Electrolux EEC2400BOX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EEC2400BOX. Electrolux EEC2400BOX Használati utasítás

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EEC2400
HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2
MK ПЕЧКА УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 28
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2

EEC2400HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2MK ПЕЧКА УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 28

Page 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

G) Óra funkciók5.4 GombokGomb Funkció MegnevezésMÍNUSZ A pontos idő beállítása.ÓRA Egy óra funkció beállítása. PLUSZ A pontos idő beállítása.5.5 Felfű

Page 3 - 1.2 Általános biztonság

A vagy villogni kezd a kijelzőn.2. Az értékek beállításához nyomja mega vagy gombot, majdmegerősítéshez a gombot.Az Időtartam esetén előszö

Page 4 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

2. Egyszerre nyomja le, és 2másodpercig tartsa lenyomva az és a gombot.Hangjelzés hallható. A SAFE üzenetmegjelenik a kijelzőn.A Gyerekzár kikapcsol

Page 5 - 2.3 Használat

• Ne helyezzen semmilyen tárgyatközvetlenül a sütőtér aljára, és akészülék egységeit ne takarja le sütésközben alufóliával. Ez hatással lehet asütés e

Page 6 - 2.5 Pirolitikus tisztítás

Étel Alsó + felső sütés Légkeveréses sütés Idő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságGyümölc‐skenyér170 2 155 2

Page 7 - 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Étel Alsó + felső sütés Légkeveréses sütés Idő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságLekvárospiskóta1)170 1 160

Page 8 - 5. NAPI HASZNÁLAT

Étel Alsó + felső sütés Légkeveréses sütés Idő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságYorkshirepuding1)220 2 210

Page 9 - 5.3 Kijelzés

Étel Alsó + felső sütés Légkeveréses sütés Idő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságBárány 190 2 190 2 110 - 13

Page 10 - 6. ÓRAFUNKCIÓK

Étel Mennyiség Hőmér‐séklet(°C)Idő (perc) Polcma‐gasságDarab (g) Első oldal MásodikoldalSertésbor‐da4 600 250 12 – 16 12 – 14 3Csirke(félbe vág‐va)2 1

Page 11 - 7. TOVÁBBI FUNKCIÓK

Étel Mennyiség Hőmér‐séklet(°C)Idő (perc) Polcma‐gasságDarab (g) Első oldal MásodikoldalHalszele‐tek4 - 6 800 200 12 - 15 8 - 10 39. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍT

Page 12 - 8.1 Általános tudnivalók

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 13 - 8.2 Sütemények sütése

FIGYELMEZTETÉS!Amennyiben a készülékkonyhaszekrényébe egyébberendezés is van szerelve,ne használja azt, amikor aPirolitika funkció működik.Ez kárt teh

Page 14

4. Helyezze az ajtót egy stabil felületreleterített puha ruhára.5. Oldja ki a reteszelőrendszert azüveglapok kiszereléséhez.6. A két rögzítőt forgassa

Page 15 - MAGYAR 15

9.6 A lámpa izzójának cseréjeTegyen egy kendőt a készülékbelsejének az aljára. Ezmegakadályozza a sütővilágításüvegbúrájának és a sütőtérnek asérülésé

Page 16

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA sütő nem melegszik fel. Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy a biztosí‐ték okozza-e a problémát.Ha a biztosít

Page 17 - 8.6 Grill

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA készülék bekapcsol, denem melegszik fel. A venti‐látor nem működik. A kijel‐zőn "Demo" jelenik meg.A de

Page 18 - 8.7 Infrasütés

11.1 Beépítés5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590min. 56058959859411419215405705583911.2 A sütő rögzítése akonyhaszekrényhezA

Page 19 - 9. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

12. ENERGIAHATÉKONYSÁG12.1 Fiche termék és információ az EU 65-66/2014 sz.rendelkezésnek megfelelőenGyártó neve ElectroluxA készülék azonosítójeleEEC2

Page 20 - 9.5 A sütőajtó tisztítása

13. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolá

Page 21 - MAGYAR 21

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 292. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ...

Page 22 - 10. HIBAELHÁRÍTÁS

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Производителот не е одговорен ако

Page 23 - MAGYAR 23

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Page 24 - 11. ÜZEMBE HELYEZÉS

вадење или ставање прибор или огноотпорнисадови.• Пред одржувањето, исклучете го апаратот одструја.• Пред да ја менувате светилката во рерната,провере

Page 25 - 11.4 Kábel

се совпаѓа, контактирајте соелектричар.• Секогаш користете правилномонтиран штекер отпорен наструјни удари.• Не користете адаптери со повеќеприклучоци

Page 26 - 12. ENERGIAHATÉKONYSÁG

– не чувајте влажни чинии илихрана во апаратот откако стезавршиле со готвењето.– бидете внимателни приотстранување или поставувањена приборот.• Обезбо

Page 27 - MAGYAR 27

– Тргнете ги настрана ситемиленичиња (посебно птици) одблизината на апаратот за времеи после пиролитичкото чистењеи при првата употреба примаксимална

Page 28 - ГРИЖА И УСЛУГА ЗА КОРИСНИЦИ

3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ3.1 Генерален преглед43219856714321Контролна табла2Копче за функции на печката3Електронски програмер4Копче за температура5Отвори

Page 29 - 1.2 Општа безбедност

4.3 Менување на времетоМожете да го промените точнотовреме само кога печката е исклучена.Притискајте на последователнододека показателот за времето о

Page 30 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ

Функции на печката ПрименаВообичаеноготвењеЗа печење тесто и месо на 1 ниво на решетката.Печење наскараЗа печење на рамни парчиња храна и за печењетос

Page 31 - 2.3 Употреба

Копче Функција ОписЧАСОВНИК За да ја поставите функцијата начасовникот.ПЛУС За да го поставите времето.5.5 Показател за загревањеКога ќе ја активирате

Page 32 - 2.5 Пиролитичко чистење

За Времетраење прво поставетеги минутите, а потоа часовите, за Крај прво часовите, а потоа минутите.Звучен сигннал се огласува во траењеод 2 минути

Page 33 - 2.7 Расходување

2. Истовремено допрете ги и држетеги и во траење од 2 секунди.Се огласува звучен сигнал. SAFE сепојавува на екранот.За да ја исклучите Блокадата з

Page 34 - 4. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА

• A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózatidugaszt a fali aljzatból.• Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy akészülék ki van kapcs

Page 35 - 5. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

отворате вратата. За да јанамалите кондензацијата, загрејтего апаратот околу 10 минути предготвењето.• Избришете ја влагата по секојаупотреба на апара

Page 36 - 5.4 Копчиња

Храна ВообичаеноготвењеГотвење совентилаторВреме(мин.)КоментариТемпература (°C)Ниво нарешеткатаТемпература (°C)Ниво нарешеткатаКолач сојаболка(Пита со

Page 37 - 6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКОТ

Храна ВообичаеноготвењеГотвење совентилаторВреме(мин.)КоментариТемпература (°C)Ниво нарешеткатаТемпература (°C)Ниво нарешеткатаСувотесто1)190 3 180 3

Page 38 - 7. ДОПОЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ

Храна ВообичаеноготвењеГотвење совентилаторВреме(мин.)КоментариТемпература (°C)Ниво нарешеткатаТемпература (°C)Ниво нарешеткатаПица1)190 1 190 1 20 -

Page 39 - 8. ПОМОШ И СОВЕТИ

Храна ВообичаеноготвењеГотвење совентилаторВреме(мин.)КоментариТемпература (°C)Ниво нарешеткатаТемпература (°C)Ниво нарешеткатаСвинско 180 2 180 2 90

Page 40 - 8.4 Времетраење на

РибаХрана ВообичаеноготвењеГотвење совентилаторВреме(мин.)КоментариТемпература (°C)Ниво нарешеткатаТемпература (°C)Ниво нарешеткатаПастрмка/ Спарид190

Page 41 - МАКЕДОНСКИ 41

8.7 Турбо печење на скараКористете ја оваа функцијасо максималнатемпература од 200 °C.Храна Количина Температура (°C)Време (мин.) Ниво нарешеткатаПарч

Page 42

9.2 Уреди од не’рѓосувачкичелик или од алуминиумЧистете ја вратата напечката само со мокарсунгер. Исушете ја со мекакрпа.Не користете челичнажица, кис

Page 43 - МАКЕДОНСКИ 43

2. Кренете и завртете ги рачките надвете шарки.3. Затворете ја вратата на печката допрвота позиција на отворање.Потоа повлечете напред иизвадете ја вр

Page 44

128. Исчистете ја стаклените плочи сотопла вода и сапуница.Внимателно исушете ги стакленитеплочи.Кога чистењето е завршено, ставетеги стаклените плочи

Page 45 - 8.6 Печење

hozzá a készülék ajtajához,különösen akkor, ha az forró.• A feszültség alatt álló és szigeteltalkatrészek érintésvédelmi részeit úgykell rögzíteni, ho

Page 46 - 9. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

10.1 Што да направите ако...Проблем Можна причина РешениеПечката не се загрева. Печката е исклучена. Вклучете ја печката.Печката не се загрева. Часовн

Page 47 - МАКЕДОНСКИ 47

Проблем Можна причина РешениеНа екранот се прикажува"F102".• Не сте ја затворилевратата целосно.• Бравата на вратата енеисправна.• Затворете

Page 48

Проблем Можна причина РешениеАпаратот е вклучен и несе загрева. Вентилаторотне работи. На екранот сеприкажува "Demo".Вклучен е режимот задем

Page 49 - 10. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

11. МОНТАЖАПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата зазаштита и сигурност.11.1 Вградување5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590min.

Page 50 - 10.1 Што да направите ако

12. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ12.1 Етикета на производот и информации според EU65-66/2014Име на снабдувачот ElectroluxИдентификација на моделEEC2400BOKEEC2

Page 51 - МАКЕДОНСКИ 51

преостанатата топлина за да гоодржите јадењето топло, изберетеја најниската поставка затемпература. На екранот еприкажана температурата напреостанатат

Page 52 - 10.2 Податоци за сервис

www.electrolux.com/shop867304595-A-362014

Page 53 - 11. МОНТАЖА

• A művelet közben a sütő ajtaja legyencsukva.2.4 Ápolás és tisztításVIGYÁZAT!Személyi sérülés, tűz vagy akészülék károsodásánakveszélye áll fenn.• Ka

Page 54 - 12. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ

2.6 Belső világítás• Az izzó illetve halogén lámpa olyantípusú, amely kizárólag háztartásikészülékekhez használható. Otthonakivilágítására ne használj

Page 55 - 13. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

4.2 Az óra beállításaAz elektromos hálózatra történő elsőcsatlakoztatás után néhány másodpercigaz összes szimbólum megjelenik akijelzőn. A következő n

Page 56 - 867304595-A-362014

2. Forgassa a hőmérséklet-szabályozógombot a kívánt hőmérsékletkiválasztásához.3. A készülék kikapcsolásához forgassaa sütőfunkciók és a hőmérsékletsz

Comments to this Manuals

No comments