Electrolux EHS68210P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EHS68210P. Electrolux EHS68210P Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EHS68210P
................................................ .............................................
CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 14
SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 27
UK ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ ІНСТРУКЦІЯ 39
Page view 0
1 2 ... 56

Summary of Contents

Page 1

EHS68210P... ...CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2PL PŁYTA GRZEJN

Page 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

zbarvení. Použijte speciální čisticíprostředek na sklokeramiku nebo ne-rezovou ocel.2. Vyčistěte spotřebič vlhkým hadříkem smalým množstvím čisticího

Page 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Problém Možná příčina ŘešeníRozsvítí se a číslo.Porucha spotřebiče. Spotřebič na chvíli odpojte zelektrické sítě. Vypojte pojistku vdomácí elektroin

Page 4 - 4 electrolux

min.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm Pokud používáte ochrannou skříň (doplňko-vé příslušenství1)), není nutné ochranné dnopřímo pod spotřebičem.Ochrannou skří

Page 5 - POPIS SPOTŘEBIČE

Varná zóna Nominální výkon (maximální nastavení te-ploty) [W]Pravá zadní — 170 / 265 mm 1400 / 2200 WPravá přední — 180 mm 1800 WLevá zadní — 145 mm 1

Page 6 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty

Page 7

•Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę uruchomienia,zaleca się jej włączenie.• Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dziecibez nadzoru

Page 8 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

•Instalując urządzenie nad szufladami na-leży zapewnić wystarczająco dużo miejs-ca między dolną częścią urządzenia agórną szufladą, aby umożliwić praw

Page 9 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

•Nie gasić pożaru wodą. Odłączyć urzą-dzenie i przykryć płomień pokrywą lubkocem gaśniczym.Ostrzeżenie! Występuje zagrożenieuszkodzenia urządzenia.•Ni

Page 10 - ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

UKŁAD PANELU STEROWANIA21110346759811312 14Urządzenie obsługuje się dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki isygnały dźwiękowe informują użytk

Page 11 - POKYNY K INSTALACI

CODZIENNA EKSPLOATACJAWŁĄCZANIE I WYŁĄCZENIEDotknąć przez 1 sekundę, aby włączyćlub wyłączyć urządzenie.SAMOCZYNNE WYŁĄCZENIEFunkcja ta powoduje samo

Page 12 - TECHNICKÉ INFORMACE

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Bezpečnostní pokyny 3Popis spotřebiče 5

Page 13

12345678910110123456789ZEGARWyłącznik czasowyWyłącznik czasowy służy do określenia cza-su pracy każdego pola grzejnego tylko pod-czas aktualnego grzan

Page 14 - SENSORYCZNYCH LUB UMYSŁOWYCH

• Aby wyłączyć tę funkcję, należy dotknąć . Wyświetli się ustawiona poprzedniomoc grzania.BLOKADAGdy włączone są pola grzejne, istnieje moż-liwość zab

Page 15 - OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

OSZCZĘDZANIE ENERGIIJak oszczędzać energię•W miarę możliwości należy zawsze przy-krywać naczynia pokrywką.• Naczynie do gotowania należy postawićna po

Page 16 - 16 electrolux

Usuwanie zabrudzeń:1. – Usuwać natychmiast: stopionyplastik, folię oraz zabrudzenia z po-traw zawierających cukier. W prze-ciwnym razie zabrudzenia mo

Page 17 - OPIS URZĄDZENIA

Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczyWyświetla się .Włączona jest funkcja samo-czynnego wyłączenia.Wyłączyć urządzenie i włączyćje ponowni

Page 18

MONTAŻmin.50mmmin.500mm490+1mm680+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm electrolux 25

Page 19 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

W przypadku zastosowania kasety ochron-nej (wyposażenie dodatkowe1)) nie jest ko-nieczne zastosowanie osłony bezpośredniopod urządzeniem.W przypadku m

Page 20 - 20 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné informácie 27Bezpečnostné pokyny 28Popis výrobku 30Každodenné použ

Page 21 - PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

•Spotrebič nepoužívajte prostredníctvom externého časovačaani samostatného diaľkového ovládania.• Varenie na varnom paneli s tukom alebo olejom bez do

Page 22 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

• Uistite sa, že zástrčka (ak sa používa) ale-bo prívodný elektrický kábel nie je poško-dený. Ak chcete vymeniť prívodný elek-trický kábel, kontaktujt

Page 23 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE•Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používánízahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků.•Spo

Page 24 - INSTRUKCJE INSTALACJI

POPIS VÝROBKU180mm170mm265mm145mm120/175/210mm1 235 461Varná zóna2Varná zóna3Ovládací panel4Varná zóna5Varná zóna6Ovládací panelROZLOŽENIE OVLÁDACIEHO

Page 25

Senzorové tlačidlo Funkcia8Zobrazuje, že varná zóna je ešte horúca.9Ovládací pásik Nastavenie varného stupňa.10 / Predĺženie alebo skrátenie času.11

Page 26 - OCHRONA ŚRODOWISKA

Dotknite sa . Kontrolka bliká. Nastavtevarný stupeň (1-8). Zapne sa indikácia var-ného stupňa. Kontrolka nad sa zapne apo určitej dobe zhasne.Doba

Page 27 - VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Funkcia nezastaví funkciu časomera.• Ak chcete aktivovať túto funkciu, dot-knite sa . Rozsvieti sa symbol .• Ak chcete deaktivovať túto funkciu,d

Page 28 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

ČASOVAČ EKO ÖKO TIMERV záujme úspory energie sa ohrev var-nej zóny vypne pred signálom časome-ra odpočítavajúceho smerom nadol.Rozdiel v prevádzkovom

Page 29

fľaky. Použite špeciálny čistiaci pro-striedok na sklokeramiku alebo ne-hrdzavejúcu oceľ.2. Spotrebič vyčistite vlhkou handričkou amalým množstvom čis

Page 30 - POPIS VÝROBKU

Problém Možná príčina RiešenieNa displeji sa zobrazí symbol a číslo.Porucha spotrebiča. Spotrebič odpojte na určitý časod elektrického napájania. Nach

Page 31 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

min.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm Ak používate ochranný box (doplnkové prí-slušenstvo1)), ochranná priehradka priamopod spotrebičom nie je potrebná.Ochrann

Page 32 - 32 electrolux

Varná zóna Nominálny výkon (max. varný stupeň) [W]Pravá zadná — 170 / 265 mm 1400 / 2200 WPravá predná — 180 mm 1800 WĽavá zadná — 145 mm 1200 WĽavá p

Page 33 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 39Інструкції з техніки безпеки 40

Page 34 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

pájecího kabelu či zástrčky (je-li součástívýbavy) může mít za následek přehřátísvorky.• Ujistěte se, že je nainstalována ochranapřed úrazem elektrick

Page 35 - RIEŠENIE PROBLÉMOV

ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ• Прилад і його доступні поверхні нагріваються під часвикористання. Не торкайтеся до нагрівальних елемен-тів.• Не використовуй

Page 36 - POKYNY PRE INŠTALÁCIU

Підключення до електромережіПопередження! Існує ризикзаймання чи ураження електричнимструмом.• Всі роботи з підключення до елек-тричної мережі мають в

Page 37 - TEHNIČNE INFORMACIJE

Попередження! Існує ризикпошкодження приладу.• Не ставте гарячий посуд на панелькерування.• Не допускайте, щоб із посуду випаро-вувалася вся рідина.•

Page 38 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

СТРУКТУРА ПАНЕЛІ КЕРУВАННЯ21110346759811312 14Керування роботою приладу здійснюється за допомогою сенсорних кнопок.Символи на дисплеї, індикатори та з

Page 39 - ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯУВІМКНЕННЯ І ВИМКНЕННЯТоркніться і утримуйте впродовж 1секунди, щоб увімкнути або вимкнутиприлад.АВТОМАТИЧНЕ ВИМКНЕННЯФункція авт

Page 40 - ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ

12345678910110123456789ТАЙМЕРТаймер зворотного відліку часуКористуйтесь таймером зворотного від-ліку часу, щоб встановити час, упро-довж якого працюва

Page 41

STOP+GOФункція налаштовує всі зони нагрі-вання, які працюють, на режим найниж-чої температури ( ).Коли працює , ви не можете зміню-вати ступінь наг

Page 42 - ОПИС ВИРОБУ

може змінити колір склокерамічної по-верхні.ЕНЕРГОЗБЕРЕЖЕННЯЯк заощаджувати електроенергію• По можливості завжди накривайтепосуд кришкою.• Ставте кухо

Page 43

ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАЧистіть прилад після кожного викори-стання.Дно гриля має бути завжди чистим.Подряпини або темні плями насклокераміці не впливають на р

Page 44 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняНе вмикається індикатор за-лишкового тепла.Зона нагрівання не гаряча,оскільки вона працювалапротягом короткого

Page 45

POPIS SPOTŘEBIČE180mm170mm265mm145mm120/175/210mm1 235 461Varná zóna2Varná zóna3Ovládací panel4Varná zóna5Varná zóna6Ovládací panelUSPOŘÁDÁNÍ OVLÁDACÍ

Page 46 - КОРИСНІ ПОРАДИ

• Номер виробу(PNC) ...• Серійний номер (S.N.) ...ВБУДОВАНІ ПРИСТРОЇ• Експлуатувати прилади, що вбудову-ються

Page 47

min.28 mm Якщо використовується захисний короб(додаткове приладдя1)), захисне пере-криття безпосередньо під приладом непотрібне.Не слід використовуват

Page 48 - УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

електронного обладнання.Забезпечуючи належну переробкуцього виробу, Ви допомагаєтепопередити потенційні негативнінаслідки для навколишньогосередовища

Page 52 - 52 electrolux

www.electrolux.com/shop 892952582-A-262012

Page 53

Senzorové tlačítko Funkce8Ukazuje, že je varná zóna stále horká.9Ovládací lišta Slouží k nastavení teploty.10 / Slouží ke zvýšení nebo snížení času.

Page 54 - 54 electrolux

teploty se rozsvítí. Kontrolka nad se roz-svítí a po určité době zhasne.Doba automatického ohřevu se mění prorůzné tepelné výkony.123456789101101234

Page 55

BLOKOVÁNÍ TLAČÍTEKKdyž jsou varné zóny zapnuté, můžete za-blokovat ovládací panel, ale nikoliv . Za-bráníte tak náhodné změně nastavení teplo-ty.Nejp

Page 56

PŘÍKLADY POUŽITÍ SPOTŘEBIČE PROPŘÍPRAVU JÍDELÚdaje v následující tabulce jsou jen orien-tační.Nasta-veníteplo-tyVhodné pro: Čas Tipy1 K uchování teplo

Comments to this Manuals

No comments