Electrolux DASL904CN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux DASL904CN. Electrolux DASL90.4 Manuale utente [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ISTRUZIONI PER L’USO

C a p p a d ’ a s p i r a z i o n eISTRUZIONI PER L’USODA SL90.4CH17142 / 02.07

Page 2 - Gentile cliente

10Mediante il selettore del livello di potenza è possibileimpostare tre potenze del ventilatore.1. Accensione dell’apparecchioÈ attivo il livello di

Page 3

11Velocità massimaQuando si sviluppa una estrema esalazione e vaporecome p.es. durante la rosolatura oppure bollitura, sipuò attivare, in tal caso, la

Page 4

12Regolare le funzioni di conttrollo con la ventila-zione spenta ed il tiretto di vetro inserito.Funzione di controlloFiltro antigrassoLa funzione di

Page 5 - Eliminazione

13Pulizia e manutenzionePrudenza! Non usare detersivi corrosivi,spazzole, spugnette graffianti, sabbia abra-siva.Pulizia esternaL’esterno della cappa

Page 6 - Descrizione dell’apparecchio

14La pulizia del filtrometallicoAttenzione! Non osservando questo consi-glio di pulizia incorrete in pericolo d’incen-dio!Dopo 40 ore di funzionamento

Page 7 - Filtro antigrasso e Fil−

15Pulizia del tiretto di ve−troEstrazione del tiretto di vetro1. Tirare in fuori il tiretto di vetro (1) fino all’arresto.2. Spingere con gli indici v

Page 8 - Prima del primo impiego

16Rigenerazione del filtro al carbone attivoUtilizzo secondo le istruzioni per l’uso,vedi filtro al carbone attivose l’apparecchio è attrezzato per fu

Page 9 - Uso della cappa aspirante

17Sostituzione della lampada fluore−scente compattaPrudenza! Nella sostituzione della lampadafluorescente compatta usare sempre lo stessomodello (PLS

Page 10 - Livello di potenza 3

18Rimedio in caso di guastiPrima di chiamare il centro di assistenza, si consiglia di verificare se si può rimediare al difetto da soli seguendo leist

Page 11 - Accensione e spegni−

19Istruzioni per l’installazioneIstruzioni di sicurezzaAttenzione! La distanza di sicurezza tra su-perficie di cottura e cappa deve essere, in casodi

Page 12

2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste Istru-zioni per l’uso. Consideri con attenzione soprattutto ilcapitolo ”Istruzioni di sicu

Page 13 - Pulizia e manutenzione

20Montaggio per aria dicircolazioneSe per motivi costruttivi non è possibile installare unatubatura di aspirazione, l’aspirazione dei vapori puòessere

Page 14 - La pulizia del filtro

21Descrizione del mon−taggioPrudenza! Prima di montare la cappa d’aspi-razione, occorre smontare i filtri e il tiretto di ve-tro (vedere capitolo «Pul

Page 15 - Pulizia del tiretto di ve−

223. Sollevare la cappa fino al perno e spingerla nellaguida / sostegno (secondo la freccia).4. Subito dopo l’inserzione, eseguire obbligatoria-mente

Page 16 - Inserimento del filtro

23Montaggio del filtrocon carbone attivoVale solo per il funzionamento con ricircolo d’aria.Prudenza! È necessario usare tutte le quattromolle per gar

Page 17

24Dati tecniciDimensioni esterneAltezza complessiva 413 mmAltezza visibile dell’apparecchio 49 mmLarghezza 898 mmProfondità 320 mmProfondità con tiret

Page 18 - Rimedio in caso di guasti

25ServizioIl ben addestrato servizio d’assistenza Electrolux è adisposizione di tutti i nostri clienti.Prima di richiedere l’in−tervento del serviziod

Page 20 - Montaggio per aria di

27Servizio dopo venditaServicestellen Points de service Servizio dopo vendita Point of service5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 109000 St. GallenZürch

Page 21 - Descrizione del mon−

28www.electrolux.comwww.electrolux.ch

Page 22

3IndiceIstruzioni di sicurezza 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 23 - / Cavo di alimentazione

4Istruzioni di sicurezzaLa sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute e con le norme in vigore. Ci permet-tiamo tu

Page 24 - Dati tecnici

5EliminazioneMateriale di imballag−gioI materiali di imballaggio sono ecologici e rici-clabili. Gli elementi in materiale plastico sonocontrassegnati

Page 25 - Servizio

6Descrizione dell’apparecchioDotazione della cappa aspirante1 Tiretto di vetro2 Quadro di comando3 Targhetta dati4 Illuminazione5 Filtro metallico6 Gu

Page 26

7La cappa di aspirazione può essere installataper due diversi tipi di funzionamento:Versione a scarico d’ariaI vapori provenienti dalla zona di cottur

Page 27 - Servizio dopo vendita

8Prima del primo impiegoPrima puliziaPulire le parti esterne con un panno imbevuto di deter-sivo delicato per eliminare possibili tracce di sporco dif

Page 28

9Uso della cappa aspiranteAccendere la cappa sempre prima dell’iniziodella cottura.Accensione e spegni−mento dell’apparecchio1. Estrarre il tiretto.2.

Comments to this Manuals

No comments