EDC2086PDW... ...NL DROOGAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2EN TUMBLE
• (hoog >600 μS/cm)3.Blijf op de aanraaktoets (E) drukkentotdat het indicatielampje van het cor-recte niveau aan gaat.4. Blijf aanraaktoets (A) en
Na afloop van een programmadient u altijd het filter schoon temaken en het waterreservoir te le-gen.7.5 Auto STAND-BY-functieOm het energieverbruik te
9. ONDERHOUD EN REINIGING9.1 Het filter schoonmaken1. 2.123. 4.5. 6.219.2 Waterreservoir legen1 23 412www.electrolux.com
U kunt het water uit het waterre-servoir gebruiken als alternatiefvoor gedistilleerd water (bijv. vooreen stoomstrijkijzer). Verwijdervoordat u het wa
9.6 De luchtcirculatiesleuvenreinigenGebruik een stofzuiger om de pluisjes uitde luchtcirculatiesleuven te verwijderen.10. PROBLEEMOPLOSSING10.1Storin
1) Na ongeveer 5 uur stopt het programma automatisch.10.2 Als de droogresultaten nietnaar tevredenheid zijn.• Het ingestelde programma was onjuist.• H
12. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milie
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. PRODUCT DESCRIP
1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi
Should the appliance power supply ca-ble need to be replaced, this must becarried out by our Service Centre.• Connect the mains plug to the mainssocke
INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VAN HET
2. PRODUCT DESCRIPTION1 263458 9101171Water container2Control panel3Appliance door4Filter5Button for condenser door6Airflow slots7Adjustable feet8Cond
Indicators DescriptionAcoustic signals.Child lock.Water container.Filter.Condenser.Drying phase.Cooling phase.Crease guard phase.Delay start. Prog
ProgrammesType of load / Load (max.)1) / Fabric mark DelicatesSilk fabrics and lingerie. Delicate programme with warmair. / 3kgWool 4)Wool fabrics. Ge
5.2 Wool Load This option is applicable only to the Woolprogramme. To get laundry more driedpress the Wool Load touchpad againand again to increase t
ates. The programme knob and thetouchpads are locked. Only the on/offbutton is unlocked.Activating the child lock option1.Press the on/off button to a
7.3 Change a programme1.Press the on/off button to deactivateappliance2.Press the on/off button to activate theappliance.3.Set the programme.7.4 At th
FabriclabelDescriptionLaundry that is applicable for tumble dryer. Set the programme with lowtemperature.Laundry that is not applicable for tumble dry
3. 4.You can use the water from thewater container as an alternativeto distilled water (e.g. for steamironing). Before you use the water,remove dirt r
9.4 Cleaning the drumClean the drum with a moist cloth. Onlyuse neutral detergents. Do not use abra-sive products, abrasive cleaning pads orsolvents.D
Problem Possible solution Make sure that the options are applicableto the programme.The display shows E51) Deactivate and activate the appliance.Star
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENLees zorgvuldig de meegeleverde instruc-ties voor installatie en gebruik van het ap-paraat. De fabrikant is niet verantwoo
energy consumption per cycle will depend on how the appliance is used (REGULATION(EU) No 392/2012).12. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. DESCRIPTION DE L&apo
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu
Branchement électriqueAVERTISSEMENTRisque d'incendie ou d'électrocu-tion.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les don
1.4 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENTRisque de blessure corporelle oude dommages matériels.• Avant toute opération d'entretien, étei-gnez l&apo
3. BANDEAU DE COMMANDE127365481Sélecteur de programme2Affichage3Touche Minuterie 4Touche Départ Différé 5Touche Délicats 6Touche Chargement Laine 7Tou
4. TABLEAU DES PROGRAMMESProgrammesType de charge / Charge (max.)1) / Étiquette d'en-tretien des textiles Textiles Coton Extra Sec Degré de sécha
ProgrammesType de charge / Charge (max.)1) / Étiquette d'en-tretien des textiles RapideSéchage à basse température de textiles en coton etsynthét
Programmes1) Prêt à repasser ● Textiles Synthétiques Extra Sec ● Prêt à Ranger ● Prêt à repasser ● Facile à Repasser ● Couette ● Dé
6.3 Dureté et conductivité del'eauLa dureté de l'eau varie selon les endroits.La dureté de l'eau peut affecter sa con-ductivité et le f
Aansluiting op hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand en elektrischeschokken.• Dit apparaat moet worden geaard.• Controleer of de elektris
La phase anti-froissage évite les plis dulinge.Vous pouvez retirer le linge avant la fin dela phase anti-froissage. Pour de meilleursrésultats, nous v
Éti-quet-ted'en-tre-tiendutextileDescriptionLinge non adapté au sèche-linge.9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE9.1 Nettoyage du filtre1. 2.123. 4.5. 6.21FR
9.2 Vidange du bac d'eau de condensation1. 2.3. 4.Vous pouvez utiliser l'eau du bacd'eau de condensation commeeau distillée (par exempl
5. 6.7. 8.1112239.4 Nettoyage du tambourNettoyez le tambour avec un chiffon hu-mide. Utilisez uniquement des produits delavage neutres. N'utilise
Problème Solution possible Assurez-vous que le linge n'est pas coincéentre le hublot de l'appareil et le joint encaoutchouc.L'appareil
Branchement électrique Tension 230 V Fréquence 50 Hz Fusible 16 A Puissance totale 2800 WCapacité du tambour 118 lPoids de l'appareil 41 k
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472. GERÄTEBESCHREIBUN
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwort
• Überprüfen Sie den waagrechten Standdes Geräts mit einer Wasserwaage,wenn es an seinen endgültigen Platzgestellt wird. Richten Sie es gegebe-nenfall
Mensch und Tier gesundheitliche Schä-den hervorrufen.• Setzen oder stellen Sie sich niemals aufdie geöffnete Gerätetür.• Beachten Sie die maximale Bel
• Schakel het apparaat uit en trek destekker uit het stopcontact voordat uonderhoudshandelingen verricht.• Gebruik geen waterstralen of stoom omhet ap
3. BEDIENFELD127365481Programmwahlschalter2Display3Touchpad „ Tijd (Zeit) “ 4Touchpad „ Startuitstel (Zeitvorwahl) “5Touchpad „ Fijne was (Feinwäsche)
Anzeigen Beschreibung - Dauer des zeitgesteuerten Trocknens - Dauer der Zeitvorwahl4. PROGRAMMTABELLEProgrammeArt der Beladung / Max
ProgrammeArt der Beladung / Max. Beladung 1) / PflegesymbolWol (Wolle) 4)Wolltextilien. Sanftes Trocknen von waschbaren Wolltex-tilien. Nehmen Sie die
sprechend der zu trocknenden Wä-schemenge eingestellt werden.Wenn Sie die Option Tijd (Zeit) für einWollprogramm wählen, wird die OptionWol Belading (
6. EINSTELLUNGENADBCEA)Touchpad „ Tijd (Zeit) “ B)Touchpad „ Startuitstel (Zeitvorwahl) “C)Touchpad „ Fijne was (Feinwäsche) “D)Touchpad „ Wol Beladin
2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät einzuschalten.3. Stellen Sie je nach Beladung das pas-sende Programm und die entsprech-enden Optionen
8. TIPPS UND HINWEISE8.1 Vorbereiten der Wäsche• Schließen Sie ggf. alle Reißverschlüsse.• Wenn Sie Bettbezüge trocknen, knöp-fen Sie diese zu.• Binde
3. 4.5. 6.219.2 Leeren des Wasserbehälters1. 2.3. 4.Das Wasser aus dem Wasserbe-hälter kann als destilliertes Wasser(z. B. zum Dampfbügeln) verwen-det
9.3 Reinigen des Wärmetauschers1. 2.3.214.112115. 6.7. 8.1112239.4 Reinigen der TrommelReinigen Sie die Trommel mit einemfeuchten Tuch. Verwenden Sie
10. FEHLERSUCHE10.1Problem Mögliche AbhilfeDas Gerät lässt sich nicht einschal-ten.Vergewissern Sie sich, dass der Netzste-cker in die Netzsteckdose e
3. BEDIENINGSPANEEL127365481Programmaknop2Display3Aanraaktoets Tijd 4Aanraaktoets Startuitstel 5Fijne was tiptoets6Wol Belading tiptoets7Aanraakto
10.2 Nicht zufriedenstellendeTrocknungsergebnisse• Sie haben ein falsches Programm ge-wählt.• Der Filter ist verstopft.• Der Wärmetauscher ist verstop
12. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-
62www.electrolux.com
DEUTSCH 63
www.electrolux.com/shop136923401-A-172013
4. PROGRAMMATABELProgramma’sType lading / lading (max.)1) / textielmarkering Katoen stoffen Extra Droog Droogtegraad: extra droog. / 8kg / Sterkdro
1) Het maximale gewicht verwijst naar droge kledingstukken.2) Uitsluitend voor testinstituten: Standaard programma's voor tests wordengespecifice
Programma's1) Strijkvrij ● Dekbed ● Fijne was ●Wol●2)● ● Opfrissen Tijd● ● Snel 1) U kunt samen met het programma ook één of
Comments to this Manuals