Electrolux EGE6172NOK User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EGE6172NOK. Electrolux EGE6172NOK Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EGE6172NOK
ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2
LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 20
SR Плоча за кување Упутство за употребу 37
Page view 0
1 2 ... 56

Summary of Contents

Page 1 - EGE6172NOK

EGE6172NOKET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 20SR Плоча за кување Упутство за употребу 37

Page 2 - 1. OHUTUSINFO

BAA. komplekti kuuluv tihendB. komplekti kuuluvad toedETTEVAATUST!Pliidi võib paigaldada ainulttasasele tööpinnale.3.8 PaigaldusvõimalusedPliidi alla

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

4. TOOTE KIRJELDUS4.1 Pliidipinna skeem180mm145mm351241Jääkkuumuse indikaator2Kiirpõleti3Poolkiire põleti4Elektriline keeduväli5Juhtnupud4.2 JuhtnuppS

Page 4

5.1 Põleti ülevaadeABCA. Põleti kübar ja kroonB. TermoelementC. Süüteküünal5.2 Põletite süütamineSüüdake põleti alati ennenõude pliidile asetamist.HOI

Page 5 - 2. OHUTUSJUHISED

minutit töötada minimaalsel kuumusel.Selle aja jooksul võib eralduda suitsu jakõrbelõhna. Tegu pole veaga.Veenduge, et õhk saab piisavalt liikuda.5.5

Page 6 - 2.4 Kasutamine

7. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.7.1 Üldine teave• Puhastage pliit pärast igakordsetkasutamist.• Kasutage alati puhta põhj

Page 7 - 3. PAIGALDAMINE

8.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusPliiti ei saa käivitada võikasutada.Pliit ei ole elektrivõrkuühendatud või ei ole ühen‐dus korra

Page 8 - 3.4 Minimaalse taseme

8.3 Tarvikute kotis olevad sildidKleepige iseliimuvad sildid nii, naguallpool näha:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03

Page 9 - 3.7 Paigutamine mööblisse

9.3 Muud tehnilised andmedKOGUVÕIMSUS:Esialgne gaasitüüp:G20 (2H) 20 mbar = 4,6 kWGaasi asendami‐ne:G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 334 g/hElektrilised vä

Page 10 - 3.8 Paigaldusvõimalused

10. ENERGIATÕHUSUS10.1 Tooteinfo vastavalt määrusele EL 66/2014Mudeli tunnus EGE6172NOKKeeduplaadi tüüp Integreeritud pliitElektriliste keeduvälja

Page 11 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

11. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesse. Aidakehoida keskkonda ja

Page 12 - 5.4 Enne esimest kasutamist

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 22. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 202. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Page 14 - 8. VEAOTSING

saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikusgalėtumėte pasižiūrėti.1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kur

Page 15 - 8.2 Kui lahendust ei leidu

• DĖMESIO! Maisto gaminimo procesas turi būtiprižiūrimas. Trumpalaikis maisto gaminimo procesasturi būti nuolat prižiūrimas.• ĮSPĖJIMAS! Gaisro pavoju

Page 16 - 9. TEHNILISED ANDMED

2. SAUGOS INSTRUKCIJOSŠis prietaisas tinkamas naudoti šiosešalyse: RS EE LT2.1 ĮrengimasĮSPĖJIMAS!Šį prietaisą įrengti privalo tikkvalifikuotas asmuo

Page 17 - 9.3 Muud tehnilised andmed

prietaisą nuo maitinimo tinklo tiesvisais poliais. Tarp izoliavimo įtaisokontaktų turi būti mažiausiai 3 mmpločio tarpelis.2.3 Dujų prijungimas• Visus

Page 18 - 10. ENERGIATÕHUSUS

• Ant degiklio neįrenkite liepsnossklaidiklio.• Naudojant dujinį maisto gaminimoprietaisą kaupiasi šiluma ir drėgmė.Pasirūpinkite patalpos, kuriojeįre

Page 19 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

naudojate lanksčius metaliniusvamzdžius, stebėkite, kad jie nesiliestųprie judančių dalių ir nebūtų suspausti.Taip pat būkite atsargūs, kai šią kaitle

Page 20 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

A5. Jeigu keičiate:• 20 milibarų gamtines dujas G20 įsuskystintąsias dujas, pralaidosvaržtą visiškai priveržkite;• nuo suskystintųjų dujų pereinatepri

Page 21 - LIETUVIŲ 21

B. pateiktieji laikikliaiDĖMESIOPrietaisą įrenkite tik antlygaus paviršiaus stalviršio.3.8 Įdėjimo galimybėsPo kaitlente esančią plokštę turi būtileng

Page 22

4.3 Elektrinės kaitvietėsSimbo‐liaiFunkcijaIšjungimo padėtis1–6 Kaitinimo lygiaiPanaudokite likusį karštį,kad sumažintumėteenergijos sąnaudas.Išjunkit

Page 23 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,et saaksite seda vajadusel vaadata.1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus• Üle 8-aastased lap

Page 24 - 2.4 Naudojimas

ĮSPĖJIMAS!Nelaikykite reguliavimorankenėlės nuspaudę ilgiaunei 15 sekundžių. Jeigudegiklis neužsidega per15 sekundžių, atleiskitereguliavimo rankenėlę

Page 25 - 3. ĮRENGIMAS

DĖMESIONenaudokite ketausprikaistuvių, steatito, moliniųindų, kepimo grotelių arbaskrudinimo plokščių.Dujinė:ĮSPĖJIMAS!Ant degiklio nedėkitenestabilių

Page 26 - 3.4 Mažiausio liepsnos lygio

7.3 Kaitlentės valymas• Nuvalykite nedelsdami: ištirpusįplastiką, plastikinę foliją, cukrų irmaistą, kurio sudėtyje yra cukraus.Kitaip šie nešvarumai

Page 27 - 3.7 Įrengimas balduose

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasLiepsna užgęsta iš karto tikuždegus.Nepakankamai įkaito šilu‐minis elementas.Užsidegus liepsnai, laikyki‐te

Page 28 - 4. GAMINIO APRAŠYMAS

Ilgis 510 mm9.2 Pralaidos skersmenysDEGIKLIS Ø PRALAIDA 1/100 mmSpartusis 52Pusiau spartusis 329.3 Kiti techniniai duomenysBENDROJI GALIA:Pradinės duj

Page 29 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

9.6 Elektrinių kaitviečių techniniai duomenysKaitvietėVardinė galia (didžiausias kai‐tinimo lygis) (W)Kaitvietės skersmuo [mm]Dešinioji prieki‐nė1 200

Page 30 - 6. PATARIMAI

10.2 Energijos taupymasJeigu laikysitės toliau pateiktų patarimų,kasdien gamindami galėsite sutaupytienergijos.• Kai šildote vandenį, naudokite jo tik

Page 31 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...372. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...

Page 32 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Чувајте упутство за употребу на безбедном иприступачном месту за будуће коришћење.1.1 Безбедност деце и осетљивих особа• Овај уређај могу да користе д

Page 33 - 9. TECHNINIAI DUOMENYS

• НИКАДА не покушавајте да пожар угасите водом,већ најпре искључите уређај а затим прекријтепламен, нпр. поклопцем или ћебетом.• УПОЗОРЕЊЕ: Процес кув

Page 34 - 9.3 Kiti techniniai duomenys

• Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld veega, vaidlülitage seade välja ja katke leek näiteks kaane võitulekustutustekiga.• ETTEVAATUST! Valmival toidul

Page 35 - 10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS

• УПОЗОРЕЊЕ: Користите само штитнике за плочуза кување дизајниране од стране произвођачауређаја за кување или оне коју су од странепроизвођача уређаја

Page 36 - 11. APLINKOS APSAUGA

• Употребите кабл са стезаљком сарастерећењем на вучу.• Када уређај прикључујете наоближњу зидну утичницу водитерачуна да кабл за напајање илиутикач (

Page 37 - 1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

УПОЗОРЕЊЕ!Ризик од пожара иексплозије• Масти и уље када се загреју могуда ослободе запаљива испарења.Држите пламен или загрејанепредмете даље од масти

Page 38 - 1.2 Опште мере безбедности

• Уређај чистите влажном, мекомкрпом. У ту сврху користите самонеутралне детерџенте. Немојте дакористите било какве абразивнепроизводе, абразивне јаст

Page 39 - СРПСКИ 39

УПОЗОРЕЊЕ!Важно је да се коленоинсталира правилно.Уверите се да је држач накрају навоја. Затим гаинсталирајте на прикључнуцев плоче за кување.Погрешна

Page 40 - 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

УПОЗОРЕЊЕ!Проверите да се пламенне гаси када брзо окрећетекомандно дугме изположаја максимума наположај минимума.3.5 Прикључивање струје• Уверите се у

Page 41 - 2.4 Употреба

3.8 Могућности уградњеПлоча монтирана испод плоче закување мора бити лака за уклањање имора да омогући лак приступ у случајуда је потребна интервенциј

Page 42 - 2.5 Нега и чишћење

4.3 Подешавање температуреСимбо‐лиФункцијаПоложај искључено1 - 6 Подешавања температуреКористите преосталутоплоту да бисте смањилипотрошњу енергије.Де

Page 43 - 3. ИНСТАЛАЦИЈА

УПОЗОРЕЊЕ!Немојте држати контролнодугме притиснуто дуже од15 секунди. Уколико сегорионик не упали у рокуод 15 секунди, пуститеконтролно дугме, окренит

Page 44 - 3.4 Подешавање минималног

Дно посуђа за кување морада буде дебело и равношто је више могуће.Посуђе од нерђајућегчелика и са дном одалуминијума или бакраможе да изазове променуб

Page 45 - 3.7 Уградња

kaitsevõresid. Ebasobiva kaitsevõre kasutamine võibkaasa tuua õnnetuse.2. OHUTUSJUHISEDSee seade sobib järgmiste turgudepuhul: RS EE LT2.1 Paigaldami

Page 46 - 4. ОПИС ПРОИЗВОДА

УПОЗОРЕЊЕ!Немојте користити ножеве,стругаче или сличнеинструменте за чишћењеповршине од стакла илиивица горионика и оквира(ако постоје).• Делове од не

Page 47 - 5. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

8.1 Шта учинити ако...Проблем Могући узрок РешењеНе можете да укључитеплочу за кување нити даје користите.Плоча за кување нијеприкључена на елек‐тричн

Page 48 - 6. КОРИСНИ САВЕТИ

8.3 Налепнице које сеиспоручују са врећицом саприборомЗалепите самолепљиве налепнице наследећи начин:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.P

Page 49 - 7. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

9.3 Остали технички подациУКУПНА СНАГА:Гас оригинални: G20 (2H) 20 mbar = 4,6 kWЗамена гаса: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 334 г/сатЕлектричне зоне 3,0

Page 50 - 8. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

Тип плоче за кување Уграднa плочa закувањеБрој електричних зона за кување 2Технологија загревања елек‐тричне зоне за кување Грејач сазрачењемПреч

Page 51 - 8.2 Ако не можете да нађете

11. ЕКОЛОШКА ПИТАЊАРециклирајте материјале са симболом. Паковање одложите уодговарајуће контејнере радирециклирања. Помозите у заштитиживотне средине

Page 52 - 9. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ

www.electrolux.com/shop867334453-B-402018

Page 53 - 10. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ

Isolatsiooniseadise lahutatudkontaktide vahemik peab olemavähemalt 3 mm.2.3 Gaasiühendus• Kõik gaasiühendused peabühendama kvalifitseeritud tehnik.• E

Page 54 - 10.2 Уштеда енергије

• Gaasiküpsetusseadme kasutamisegakaasneb soojuse ja niiskuse teke.Ruumis, kuhu seade paigaldatakse,peab olema tagatud hea ventilatsioon.• Seadme pika

Page 55 - 11. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

Veenduge, et seadmegaasivarustuse rõhk vastabette nähtud rõhuväärtustele.Reguleeritav ühendusdetailkinnitatakse platvormi külgeG 1/2" keermega mu

Page 56 - 867334453-B-402018

A5. Kui lülitute:• G20 20 mbar maagaasiltvedelgaasile, pingutagemöödaviigukruvi lõpuni.• kui lülitute vedelgaasilt G20 20mbar maagaasile, keerakemööda

Comments to this Manuals

No comments