Electrolux EHL6740F9K User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EHL6740F9K. Electrolux EHL6740F9K Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

EHL6740F9KPIANO COTTURAPLACA DE COCCIÓNITESISTRUZIONI PER L’USO 2MANUAL DE INSTRUCCIONES 22

Page 2 - PENSATI PER VOI

potenza più elevato per un po' di tempoper poi diminuire fino a raggiungere illivello necessario.Per attivare la funzione, la zonadi cottura deve

Page 3

ContaminutiSi può utilizzare questa funzione come Contaminuti mentre il piano di cottura èattiva e le zone di cottura non sono infunzione (il display

Page 4 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

• si sfiora • Contaminuti diminuisce• Timer diminuisce• si appoggia un oggetto sul pannello deicomandi.4.13 Limite potenzaAll'origine, il piano d

Page 5 - 2.3 Utilizzo

5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIATTENZIONE!Fare riferimento ai capitoli sullasicurezza.5.1 PentolePer le zone cottura a induzione,un forte campoelettr

Page 6 - 2.5 Smaltimento

Livello di po-tenzaUsare per: Ora Suggerimenti - 1Tenere in caldo le pietanzecottesecon-do ne-cessitàMettere un coperchio sullapentola1 - 3 Salse, sci

Page 7 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

vetro, formando un angolo acuto, espostare la lama sulla superficie.• Quando il piano di cottura èsufficientemente raffreddato, èpossibile rimuovere:

Page 8 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Causa possibile SoluzioneSpia del calore residuo nonsi accende.La zona non è calda perchéè rimasta in funzione soloper brevissimo tempo.Se la

Page 9

Problema Causa possibile Soluzione e un numero si accen-dono.C'è un errore nel piano dicottura.Scollegare per un certo pe-riodo di tempo il piano

Page 10 - 4.8 Timer

pagamento anche durante il periodo digaranzia. Le istruzioni relative al Centro diAssistenza e alle condizioni di garanziasono contenute nel libretto

Page 11 - ITALIANO

8.4 Montaggiomin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm

Page 12 - Management

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Protezione da sovratensioniSe si utilizza una protezione dasovratensioni (accessorio aggiuntivo), lospazio di ventilazione ante

Page 14 - 6. PULIZIA E CURA

Zona di cot-turaPotenza nom-inale (impos-tazione di cal-ore massima)[W]Funzione Pow-er [W]FunzionePower duratamassima[min]Diametro dellepentole [mm]Po

Page 15 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...232. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 16

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 17

• Nunca intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.• No utilice las superficies de cocción p

Page 18 - 8. INSTALLAZIONE

esté desenchufado de la corrienteeléctrica.• Asegúrese de que las especificacioneseléctricas de la placa coincidan con lasdel suministro eléctrico de

Page 19 - 8.4 Montaggio

las llamas u objetos calientes alejadosde grasas y aceites cuando cocine conellos.• Los vapores que liberan los aceitesmuy calientes pueden provocarco

Page 20 - 9. DATI TECNICI

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción21 1111Zona de cocción por inducción2Panel de control3.2 Disposición panel de contro

Page 21

Sensor Función Observación7Función Power Para activar y desactivar la función.8- Barra de control Para ajustar la temperatura.9 / - Para aumentar o di

Page 22 - PENSAMOS EN USTED

4.1 Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo paraencender o apagar el la placa de cocción.4.2 Desconexión automáticaLa función desconectaau

Page 23

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Page 24 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

tiempo. La función establece latemperatura al valor más elevado por uncierto tiempo y, después, la baja al valoradecuado.Para activar la función, la z

Page 25

AvisadorPuede utilizar esta función como Avisador mientras el aparato estáactivado y las zonas de cocción nofuncionan (el ajuste de calor muestra ).P

Page 26 - 2.5 Eliminación

4.13 Limitación de potenciaInicialmente, la placa de cocción tieneajustado el nivel de potencia más altoposible.Para aumentar o disminuir el nivel dep

Page 27 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

5. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 Utensilios de cocinaEn las zonas de cocción porinducción, la presencia de unfuerte ca

Page 28 - 4. USO DIARIO

cocción con el ajuste de calor medio usamenos de la mitad de su potencia.Los datos de la tabla son soloorientativos.Ajuste delnivel de cal-orUtilícelo

Page 29

• Los arañazos o las marcas oscuras enla superficie no afectan alfuncionamiento normal de la placa decocción.• Utilice un rascador especial para elcri

Page 30 - 4.8 Temporizador

Problema Posible causa SoluciónSe emite una señal acústicay la placa de cocción seapaga.Se emite una señal acústicacuando la placa de cocciónse apaga.

Page 31

Problema Posible causa Solución El utensilio de cocina no cu-bre la cruz/el cuadrado.Cubra por completo lacruz/el cuadrado. y un número se encien-den

Page 32 - 4.14 Función Administrador de

superficie vitrocerámica) y el mensaje deerror que aparezca. Asegúrese de quemaneja la placa de cocciónadecuadamente. De lo contrario, elpersonal del

Page 33 - 5. CONSEJOS

Conexión monofásica - 230 V~ Conexión bifásica - 400 V 2 ~ NL Negro y marrón Negro L1 Marrón L28.4 Montajemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2

Page 34 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durantela preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebberoprovocare un incendio.• Non tentar

Page 35 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección (accesorioadicional) no son nec

Page 36

Tipo 58 GAD EA AT 220 - 240 V 50 - 60 HzInducción 7.2 kW Fabricado en AlemaniaNº ser. ... 7.2 kWELECTROLUX 9.2 Especificaciones de las zonas de

Page 39 - 8.4 Montaje

www.electrolux.com/shop892965526-A-062014

Page 40 - 9. INFORMACIÓN TÉCNICA

dell'apparecchiatura per rendereinaccessibile la base.• Assicurarsi che lo spazio per il ricircolod'aria di 2 mm, tra il piano di lavoro e l

Page 41 - 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Non utilizzare l'apparecchiatura comesuperficie di lavoro o come piano diappoggio.• Se la superficie dell'apparecchiaturapresenta delle in

Page 42

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Disposizione della superficie di cottura21 1111Zona di cottura a induzione2Pannello dei comandi3.2 Disposizione del pan

Page 43

TastosensoreFunzione Commento8- Barra dei comandi Per impostare un livello di potenza.9 / - Per aumentare o ridurre il tempo.10ACCESO/SPENTO Per attiv

Page 44 - 892965526-A-062014

4.2 Spegnimento automaticoLa funzione spegne automaticamenteil piano di cottura se:• Tutte le zone di cottura sonodisattivate.• Non è stato impostato

Comments to this Manuals

No comments