Electrolux EDP2074GDW User Manual

Browse online or download User Manual for Tumble dryers Electrolux EDP2074GDW. Electrolux EDP2074GDW Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EDP2074GDW
NL Droogautomaat Gebruiksaanwijzing 2
EN Tumble Dryer User Manual 20
FR Sèche-linge Notice d'utilisation 37
DE Wäschetrockner Benutzerinformation 55
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - EDP2074GDW

EDP2074GDWNL Droogautomaat Gebruiksaanwijzing 2EN Tumble Dryer User Manual 20FR Sèche-linge Notice d'utilisation 37DE Wäschetrockner Benutzerinfo

Page 2 - KLANTENSERVICE

Programma’s Type beladingLading (max.)1) /Textielmarkering SportkledingSportkleding, dun en licht textiel, micro‐vezel, polyester die niet gestreken h

Page 3 - 1.2 Algemene veiligheid

Programma's1) Sterkdroog Kastdroog Strijkdroog Synthetica Extra Droog Kastdroog Strijkdroog Mix Tijd Opf

Page 4

3. De tiptoetsen (A) en (D) tegelijkertijdingedrukt houden. Hetindicatielampje kinderslot gaatbranden:Het indicatielampje kinderslot gaatbranden:U kun

Page 5 - NEDERLANDS 5

2. Blijf op de startuitsteltoets drukkentotdat de tijd die u wilt instellen, ophet display wordt weergegeven. U kunt de start van eenprogramma uitstel

Page 6 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

wasvoorschriften op dekledingstukken.• Droog grote en kleine items nietsamen. Kleine items kunnen in degrote verstrikt raken en ongedroogdblijven.Wasv

Page 7 - 2.5 Verwijdering

11.2 Leeg het waterreservoir1. 2.3. 4.U kunt het water uit hetwaterreservoir gebruiken alsalternatief voor gedistilleerdwater (bijv. voor eenstoomstri

Page 8 - 4. BEDIENINGSPANEEL

5. 6.7. 8.11122311.4 De trommel reinigenWAARSCHUWING!Ontkoppel het apparaatvoordat u het reinigt.Gebruik een gewone zeepreiniger om debinnenzijde van

Page 9 - 5. PROGRAMMATABEL

Probleem Mogelijke oplossing Zorg dat de deur van het apparaat is ge‐sloten.De deur van het apparaat gaat niet dicht. Zorg dat het filters op de juis

Page 10 - 6. OPTIES

13. TECHNISCHE GEGEVENSHoogte x breedte x diepte 850 x 600 x 540 mm (maximaal 570 mm)Maximale diepte met de apparaatdeuropen1030 mmMaximale breedte me

Page 11 - 7. INSTELLINGEN

Programma Centrifugeren op / restvocht DroogtijdEnergie‐verbruik 1000 tpm / 60% 124 min. 4,29 kWhStrijkdroog 1400 tpm / 50% 88 min. 3,03 kWh 1000 tp

Page 12 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Page 13 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...212. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 14 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

1. SAFETY INFORMATIONBefore beginning the installation and use of thisappliance, carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not re

Page 15 - 11.2 Leeg het waterreservoir

the accessory. Read it carefully before installation(Refer to the Installation leaflet).• The appliance can be installed as freestanding orbelow the k

Page 16 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

should be washed in hot water with an extra amount ofdetergent before being dried in the tumble dryer.• Items such as foam rubber (latex foam), shower

Page 17 - NEDERLANDS 17

• Do not use multi-plug adapters andextension cables.• Do not pull the mains cable todisconnect the appliance. Always pullthe mains plug.• Do not touc

Page 18 - 13. TECHNISCHE GEGEVENS

For ease of loading laundryor ease of installation thedoor is reversible. (seeseparate leaflet).4. CONTROL PANEL184765321Programme knob and OFF swit

Page 19 - 14. MILIEUBESCHERMING

Indicators DescriptionFilterDelay startChild lockAcoustic signals Programme duration - Time Drying duration - Delay start duration5. PROGRAMME T

Page 20 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Programmes Type of loadLoad (max.)1) /Fabric mark Tijd (Time Drying)With this programme you can use theTijd (Time) option and set the pro‐gramme durat

Page 21 - 1.2 General Safety

The buzzer function is by default alwayson. You can use this function to activateor deactivate the sound.You can activate the Zoemer(Buzzer) option wi

Page 22

Programmes1) Strijkvrij (EasyIron) 1) Together with the programme you can set 1 or more options. To activate or deactivatethem, press the related

Page 23 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees voor gebruik zorgvuldig de meegeleverdeinstructies voor installatie en gebruik van het apparaat.De fabrikant is niet ver

Page 24 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

9. DAILY USE9.1 Start a programme withoutdelay start1. Prepare the laundry and load theappliance. CAUTION!Make sure that whenyou close the door, thela

Page 25 - 4. CONTROL PANEL

• After 5 minutes if you do not start theprogramme.• After 5 minutes from the end of theprogramme.10. HINTS AND TIPS10.1 Preparing the laundry• Close

Page 26 - 5. PROGRAMME TABLE

5.1)6.211) if necessary, clean the filter with hot water.11.2 Emptying the water container1. 2.3. 4.You can use the water fromthe water container as a

Page 27 - 6. OPTIONS

3.214.112115. 6.7. 8.11122311.4 Cleaning the drumWARNING!Disconnect the appliancebefore you clean it.Use a standard neutral soap detergent toclean the

Page 28 - 6.4 Options table

12. TROUBLESHOOTINGProblem Possible solutionYou cannot activate the appliance. Make sure that the mains plug is connec‐ted to the mains socket. Check

Page 29 - 8. BEFORE FIRST USE

• There was too much laundry in theappliance.• The drum is dirty.• Incorrect setting of the conductivitysensor ( See chapter "Settings -Adjustmen

Page 30 - 9. DAILY USE

13.1 Consumption dataProgramme Spun at / residual humidity Drying timeEnergyconsump‐tionKatoen (Cotton) 7 kgKastdroog (Cup‐board Dry)1400 rpm / 50% 10

Page 31 - 11. CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 382. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...

Page 32 - 11.3 Cleaning the condenser

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant de commencer à installer et utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions fournies. Lefabricant ne pourra

Page 33 - 11.4 Cleaning the drum

1.2 Sécurité générale• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge,utilisez le k

Page 34 - 12. TROUBLESHOOTING

• Als de droogautomaat bovenop een wasautomaatwordt geplaatst, moet u hiervoor het tussenstukgebruiken. De stapelkit, beschikbaar bij uw erkendeverkop

Page 35 - 13. TECHNICAL DATA

• Retirez les peluches ou morceaux d'emballageaccumulés autour de l'appareil.• N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le

Page 36 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ2.1 Installation• Retirez l'intégralité de l'emballage etles boulons de transport.• N'installez pas et ne br

Page 37 - SERVICE APRÈS-VENTE

à récurer, de solvants ni d'objetsmétalliques.2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil de

Page 38 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

4. PANNEAU DE COMMANDE184765321Sélecteur de programme et toucheARRÊT 2Voyants3Écran4 Touche Minuterie5 Touche Départ Différé6 Touche Alarme7 Touche Dé

Page 39 - 1.2 Sécurité générale

Voyants Description Durée du programme - Durée du séchage - Durée du départ différé5. TABLEAU DES PROGRAMMESProgrammes Type de chargeCharge (max

Page 40

Programmes Type de chargeCharge (max.)1) /Étiquette d'entre‐tien des textiles DélicatsTextiles délicats.2 kg/ Textiles SportsTenues de sport

Page 41 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

6.4 Tableau des optionsProgrammes1) Coton Extra Sec Très Sec Prêt à Ranger Prêt à repasser Synthétiques Extra Sec Prêt à Rang

Page 42 - 2.5 Mise au rebut

sélecteur de programme et les touchessont verrouillés.Seule la touche ARRÊT estdéverrouillée.Activation de l'option Sécuritéenfants :1. Utilise

Page 43 - 4. PANNEAU DE COMMANDE

9.2 Démarrage du programmeavec départ différé1. Réglez le programme et les optionsadaptés au type de charge.2. Appuyez à plusieurs reprises sur latouc

Page 44 - 5. TABLEAU DES PROGRAMMES

• Assurez-vous que la charge de lingene dépasse pas le poids maximalindiqué dans le tableau desprogrammes.• Séchez uniquement du linge adaptéau sèche-

Page 45

• Het apparaat mag niet worden gebruikt als de itemsvervuild zijn met industriële chemischereinigingsmiddelen.• Veeg eventuele pluisjes of verpakkings

Page 46 - 7. RÉGLAGES DE BASE

11.2 Vidange du bac d'eau de condensation1. 2.3. 4.Vous pouvez utiliser l'eau dubac d'eau de condensationcomme eau distillée (parexempl

Page 47 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

5. 6.7. 8.11122311.4 Nettoyage du tambourAVERTISSEMENT!Débranchez l'appareil avantde le nettoyer.Utilisez un détergent savonneux douxstandard pou

Page 48 - 10. CONSEILS

Problème Solution possible Vérifiez que le hublot de l'appareil est fer‐mé.Le hublot de l'appareil ne ferme pas. Vérifiez que le filtre est

Page 49 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

linge » pour connaître le réglageoptimal.• Les fentes de circulation d'air sontobstruées.• La température ambiante de la pièceest trop basse ou t

Page 50 - 11.3 Nettoyage du condenseur

13.1 Données de consommationProgrammeVitesse d'essorage / humiditérésiduelleTemps deséchageConsom‐mationénergéti‐queCoton 7 kgPrêt à Ranger 1 400

Page 51 - 12. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...562. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 52 - Réglages - Réglage du

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme diesesGeräts. Bei Verletzungen oder Sc

Page 53 - FRANÇAIS 53

1.2 Allgemeine Sicherheit• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerätvor.• Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschineaufgestellt wird, muss

Page 54 - L'ENVIRONNEMENT

• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vomHersteller, seinem autorisierten Kundenservice odereiner gleichermaßen qualifizierten Personausgetausc

Page 55 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie diese zurWärmeableitung aus.• Der letzte Teil eines Trockenprogramms findet ohneHitze statt (Abkühlzyklus),

Page 56 - Personen

• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit hetstopcontact voordat u onderhoudshandelingenverricht.2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN2.1 Montage• Verwi

Page 57 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

• Trocknen Sie keine beschädigten(zerrissenen/ausgefransten)Wäschestücke mit Wattierungen oderFüllungen im Gerät.• Trocknen Sie nur Textilien, die für

Page 58

Für eine einfachereBeladung und Montage lässtsich der Türanschlagwechseln. (Siehe separatesMerkblatt.)4. BEDIENFELD184765321Programmwahlschalter und

Page 59 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Kontrolllampen BeschreibungWärmetauscherBehälterSiebZeitvorwahlKindersicherungSignaltöne Programmdauer - Dauer des zeitgesteuerten Trocknens - D

Page 60 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Programme BeladungBeladung(max.)1) / Pflege‐symbol MixBaumwollwäsche und Mischgewebe.Programm mit niedriger Temperatur.Schonprogramm mit warmer Luft.

Page 61 - 4. BEDIENFELD

trocknenden Wäschemenge eingestelltwerden.Wir empfehlen für kleineWäschemengen oder eineinzelnes Wäschestück einekurze Dauer einzustellen.6.2 Fijne wa

Page 62 - 5. PROGRAMMTABELLE

Programme1) Tijd (Zeitgesteuer‐tes Trocknen) Opfrissen (Auffri‐schen) Wol Opfrissen(Wolle auffrischen) Fijne was (Fein‐wäsche) Spo

Page 63 - 6. OPTIONEN

7.2 Einstellen desRestfeuchtegrads der WäscheÄndern des werkseitig eingestelltenRestfeuchtegrads:1. Wählen Sie das gewünschteProgramm mit demProgrammw

Page 64 - 6.4 Tabelle der Optionen

Der Programmstart kannum mindestens 30Minuten bis höchstens20 Stunden verzögertwerden.3. Berühren Sie das Touchpad Start/Pauze (Start/Pause).Die ablau

Page 65 - 7. EINSTELLUNGEN

• Achten Sie darauf, dass dieWäschemenge nicht das in derProgrammübersicht angegebeneHöchstgewicht überschreitet.• Trocknen Sie nur trocknergeeigneteW

Page 66 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

11.2 Leeren des Wasserbehälters1. 2.3. 4.Das Wasser aus demWasserbehälter kann alsdestilliertes Wasser (z. B.zum Dampfbügeln)verwendet werden. BevorSi

Page 67 - 10. TIPPS UND HINWEISE

• Gebruik geen waterstralen of stoomom het apparaat te reinigen.• Reinig het apparaat met een vochtigezachte doek. Gebruik alleen neutralereinigingsmi

Page 68 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

5. 6.7. 8.11122311.4 Reinigen der TrommelWARNUNG!Trennen Sie das Gerät vorder Reinigung von derStromversorgung.Verwenden Sie zur Reinigung derTrommeli

Page 69 - DEUTSCH 69

Störung Mögliche AbhilfeDas Programm startet nicht. Drücken Sie Start/Pauze (Start/Pause). Achten Sie darauf, dass die Gerätetür ge‐schlossen ist.Die

Page 70 - 12. FEHLERSUCHE

• Das Sieb ist verstopft.• Der Kondensator ist verstopft.• Das Gerät war überladen.• Die Trommel ist schmutzig.• Der Leitfähigkeitssensor ist nichtric

Page 71 - DEUTSCH 71

Die Schutzverkleidung gewährleistet ei‐nen Schutz gegen das Eindringen vonfesten Fremdkörpern und Spritzwasser(Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an

Page 74

www.electrolux.com/shop136928282-A-532015

Page 75 - DEUTSCH 75

4. BEDIENINGSPANEEL184765321Programmaknop en UIT-schakelaar2Indicatielampjes3Display4 Tijd-tiptoets5 Startuitstel-tiptoets6 Zoemer-tiptoets7 Fijne w

Page 76 - 136928282-A-532015

Indicatielampjes Beschrijving Programmaduur - Duur droogtijd - Duur van startuitstel5. PROGRAMMATABELProgramma’s Type beladingLading (max.)1) /T

Comments to this Manuals

No comments