Electrolux EBGL80S AL User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EBGL80S AL. Electrolux EBGL80 CN Manuale utente [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Forno elettrico da incasso
Informazioni per l'utente
EB GL80 / EB GL80S
315 7892 02-A-160106-01
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - EB GL80 / EB GL80S

Forno elettrico da incassoInformazioni per l'utente EB GL80 / EB GL80S315 7892 02-A-160106-01

Page 2 - 1 Avvertenze di sicurezza

10Prima del primo impiegoImpostazione emodifica dell'ora3 Il forno funziona solo con l'ora impostata.Dopo il collegamento elettrico o una ca

Page 3

11Prima puliziaPrima di utilizzare il forno per la prima volta, pulitelo a fondo.1 Attenzione: non utilizzate detergenti caustici e abrasivi! Si potre

Page 4

12Impiego del forno3 Il forno è dotato di selettori a pressione per “Funzioni del forno” e “Selezione temperatura”. Per l’utilizzo premere il selettor

Page 5

13Modifica della temperatura del fornoAlzate o abbassate la temperatura con il selettore / .La regolazione viene eseguita con incre-menti di 5°C.Speg

Page 6

143 Display riscaldamentoDisplay riscaldamentoUna volta acceso il forno, le barre che si illuminano lentamente in successione in-dicano in quale misur

Page 7 - 2 Vecchio elettrodomestico

15Funzioni del fornoIl forno è dotato delle seguenti funzioni:Funzione del forno ImpiegoElemento riscaldan-te/ventilatoreIlluminazione forno Questa fu

Page 8 - Pannello di comando

16Inserimento della griglia, della piastra da forno e della piastra con bordi alti3 Dispositivo di sicurezza per l’estrazione e protezione antiribalta

Page 9 - Accessori per il forno

17Inserimento concomitante della griglia e della piastra con bordi alti: Collocare la griglia sulla piastra con bordi alti.Spingere la piastra con bor

Page 10 - Prima del primo impiego

18Funzioni dell'orologio DurataPer impostare il tempo per cui il forno deve rimanere acceso.FinePer impostare quando il forno deve spegnersi.Tem

Page 11 - Prima pulizia

193 Indicazioni sulle funzioni dell'orologio• Dopo aver scelto una funzione orologio, la relativa spia lampeggia per cir-ca 5 secondi. Durante q

Page 12 - Impiego del forno

2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conservarle per una consultazione futura.Consegni queste Istruzioni per

Page 13 - Spegnimento del forno

20Tem p o1. Premete il tasto Scelta finché la spia delle funzioni Tempo inizia a lampeg-giare. 2. Con il selettore / impostate il tem-po desider

Page 14 - 3 Display riscaldamento

21Durata1. Selezione della funzione e della tempe-ratura del forno. 2. Premete il tasto Scelta finché la spia delle funzioni Durata inizia a lam-peg

Page 15 - Funzioni del forno

22Fine1. Selezione della funzione e della temperatura del forno.2. Premete il tasto Scelta finché la spia delle funzioni Fine inizia a lampeg-giare.

Page 16

23Durata e Fine in combinazione3 Durata e Fine possono essere usati contemporaneamente se si desi-dera che il forno si accenda e si spenga automat

Page 17

24Ulteriori funzioniSpegnimento del display2 Spegnendo il display dell’ora potete risparmiare energia.Spegnimento del display dell'ora1. Ruotate

Page 18 - Funzioni dell'orologio

25Disinserimento della sicurezza dei bambini1. Ruotate verso sinistra il selettore e mantenetelo in questa posizione / .2. Premete inoltre il tasto

Page 19

26Applicazioni, tabelle e suggerimentiCottura al fornoFunzione del forno: Aria calda oppure Cottura TradizStampi per dolci• Per la cottura con la fun

Page 20

27Avvertenze generali• Inserite la placca da forno con il bordo inclinato rivolto in avanti! • Con la funzione Cottura Tradiz oppure Aria calda è po

Page 21

28Tabella di cotturaPer cucinare al forno su un pianoTipo di dolciFunzione del forno LivelloTemperatura°CTempoore: min.Dolci in stampi Focaccia o pane

Page 22

29Torta di frutta su pasta frol-laAria calda 3 160-170 0:40-1:20Dolci in teglia con farce de-licate (ad es. ricotta, panna, crema)Cottura Tradiz 3 160

Page 23

3Indice Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Avvertenze di sicurezza . . . .

Page 24 - Ulteriori funzioni

30Cottura su più livelli Tipo di cotturaAria calda Aria caldaTempoore: min.Livello dal bassoTemperatu-ra ºC2 livelli 3 livelliDolci in stampiBignè/Ec

Page 25 - 250 - max°C dopo 3,0 ore

31Consigli per cuocere al forno Risultato della cottura Possibile causa RimedioLa torta sotto è troppo chiaraAltezza di inserimento non cor-rettaPosiz

Page 26 - Cottura al forno

32Tabella PizzaTabella sformati e gratin Tipo di pietanza LivelloTemperatura°CTempoore: min.Pizza (sottile) 1 180 - 2001)1) Preriscaldare il forno.20

Page 27

33Tabella per pietanze pronte surgelate Pietanza Funzione del forno LivelloTemperatura°CTempoPizza surgelata Cottura Tradiz 3secondo le indi-cazioni d

Page 28 - Tabella di cottura

34Cottura arrostoFunzione del forno: Aria caldaPentole per arrosti• Per arrostire si può utilizzare qualsiasi pentola resistente al calore (seguite le

Page 29 - 1) Preriscaldare il forno

351) Preriscaldare il fornoManzoArrosto di manzo, per cm di al-tezza150-160 1 --- 18-20Filetto di manzo, per cm di al-tezza190-2001)1--- 6-8Roastbeef,

Page 30 - Cottura su più livelli

36GrigliateFunzione del forno: Grill o Doppio grill con la massima temperatu-ra impostata1 Attenzione: durante la cottura al grill la porta del forn

Page 31 - Consigli per cuocere al forno

37Grill ventilatoFunzione del forno: Grill ventilato PietanzaTemperaturain °CI piani di cotturaTempo di cottura in minutiGiraredopo ... minutiPollo (9

Page 32 - Tabella sformati e gratin

38Essiccazione con aria caldaFunzione del forno: Aria calda• Utilizzate la griglia ricoperta di carta da forno.• Il migliore risultato si ottiene speg

Page 33

39Produzione di conserveFunzione del forno Cottura finale• Per le conserve usate esclusivamente comuni vasi per conserve delle stesse dimensioni.• I v

Page 34 - Cottura arrosto

4Pulizia e manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Apparecchio esterno. . . . . . . . . . . .

Page 35

40Pulizia e manutenzione1 Avvertenza: per pulire l'apparecchio occorre spegnerlo e attendere che si raffreddi.Avvertenza: per motivi di sicurezza

Page 36 - Grigliate

41Pulizia tramite pirolisi1 Avvertenza: Il forno si scalda molto durante questo processo. Tenete tassa-tivamente lontani i bambini piccoli.1 Attenzion

Page 37 - Grill ventilato

42Griglia di inserimentoPer pulire le pareti laterali del forno è possibile rimuovere le griglie di inseri-mento poste a sinistra e a destra nel forno

Page 38 - Essiccazione con aria calda

43Illuminazione del forno 1 Avvertenza: Pericolo di scosse elettriche! Prima di sostituire la lampadina del forno:– Spegnete il forno!– Svitate o disi

Page 39 - Produzione di conserve

44Porta del fornoPer facilitare la pulizia dell'interno del forno la porta delvostro apparecchio può essere sganciata.Sgancio della porta del for

Page 40 - Pulizia e manutenzione

45Aggancio della porta del forno1. Afferrate lateralmente la porta del forno per l'impugnatura con entrambe le mani e tenetela inclinata a ca. 45

Page 41 - Pulizia tramite pirolisi

46Cristallo della porta del fornoLa porta del forno è dotata di quattro cristalli di vetro sovrapposti. Per con-sentire la pulizia i cristalli interni

Page 42 - Griglia di inserimento

475. Afferrate i cristalli della porta per il bor-do superiore e toglieteli dalla guida ti-rando verso l'alto. Pulizia dei cristalli della porta

Page 43 - Illuminazione del forno

483 Nel lato aperto della copertura della porta (B) si trova una guida (C). che deve essere inserita premendo fra il cristallo esterno della porta e l

Page 44 - Porta del forno

49Che cosa fare se … Se non riuscite a risolere il problema con i rimedi indicati sopra, rivol-getevi al vostro rivenditore di fiducia o al servizio a

Page 45

5Istruzioni per l'uso1 Avvertenze di sicurezza5 Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva s

Page 46

501 Avvertenza! Le riparazioni sull’apparecchio devono essere eseguite esclu-sivamente da personale qualificato. Riparazioni non eseguite correttament

Page 47

51Istruzioni di montaggio1 Attenzione: Il montaggio e l’installazione del nuovo apparecchio devono essere effettuati esclusivamente da un tecnico spec

Page 51 - Istruzioni di montaggio

55Servicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 109000 St. GallenVonwilstrasse 154127 BirsfeldenHauptstrasse 528604 VolketswilHölzliwisenstrasse 126

Page 52

56Points de Service1028 PréverengesLe Trési 6Points de vente de rechange5506 MägenwilIndustriestrasse 100848 848 023Demonstration / Vente8048 ZürichBa

Page 53

57Servizio dopo vendita6916 GranciaZona Industriale EVendita pezzi di ricambio5506 MägenwilIndustriestrasse 100848 848 023Consulente (cucina) / Vendit

Page 55 - Garantie

59AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere direttamente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'u

Page 56 - Demonstration / Vente

6Come evitare danni all’apparecchio• Non rivestite il forno con carta di alluminio e non collocate sul fondo plac-che, pentole ecc., altrimenti il ris

Page 57

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la puli

Page 58

7Smaltimento2 Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in materiale plastico sono contrassegnati

Page 59 - Assistenza

8Descrizione dell'apparecchioVista complessiva Pannello di comando Porta vetro in cristalloPannello dei comandiManiglia (della porta)Tasti funzio

Page 60

9Dotazione del forno Accessori per il fornoGriglia Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti e pietanze alla griglia.Piastra da forno Per torte e bisco

Comments to this Manuals

No comments