EHS68210P... ...CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2PL PŁYTA GRZEJN
zbarvení. Použijte speciální čisticíprostředek na sklokeramiku nebo ne-rezovou ocel.2. Vyčistěte spotřebič vlhkým hadříkem smalým množstvím čisticího
Problém Možná příčina ŘešeníRozsvítí se a číslo.Porucha spotřebiče. Spotřebič na chvíli odpojte zelektrické sítě. Vypojte pojistku vdomácí elektroin
min.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm Pokud používáte ochrannou skříň (doplňko-vé příslušenství1)), není nutné ochranné dnopřímo pod spotřebičem.Ochrannou skří
Varná zóna Nominální výkon (maximální nastavení te-ploty) [W]Pravá zadní — 170 / 265 mm 1400 / 2200 WPravá přední — 180 mm 1800 WLevá zadní — 145 mm 1
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty
•Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę uruchomienia,zaleca się jej włączenie.• Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dziecibez nadzoru
•Instalując urządzenie nad szufladami na-leży zapewnić wystarczająco dużo miejs-ca między dolną częścią urządzenia agórną szufladą, aby umożliwić praw
•Nie gasić pożaru wodą. Odłączyć urzą-dzenie i przykryć płomień pokrywą lubkocem gaśniczym.Ostrzeżenie! Występuje zagrożenieuszkodzenia urządzenia.•Ni
UKŁAD PANELU STEROWANIA21110346759811312 14Urządzenie obsługuje się dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki isygnały dźwiękowe informują użytk
CODZIENNA EKSPLOATACJAWŁĄCZANIE I WYŁĄCZENIEDotknąć przez 1 sekundę, aby włączyćlub wyłączyć urządzenie.SAMOCZYNNE WYŁĄCZENIEFunkcja ta powoduje samo
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Bezpečnostní pokyny 3Popis spotřebiče 5
12345678910110123456789ZEGARWyłącznik czasowyWyłącznik czasowy służy do określenia cza-su pracy każdego pola grzejnego tylko pod-czas aktualnego grzan
• Aby wyłączyć tę funkcję, należy dotknąć . Wyświetli się ustawiona poprzedniomoc grzania.BLOKADAGdy włączone są pola grzejne, istnieje moż-liwość zab
OSZCZĘDZANIE ENERGIIJak oszczędzać energię•W miarę możliwości należy zawsze przy-krywać naczynia pokrywką.• Naczynie do gotowania należy postawićna po
Usuwanie zabrudzeń:1. – Usuwać natychmiast: stopionyplastik, folię oraz zabrudzenia z po-traw zawierających cukier. W prze-ciwnym razie zabrudzenia mo
Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczyWyświetla się .Włączona jest funkcja samo-czynnego wyłączenia.Wyłączyć urządzenie i włączyćje ponowni
MONTAŻmin.50mmmin.500mm490+1mm680+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm electrolux 25
W przypadku zastosowania kasety ochron-nej (wyposażenie dodatkowe1)) nie jest ko-nieczne zastosowanie osłony bezpośredniopod urządzeniem.W przypadku m
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné informácie 27Bezpečnostné pokyny 28Popis výrobku 30Každodenné použ
•Spotrebič nepoužívajte prostredníctvom externého časovačaani samostatného diaľkového ovládania.• Varenie na varnom paneli s tukom alebo olejom bez do
• Uistite sa, že zástrčka (ak sa používa) ale-bo prívodný elektrický kábel nie je poško-dený. Ak chcete vymeniť prívodný elek-trický kábel, kontaktujt
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE•Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používánízahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků.•Spo
POPIS VÝROBKU180mm170mm265mm145mm120/175/210mm1 235 461Varná zóna2Varná zóna3Ovládací panel4Varná zóna5Varná zóna6Ovládací panelROZLOŽENIE OVLÁDACIEHO
Senzorové tlačidlo Funkcia8Zobrazuje, že varná zóna je ešte horúca.9Ovládací pásik Nastavenie varného stupňa.10 / Predĺženie alebo skrátenie času.11
Dotknite sa . Kontrolka bliká. Nastavtevarný stupeň (1-8). Zapne sa indikácia var-ného stupňa. Kontrolka nad sa zapne apo určitej dobe zhasne.Doba
Funkcia nezastaví funkciu časomera.• Ak chcete aktivovať túto funkciu, dot-knite sa . Rozsvieti sa symbol .• Ak chcete deaktivovať túto funkciu,d
ČASOVAČ EKO ÖKO TIMERV záujme úspory energie sa ohrev var-nej zóny vypne pred signálom časome-ra odpočítavajúceho smerom nadol.Rozdiel v prevádzkovom
fľaky. Použite špeciálny čistiaci pro-striedok na sklokeramiku alebo ne-hrdzavejúcu oceľ.2. Spotrebič vyčistite vlhkou handričkou amalým množstvom čis
Problém Možná príčina RiešenieNa displeji sa zobrazí symbol a číslo.Porucha spotrebiča. Spotrebič odpojte na určitý časod elektrického napájania. Nach
min.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm Ak používate ochranný box (doplnkové prí-slušenstvo1)), ochranná priehradka priamopod spotrebičom nie je potrebná.Ochrann
Varná zóna Nominálny výkon (max. varný stupeň) [W]Pravá zadná — 170 / 265 mm 1400 / 2200 WPravá predná — 180 mm 1800 WĽavá zadná — 145 mm 1200 WĽavá p
Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 39Інструкції з техніки безпеки 40
pájecího kabelu či zástrčky (je-li součástívýbavy) může mít za následek přehřátísvorky.• Ujistěte se, že je nainstalována ochranapřed úrazem elektrick
ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ• Прилад і його доступні поверхні нагріваються під часвикористання. Не торкайтеся до нагрівальних елемен-тів.• Не використовуй
Підключення до електромережіПопередження! Існує ризикзаймання чи ураження електричнимструмом.• Всі роботи з підключення до елек-тричної мережі мають в
Попередження! Існує ризикпошкодження приладу.• Не ставте гарячий посуд на панелькерування.• Не допускайте, щоб із посуду випаро-вувалася вся рідина.•
СТРУКТУРА ПАНЕЛІ КЕРУВАННЯ21110346759811312 14Керування роботою приладу здійснюється за допомогою сенсорних кнопок.Символи на дисплеї, індикатори та з
ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯУВІМКНЕННЯ І ВИМКНЕННЯТоркніться і утримуйте впродовж 1секунди, щоб увімкнути або вимкнутиприлад.АВТОМАТИЧНЕ ВИМКНЕННЯФункція авт
12345678910110123456789ТАЙМЕРТаймер зворотного відліку часуКористуйтесь таймером зворотного від-ліку часу, щоб встановити час, упро-довж якого працюва
STOP+GOФункція налаштовує всі зони нагрі-вання, які працюють, на режим найниж-чої температури ( ).Коли працює , ви не можете зміню-вати ступінь наг
може змінити колір склокерамічної по-верхні.ЕНЕРГОЗБЕРЕЖЕННЯЯк заощаджувати електроенергію• По можливості завжди накривайтепосуд кришкою.• Ставте кухо
ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАЧистіть прилад після кожного викори-стання.Дно гриля має бути завжди чистим.Подряпини або темні плями насклокераміці не впливають на р
Проблема Можлива причина Спосіб усуненняНе вмикається індикатор за-лишкового тепла.Зона нагрівання не гаряча,оскільки вона працювалапротягом короткого
POPIS SPOTŘEBIČE180mm170mm265mm145mm120/175/210mm1 235 461Varná zóna2Varná zóna3Ovládací panel4Varná zóna5Varná zóna6Ovládací panelUSPOŘÁDÁNÍ OVLÁDACÍ
• Номер виробу(PNC) ...• Серійний номер (S.N.) ...ВБУДОВАНІ ПРИСТРОЇ• Експлуатувати прилади, що вбудову-ються
min.28 mm Якщо використовується захисний короб(додаткове приладдя1)), захисне пере-криття безпосередньо під приладом непотрібне.Не слід використовуват
електронного обладнання.Забезпечуючи належну переробкуцього виробу, Ви допомагаєтепопередити потенційні негативнінаслідки для навколишньогосередовища
electrolux 53
54 electrolux
electrolux 55
www.electrolux.com/shop 892952582-A-262012
Senzorové tlačítko Funkce8Ukazuje, že je varná zóna stále horká.9Ovládací lišta Slouží k nastavení teploty.10 / Slouží ke zvýšení nebo snížení času.
teploty se rozsvítí. Kontrolka nad se roz-svítí a po určité době zhasne.Doba automatického ohřevu se mění prorůzné tepelné výkony.123456789101101234
BLOKOVÁNÍ TLAČÍTEKKdyž jsou varné zóny zapnuté, můžete za-blokovat ovládací panel, ale nikoliv . Za-bráníte tak náhodné změně nastavení teplo-ty.Nejp
PŘÍKLADY POUŽITÍ SPOTŘEBIČE PROPŘÍPRAVU JÍDELÚdaje v následující tabulce jsou jen orien-tační.Nasta-veníteplo-tyVhodné pro: Čas Tipy1 K uchování teplo
Comments to this Manuals