Electrolux EHI6540FW1 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EHI6540FW1. Electrolux EHI6540FW1 Ръководство за употреба [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EHI6540FW1
BG Плоча Ръководство за употреба 2
HU Főzőlap Használati útmutató 23
Page view 0
1 2 ... 44

Summary of Contents

Page 1 - EHI6540FW1

EHI6540FW1BG Плоча Ръководство за употреба 2HU Főzőlap Használati útmutató 23

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

на командното табло за повече от10 секунди. Прозвучава звуковсигнал и плочата се изключва.Отстранете предмета илипочистете командното табло.• плочата

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

светва). Незабавно натиснетежеланата степен на нагряване. След 3секунди светва.За да деактивирате функцията:промяна на настройката на нагряване.4.7

Page 4

работят. На екрана за топлиннанастройка се показва .За да активирате функцията:докоснете . Докоснете или натаймера, за да изберете времето.Когат

Page 5 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

4.13 Управление намощността функция• Зоните за готвене са групираниспоред местоположението и брояна фазите в плочата. Вижтеилюстрацията.• Всяка фаза и

Page 6 - 2.3 Употреба

• свирене: вие използвате зона заготвене с високо ниво на мощност,а готварският съд е направен отразличен материал (конструкциясандвич).• бучене: вие

Page 7 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

НастройкананагряванетоИзползвайте за: Време(мин)Съвети9 - 12 Леко запържване: шницел,телешко кордон бльо,котлети, пелмени,наденица, дроб, маслено-браш

Page 8

7.1 Как да постъпите, ако...Проблем Възможна причина ОтстраняванеНе можете да активиратеили работите с плочата.Плочата не е свързанакъм електрозахранв

Page 9 - 4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем Възможна причина Отстраняване Зададена е най-високатастепен на нагряване.Най-високата степен нанагряване има същатамощност като функцията.Нас

Page 10 - 4.6 Автоматично нагряване

Проблем Възможна причина Отстраняване светва.Има проблем с котлона,защото водата илитечността в съда заготвене е извряланапълно. Работятавтоматично из

Page 11 - 4.8 Таймер

8.4 Монтажmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm

Page 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - 5. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Предпазна кутияАко използвате предпазна кутия(допълнителен аксесоар), не санеобходими нито предното разстояниеза въздух от 2 мм

Page 14 - 5.3 Öko Timer (Икономичен

9.2 Спецификация на зоните за готвенеЗона заготвенеНоминалнамощност (примаксималнатоплиннанастройка)[W]Режим наповишенамощност [W]Режим наповишенамощн

Page 15 - 6. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

10.2 ЕнергоспестяващиМоже да спестите енергия по времена ежедневното ви готвене, акоследвате съветите по-долу.• Когато загрявате вода използвайтесамо

Page 16 - 7.1 Как да постъпите, ако

TARTALOM1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 242. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 18 - 8. ИНСТАЛИРАНЕ

• Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagykülön távirányító rendszerrel.• FIGYELMEZTETÉS: Főzőlapon történő főzéskor azolaj vagy zsír felügyel

Page 19 - 8.4 Монтаж

2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Üzembe helyezésFIGYELMEZTETÉS!A készüléket csak képesítettszemély helyezheti üzembe.• Távolítsa el az összescsomagolóanyag

Page 20 - 9. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

• A készülék csatlakozásánakbontására, soha ne a hálózatikábelnél fogva húzza ki acsatlakozódugót. A kábelt mindig acsatlakozódugónál fogva húzza ki.•

Page 21 - 10. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

2.4 Ápolás és tisztítás• Rendszeresen tisztítsa meg akészüléket, hogy elkerülje afelületének rongálódását.• Kapcsolja ki a készüléket, és hagyjalehűln

Page 22 - 10.2 Енергоспестяващи

A készülék üzemeltetéséhez használja az érzékelőmezőket. Kijelzések, visszajelzőkés hangok jelzik, hogy mely funkciók működnek.Érzé‐kelő‐mezőFunkció M

Page 23 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за конту

Page 24 - 1.2 Általános biztonság

Kijelző MegnevezésA Automatikus kikapcsolás funkció működik.3.4 OptiHeat Control(maradékhő kijelzése 3lépésben)FIGYELMEZTETÉS! / / A maradékhőmiat

Page 25 - MAGYAR 25

max. Olvassa el a „Műszaki információk” címűfejezetet.4.5 Bridge funkcióA funkció akkor működik, hakét zóna középpontját fedi lea főzőedény.A funkció

Page 26 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Amikor a visszaszámlálásvéget ér, hangjelzéshallható, és a 00 kijelzésvillog. A főzőzóna kikapcsol.A hang kikapcsolása: érintse meg a gombot.CountUp T

Page 27 - 2.3 Használat

hőfokbeállítást. Érintse meg a gombot4 másodpercig. A megjelenik.Kapcsolja ki a főzőlapot a gombbal.A funkció hatálytalanítása egyetlenfőzési mű

Page 28 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

A főzőedény akkor megfelelőindukciós tűzhelylaphoz, ha:• egy kevés víz nagyon gyorsan felforra legmagasabb hőfokra beállítottzónán.• a mágnes hozzátap

Page 29 - 3.3 Hőfokbeállítás kijelzései

Hőfokbeállí‐tásHasználat: Idő(perc)Tanácsok3 - 5 Rizs és tejalapú ételek főz‐ése, készételek felmelegí‐tése.25 - 50 A folyadék mennyisége le‐galább ké

Page 30 - 4. NAPI HASZNÁLAT

7. HIBAELHÁRÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.7.1 Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok Javítási módNem lehet elindítani vag

Page 31 - 4.8 Időzítő

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA hőfok két szint közöttváltozik.A Teljesítménykezelésfunkció működik.Olvassa el a „Napi haszná‐lat” című fejezetet

Page 32 - 4.11 Gyerekzár

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA visszajelző világítanikezd.A főzőlapnál hiba lépett fel,mert a folyadék elforrt a fő‐zőedényből. A főzőzónáktúl

Page 33 - MAGYAR 33

8.4 Összeszerelésmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 m

Page 34 - 5.4 Példák különböző főzési

• Не използвайте уреда с външен таймер илиотделна система за дистанционно управление.• ВНИМАНИЕ: Готвене на котлон без надзор смазнина или олио, може

Page 35 - 6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 VédőburkolatHa védőburkolatot használ (kiegészítőtartozék), a 2 mm-es elülsőszellőzőnyílás és a védőpadlóközvetlenül a főzőlap

Page 36 - 7. HIBAELHÁRÍTÁS

9.2 Főzőzónák jellemzőiFőzőzóna Névleges tel‐jesítmény(maximálishőfokbeállí‐tás) [W]Rásegítésfunkció [W]Rásegítésfunkció maxi‐mális időtar‐tam [perc]F

Page 37 - MAGYAR 37

• A főzőedényt már bekapcsolás előtthelyezze a főzőzónára.• A kisebb főzőedényt a kisebbfőzőzónára helyezze.• A főzőedényt a főzőzóna közepérehelyezze

Page 39 - 8.4 Összeszerelés

www.electrolux.com/shop867331428-A-232016

Page 40 - 9. MŰSZAKI ADATOK

2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ2.1 ИнсталиранеВНИМАНИЕ!Уредът трябва да сеинсталира само отквалифицирани лица.• Премахнете цялата опаковка.• Не монтирайт

Page 41 - 10. ENERGIAHATÉKONYSÁG

• Включете захранващия щепсел къмконтакта единствено в края наинсталацията. Уверете се, чещепселът за захранване едостъпен след инсталирането.• Ако ко

Page 42

• Съдове за готвене от чугун,алуминий или с повредено дъно,могат да надраскат стъклото /стъклокерамиката. Винагиповдигайте тези предмети нагоре,когато

Page 43 - MAGYAR 43

3.2 Оформление на контролния панел51 2 36479 81110Използвайте сензорните полета, за да работите с уреда. Показанията надисплея, индикаторите и звукови

Page 44 - 867331428-A-232016

3.3 Показания за настройката на нагряванеЕкран ОписаниеЗоната за готвене е изключена. - Зоната за готвене работи.функцията STOP+GO работи.функцията Ав

Comments to this Manuals

No comments