoại quần áo / Khối lượng (tối đa)1) / Nhãn vải Easy Iron (Ủi Dễ)Các loại vải dễ xử lý chỉ cần là ở mức tối thiểu.
hợp có biểu tượng trên nhãn vải (ví dụ nhưacrylic, vitco).Chương trình1) Vải Cotton (Cotton) EXTRA DRY (Thật Khô) ● Strong Dry (Siêu Kh
2. Bấm giữ đồng thời các phím điều khiển (A)và (D) cho đến khi đèn chỉ báo khóa trẻ embật sáng.•Có thể tắt tùy chọn khóa trẻ e
2. PRODUCT DESCRIPTION1 263458 9101171Water container2Control panel3Appliance door4Filter5Button for condenser door6Airflow slots7Adjustable feet8Cond
Quý vị có thể lấy đồ giặt ra trước khi hoàn tất giaiđoạn chống nhàu. Để có kết quả tốt hơn, chúngtôi khuyến nghị quý vị lấy đô
9. CHĂM SÓC VÀ LÀM SẠCH9.1 Làm sạch bộ lọc1. 2.123. 4.5. 6.219.2 Xả vật đựng nước1. 2.3. 4.51
Quý vị có thể sử dụng nước từ vật đựngthay cho nước cất (ví dụ như để là hơinước). Trước khi sử dụng nước này, hãyloại bỏ cặ
10. XỬ LÝ SỰ CỐ10.1Vấn đề Giải pháp có thể thực hiệnQuý vị không thể bật thiết bị. Đảm bảo rằng đã cắm phích cắm vào ổ cắm điện.
Độ sâu tối đa(khi mở cửa thiết bị) 1090 mmChiều rộng tối đa(khi mở cửa thiết bị) 950 mmKết nối điện Điện thế 220-240 V Tần số 50
www.electrolux.com/shop136923970-A-382012
Indicators DescriptionAcoustic signals.Child lock.Water container.Filter.Condenser.Drying phase.Cooling phase.Crease guard phase.Delay start. Prog
ProgrammesType of load / Load (max.)1) / Fabric mark DelicatesSilk fabrics and lingerie. Delicate programme with warmair. / 3kg Wool 3)Wool fabrics. R
Programmes1) Extra Dry ● Strong Dry ● Cupboard Dry ● Iron Dry ● Synthetic fabrics Extra Dry ● Cupboard Dry ● Iron Dry ● Easy Iro
6.2 Buzzer on/offTo deactivate or activate the acoustic sig-nals, press and hold for approximately 2seconds touchpads (B) and (C) at thesame time.6.3
Comments to this Manuals