Electrolux EHD60100P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EHD60100P. Electrolux EHD60100P Lietotāja rokasgrāmata [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
kasutusjuhend
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
informaţii pentru utilizator
Инструкция по
эксплуатации
Інструкція
Klaaskeraamiline induktsioonpliit
Stikla keramikas indukcijas plīts
Indukcinė stiklo keramikos viryklė
Plită vitroceramică cu inducţie
Индукционная стеклокерамическая
варочная панель
Склокерамічна індукційна варильна
поверхня
EHD60100P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - EHD60100P

kasutusjuhendlietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijainformaţii pentru utilizatorИнструкция поэксплуатацииІнструкціяKlaaskeraamiline induktsioonpli

Page 2 - OHUTUSINFO

Turvakaalutlustel ei tohi seadet puhas-tada aurupuhastite või kõrgsurvepu-hastitega.Kriimustused või tumedad plekid klaas-keraamikal ei mõjuta seadme

Page 3 - PAIGALDUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus ja lahendus ja number süttivad.Seadmel ilmes tõrge.Ühendage seade mõneks ajaks vooluvõrgust lahti. Lülitage majaelektrisüstee

Page 4 - 4 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 12Uzstādīšanas norādes 13

Page 5 - SEADME KIRJELDUS

• Nelietot plītsriņķus ar tukšiem traukiemvai bez traukiem.•Nepārklājiet ierīces virsmu vai tās daļas aralumīnija foliju.•Nepārklājiet 5 mm ventilācij

Page 6 - KÄITUSJUHISED

MONTĀŽAmin.50mmmin.50mmmin.500mmmin.5mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Ja lietojat aizsargnodalījums (papild

Page 7

IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTSGATAVOŠANAS VIRSMAS IZKĀRTOJUMS351 24210mm145mm145mm120/180mm1Viena gatavošanas zona 1200 W2Dubulta gatavošanas zona 700/1700W3In

Page 8 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

sensoru lauka funkcija11aktivizē un aptur funkciju STOP+GOSILDĪŠANAS PAKĀPJU RĀDĪJUMIDisplejs AprakstsGatavošanas zona ir izslēgta - Gatavošanas zon

Page 9 - PUHASTUS JA HOOLDUS

ĀRĒJO SILDZONU IESLĒGŠANA UNIZSLĒGŠANAVarat pielāgot sakarsēšanas virsmu virtuvestrauku izmēriem.Lai ieslēgtu ārējo sildriņķi, pieskarieties sen-soru

Page 10 - MIDA TEHA, KUI

Kad laiks būs pagājis, atskanēs skaņas sig-nāls un sāks mirgot 00 . Gatavošanas zonaizslēgsies.• Skaņas signāla izslēgšana: pieskarie-ties pie Kamēr g

Page 11 - JÄÄTMEKÄITLUS

Trauku apakšējām daļām jābūt pēciespējas biezākam un plakanākam.Virtuves trauku lielums: indukcijasgatavošanas zonas automātiski pielā-gojas virtuves

Page 12 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 2Paigaldusjuhised 3Seadme kirjeldus 5Käitusju

Page 13 - UZSTĀDĪŠANAS NORĀDES

Jaudas funkcija ir piemērota liela ūdensdaudzuma sakarsēšanai.INFORMĀCIJA PAR AKRILAMĪDIEMSvarīgi Pamatojoties uz pēdējiemzinātniskajiem atzinumiem, i

Page 14 - 14 electrolux

Problēma Iespējamie iemesli un risinājumsAtskan skaņas signāls, un ierīceieslēdzas un atkal izslēdzas.Pēc 5 sekundēm atskan citiskaņas signāli.Ir pārk

Page 15 - IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 22Įrengimo nuorodos 23Gaminio aprašymas 25Vei

Page 16 - LIETOŠANAS NORĀDES

• Neuždenkite jokios prietaiso dalies aliumi-nio plėvele.•Neuždenginėkite 5 mm ventiliacijos tarpotarp stalviršio ir po juo esančio prietaisopriekio.Į

Page 17

MONTAVIMASmin.50mmmin.50mmmin.500mmmin.5mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Jeigu naudojate apsauginę pertvarą

Page 18 - NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

GAMINIO APRAŠYMASKAITVIEČIŲ IŠDĖSTYMAS351 24210mm145mm145mm120/180mm1Viena kaitvietė 1 200 W2Dviguba kaitvietė: 700/1 700 W31 400 W indukcinė kaitviet

Page 19

jutiklio laukas funkcija11įjungia ir išjungia STOP+GO funkcijąKAITINIMO NUSTATYMO EKRANO RODMENYSEkranas ApibūdinimasKaitvietė išjungta. - Kaitvietė

Page 20 - KO DARĪT, JA

AUTOMATINIS ĮKAITINIMASĮjungus automatinio įkaitinimo funkciją, rei-kiamas įkaitinimas pasiekiamas per trum-pesnį laiką. Ši funkcija kuriam laikui (žr

Page 21

Jūs galite naudoti laikmatį kaip minutinįlaikmatį, kol kaitvietės neveikia. Palieskite . Palieskite arba , kad pasirinktu-mėte laiką. Praėjus laik

Page 22 - SAUGOS INFORMACIJA

TRIUKŠMAS VEIKIMO METUJeigu girdite:•traškėjimą: indai pagaminti iš skirtingųmedžiagų (sumuštinio principu).• švilpimas: naudojate vieną arba keliaska

Page 23 - ĮRENGIMO NUORODOS

• Ärge kasutage keedutsoone tühjade kee-dunõudega või ilma nendeta.• Ärge katke seadme pindu alumiiniumfoo-liumiga.• Ärge katke kinni plaadi ja kapipi

Page 24 - 24 electrolux

(ypač tų produktų, kurių sudėtyje yrakrakmolo) dėl sudėtyje esančių akrilamidųgali kelti grėsmę sveikatai. Dėl šiospriežasties rekomenduojame gaminti

Page 25 - GAMINIO APRAŠYMAS

Gedimas Galima priežastis ir gedimo šalinimasGirdimas garso signalas, o prie-taisas įsijungia ir vėl išsijungia.Po 5 sekundžių pasigirsta darvienas ga

Page 26 - VEIKIMO NUORODOS

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 32Instrucţiuni de instalare 3

Page 27

• Pentru a evita deteriorarea vaselor şi asuprafeţei din vitroceramică, nu lăsaţi săse evapore tot lichidul din vase când găti-ţi.•Nu folosiţi zonele

Page 28 - 28 electrolux

lui de la reţea la toţi polii, cu o deschidereîntre contacte de cel puţin 3 mm.Trebuie sa dispuneţi de dispozitive de izola-re adecvate: întrerupătoar

Page 29

DESCRIEREA PRODUSULUISTRUCTURA SUPRAFEŢEI DE GĂTIT351 24210mm145mm145mm120/180mm1Zonă de gătit simplă 1200 W2Zonă de gătit dublă 700/1700 W3Zonă de gă

Page 30 - KĄ DARYTI, JEIGU

zonă cu senzor funcţie4indicatoarele pentru cronometrele zo-nelor de gătitarată zona pentru care aţi setat timpul5afişajul cronometrului arată timpu

Page 31 - APLINKOSAUGA

Cronometrul de oprire automatăNivel de gătit - - - Oprire după6 ore 5 ore 4 ore 1,5 oreNIVELUL DE GĂTITAtingeţi pentru a creşte nivelul de găti

Page 32 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

Puteţi seta nivelul de căldură înainte saudupă ce aţi setat cronometrul.•Selectarea zonei de gătit:atingeţi înmod repetat, până când se aprinde indi-

Page 33 - INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE

VASE ADECVATE PENTRU ZONELE DEGĂTIT PRIN INDUCŢIEImportant La gătitul prin inducţie, un câmpelectromagnetic puternic generează ocăldură aproape instan

Page 34 - 34 electrolux

KOKKUPANEKmin.50mmmin.50mmmin.500mmmin.5mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Kui kasutate kaitsekarpi (lisatarv

Page 35 - DESCRIEREA PRODUSULUI

NiveldegătitUtilizat pentru: Durata Recomandări4-5 Fierberea cartofilor 20-60minUtilizaţi max. ¼l apă pentru 750 gcartofi4-5 Gătirea unor cantităţi ma

Page 36 - INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...Problemă Cauză posibilă şi soluţieAparatul nu poate fi pornit sauutilizat.•Aţi atins simultan 2 sau mai multe câmpuri cu senzo

Page 37 - 6 ore 5 ore 4 ore 1,5 ore

PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTORSimbolul e pe produs sau de pe ambalajindică faptul că produsul nu trebuie aruncatîmpreună cu gunoiul menajer. Trebu

Page 38 - SFATURI UTILE

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 43Инструкции по установке

Page 39

• Не ставьте и не храните на прибореили возле него легковоспламенимыежидкости и материалы или плавкиепредметы (например, из пластмассыили алюминия).•

Page 40 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Защитите нижнюю сторону прибораот попадания пара и влаги, напри-мер, от посудомоечной машины илидухового шкафа!Не устанавливайте прибор возледверей и

Page 41 - CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm В случае использования защитногокороба (дополнительная принад-лежность5)), ф

Page 42 - 42 electrolux

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ351 24210mm145mm145mm120/180mm1Одноконтурная конфорка 1200 Вт2Двухконтурная конфорка 700/1700Вт

Page 43 - СОДЕРЖАНИЕ

сенсорная клавиша функция10включает функцию повышения мощности11включение и выключение функции STOP+GOИНДИКАТОРЫ МОЩНОСТИ НАГРЕВАДисплей ОписаниеКон

Page 44 - ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ

СТУПЕНЬ НАГРЕВАПрикоснитесь к , чтобы увеличитьступень нагрева. Прикоснитесь к ,чтобы уменьшить ступень нагрева. Надисплее отображается выбранная ст

Page 45

SEADME KIRJELDUSPLIIDIPINNA LAOTUS351 24210mm145mm145mm120/180mm1Ühe küttekontuuriga keedutsoon1200W2Topelt keedutsoon 700/1700 W3Induktsiooniga keedu

Page 46 - 46 electrolux

Ступень нагрева можно выбирать доили после установки таймера.•Выбор конфорки:прикоснитесь к несколько раз до тех пор, пока не за-горится индикатор тре

Page 47 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫУстанавливайте на конфорки толь-ко посуду, пригодную для использо-вания с индукционными варочнымипанелями.КУХОННАЯ ПОСУДА• Днище посуды

Page 48 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Мощ-ностьнагре-ваНазначение: Время Советы 1Сохранение приготовленных блюдтеплымидо нуж-ной го-товно-стиНакрыть крышкой1–2 Голландский соус, растаплива

Page 49

Царапины или темные пятна на сте-клокерамике не влияют на работуприбора.Удаление загрязнений:1. – Немедленно удаляйте : распла-вленную пластмассу, пол

Page 50 - 50 electrolux

Неисправность Возможная причина и способ ее устраненияВключается индикатор • На конфорке отсутствует посуда. Поставьте посуду наконфорку.• Неподходяща

Page 52 - УХОД И ОЧИСТКА

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 56Інструкції з установки 57Опис в

Page 53 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

електричні проводи торкалися прила-ду або гарячих каструль. Дбайте, щобпроводи не заплутувалися.ЯК ПОПЕРЕДИТИ ПОШКОДЖЕННЯПРИЛАДУ• Якщо якісь предмети

Page 54 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Захистіть дно приладу від пари тавологи, наприклад, від посудомий-ної машини чи духовки!Не встановлюйте плиту поблизудверей або під вікнами! При різко

Page 55

min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Якщо використовується захиснийкожух (додаткове приладдя6)), про-стір попереду в 5 мм для циркуляціїпов

Page 56

sensorväli funktsioon11käivitab ja peatab STOP+GO funktsiooniSOOJUSASTME NÄITEkraan KirjeldusKeeduväli on väljas - Keeduväli töötabSoojashoidmise se

Page 57 - ІНСТРУКЦІЇ З УСТАНОВКИ

ОСНАЩЕННЯ ПАНЕЛІ КЕРУВАННЯ15 4 6 72 3811 10 9Керуйте роботою приладу за допомогою сенсорних кнопок. Символи надисплеї, індикатори та звукові сигнали

Page 58 - 58 electrolux

ІНДИКАТОР ЗАЛИШКОВОГО ТЕПЛАПопередження! Небезпека опікузалишковим теплом!Тепло для готування їжі генеруєтьсяконфорками безпосередньо в дні пос-уду.

Page 59 - ОПИС ВИРОБУ

нагріву (див. малюнок), а потім знижуєйого до потрібного рівня.Щоб увімкнути для зони нагріванняфункцію автоматичного нагрівання, ви-конайте наступні

Page 60 - ВІДОБРАЖАЄ СТУПІНЬ НАГРІВУ

• Щоб вимкнути цю функцію, торкніть-ся . Вмикається ступінь нагріву,встановлений попередньо.БЛОКУВАННЯ/РОЗБЛОКУВАННЯПАНЕЛІ КЕРУВАННЯМожна заблокувати

Page 61 - ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

ЕКСПЛУАТАЦІЙНІ ШУМИЯкщо чути• потріскування: посуд виготовлено зрізних матеріалів (складається з ба-гатьох шарів).• свистіння: увімкнено одну чи дві к

Page 62 - 62 electrolux

зашкодити вашому здоров'ю. Томурекомендуємо готувати при найнижчихтемпературах і не підрум'янюватистрави надто сильно.ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАЧистіт

Page 63 - КОРИСНІ ПОРАДИ

Проблема Можлива причина і спосіб усуненняПрилад вимкнений, і лунаєзвуковий сигнал.Закрито одну або кілька сенсорних кнопок. Усуньте пере-шкоду, що за

Page 64

попередити потенційні негативнінаслідки для навколишньогосередовища та здоров’я людини, якімогли би виникнути за умовненалежного позбавлення від цього

Page 65 - ЩО РОБИТИ, КОЛИ

892934325-D-352011 www.electrolux.com/shop

Page 66 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Välise ringi sisselülitamiseks vajutage uuestinuppu . Indikaator kustub.AUTOMAATNE SOOJENEMINEAutomaatse soojenemise funktsiooni abilsaavutate kiirem

Page 67

dutage aja valimiseks või . Kui aeg onmöödas, kostub helisignaal ja vilgub 00 .STOP+GOFunktsiooniga määratakse kõik keedu-väljad soojashoidmise s

Page 68 - 892934325-D-352011

• sisisemine, sumisemine: ventilaator töö-tab.Kirjeldatud helid on normaalsed egaole märgiks defektist.ENERGIA KOKKUHOID• Võimaluse korral pange nõude

Comments to this Manuals

No comments