Electrolux EKC54950OW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EKC54950OW. Electrolux EKC54950OW Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EKC54950OW
BG Готварска печка Ръководство за употреба 2
HU Tűzhely Használati útmutató 38
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - EKC54950OW

EKC54950OWBG Готварска печка Ръководство за употреба 2HU Tűzhely Használati útmutató 38

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

80-85mm317-322 mm2. Можете да намерите отвора отлявата страна на гърба на уреда.Повдигнете предната част науреда и я поставете по средата напространст

Page 3 - 1.2 Основна безопасност

4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА4.1 Общ преглед891012111 12 3 4 5 671312341Ключове за готв. плот2Ключ за температура3Индикатор/символ за температура4Електронен пр

Page 4

5. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБАВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".5.1 Първоначално почистванеОтстранете подвижните носачи наскарите и аксесоари

Page 5 - БЪЛГАРСКИ 5

Симво‐лиФункция1 - 9 Степен на нагряванеИзползвайте остатъчнататоплина, за да намалитеконсумацията наелектричество.Деактивирайте зоната заготвене окол

Page 6 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Настройкана нагрява‐нетоИзползвайте за: Време(мин)Съвети1 Подгряване на сготвенахрана.колкотое нео‐бходи‐моПоставете капак върху го‐тварския съд.1 - 2

Page 7 - 2.3 Употреба

• Използвайте специална стъргалказа стъкло.8.2 Почистване на плочата• Отстранявайте незабавно:разтопена пластмаса, пластмасовофолиом захар и храни съд

Page 8 - 3. ИНСТАЛИРАНЕ

Символ Функции нафурнатаПриложение Диетично готве‐не с вентилаторЗа приготвяне на крехки, сочни печени месаили за сушене на плодове и зеленчуци.Долно

Page 9 - 3.3 Нивелиране на уреда

9.4 Активиране на функцията:Допълнително параТази функция предоставя по-добравлажност по време на готвенето.ВНИМАНИЕ!Опасност от изгаряне иповреда в у

Page 10 - 3.5 Електрическа инсталация

10.2 БутониБутон Функция ОписаниеМИНУС За настройка на времето.ЧАСОВНИК За настройка на функция на часов‐ника.ПЛЮС За настройка на времето.Допълнителн

Page 11 - 4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

10.6 Настройка наВРЕМЕЗАКЪСНЕНИЕ1. Задайте функция и температура нафурната.2. Натиснете неколкократно ,докато започва да мига.3. Натиснете или ,

Page 12 - 6.1 Настройка на нагряване

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - 7. ПЛОЧА - ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Плъзнете тавата или дълбокия тиганмежду водачите на носача на рафта.Уверете се, че не докосва заднатастена на фурната.12. ФУРНА - ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИВН

Page 14 - 8. ПЛОЧА - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

12.6 Допълнително пара + Преди предварителнотозагряване, вътрешността свода, но само ако фурнатае студена.Вижте "Активиране на функцията"Доп

Page 15 - 9.3 Функции на фурната

Възстановяване на хранаХрана Вода в ре‐лефа въввътреш‐ността (мл)Темпера‐тура (°C)Време(мин)Положе‐ние наскаратаПринадлежно‐стиБял хляб 100 110 15 - 2

Page 16

половинлитрови буркана законсервиране.• Напълнете бурканите равномерно,оставяйки 1 см въздух в горнатачаст на всеки буркан. Оставетекапачките отгоре,

Page 17 - 10.1 Екран

12.8 Диетично готвене с вентилатор СушенеХрана Температура(°C)Време (ч) Положение на скарата1 позиция 2 позицииЗеленчуци Бобови расте‐ния60 - 70

Page 18 - 10.5 Настройка за КРАЙ

Храна Количество(кг)Изпърж‐ване навсякастрана(мин.)Температура(°C)Положе‐ние наскаратаВреме(мин)Каре, едно пар‐че1.5 - 2.0 4 80 - 100 2 100 - 160Средн

Page 19 - ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕ

Храна Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаРиба, цяла 200 - 220 40 - 70 212.10 Бърз грил Храна Температура(°C)Време (мин) Положениена скарата

Page 20

Храна Температура (°C) Време (мин) Положениена скаратаЗапечени картофи 180 - 200 40 - 50 2Lasagne (Лазаня) 170 - 190 30 - 50 2Следки "Макарон&quo

Page 21 - 12.6 Допълнително пара

Храна Темпе‐ратура(°C)Време(мин)Поло‐жениена ска‐ратаПринадлежностиРибаРиба в пликове 300г180 25 - 35 2 тава за печене или грил/тиганза печенеЦяла риб

Page 22 - 12.7 Консервиране +

12.14 Готвене с топъл въздух ПеченеХрана Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаПравоъгълен кекс 140 - 160 40 - 50 1 + 3Кифлички 190 - 210 10 -

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Page 24

Храна Функция Темпе‐ратура(°C)Принадлеж‐ностиПоло‐жениена ска‐ратаВреме(мин)Сладкиши от мас‐лено тесто/слад‐киши на пръчициГотвене с то‐пъл въздух140

Page 25 - 12.9 Традиционно готвене

Препоръчваме даследвате процедурата започистване най-малко навсеки 5-10 цикъла нафункцията: Допълнителнопара.1. Налейте 250 мл бял оцет в релефавъв въ

Page 26 - 12.12 Готвене с вентилатор

2. Хванете рамката в горната част навратичката (B) от двете й страни инатиснете навътре, за даосвободите езичето.12B3. Издърпайте рамката на вратичкат

Page 27 - 12.13 Печене при влажност

Задната лампа1. Завъртете стъкления капак налампичката, за да го извадите.2. Почистете стъкления капак.3. Сменете старата крушка сподходяща нова крушк

Page 28

Проблем Възможна причина ОтстраняванеНеобходимо е твърдемного време, за да сесготвят ястията, или тесе сготвят твърде бързо.Температурата е прека‐лено

Page 29 - 12.14 Готвене с топъл въздух

Данните, необходими за сервизнияцентър, са на табелката с данни. Тазитабелка се намира върху преднатарамка на вътрешността на уреда. Неотстранявайте т

Page 30

• Сложете малките готварски съдовена малките зони за готвене.• Сложете готварските съдове върхуцентъра на зоната за готвене.• Използвайте остатъчната

Page 31 - 13.5 Сваляне и монтиране на

Подгряване на хранаИзберете най-ниската възможнатемпературна настройка, за даизползвате остатъчната топлина и даподдържате ястията топли.Печене при вл

Page 32 - 13.7 Смяна на крушката

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...392. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 33 - 14.1 Как да постъпите, ако

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 34 - 14.2 Данни за обслужване

• Този уред е предназначен за употреба довисочина от 2000 метра над морското равнище.• Този уред не е предназначен за използване накораби, лодки или д

Page 35 - 15. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

• A készülék a tengerszint felett legfeljebb 2000 mmagasságig történő használatra készült.• A készülék nem használható hajón, csónakon vagyegyéb úszó

Page 36 - 15.4 фурна

• FIGYELMEZTETÉS: Használat közben a készülék ésaz elérhető részek nagyon felforrósodhatnak. Legyenóvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez. 8 évesnélfia

Page 37 - БЪЛГАРСКИ 37

• A konyhai készülék házának és afülkének megfelelő méretűnek kelllenniük.• Tartsa meg a minimális távolságot atöbbi készüléktől és egységtől.• A kész

Page 38 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Zsírral vagy olajjal való főzéskortartsa azoktól távol a nyílt lángot és aforró tárgyakat.• A nagyon forró olaj által kibocsátottgőzök öngyulladást ok

Page 39 - 1.2 Általános biztonság

FIGYELMEZTETÉS!Vigyázat! Áramütés-veszély!• A lámpa cseréje előtt húzza ki ahálózati dugaszt a hálózati aljzatból.• Kizárólag az eredetivel megegyezőm

Page 40

3.4 BillenésgátlóÁllítsa be a helyes magasságot ésterületet a készülék számára, mielőttfelszereli a billenésgátlót.VIGYÁZAT!Ellenőrizze, hogy a helyes

Page 41 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

FIGYELMEZTETÉS!Mielőtt csatlakoztatja akészülék tápkábelét ahálózati konnektorhoz, mérjemeg az épület elektromoshálózatában a fázisok közöttifeszültsé

Page 42 - 2.3 Használat

4.2 Főzőfelület elrendezése180 mm140 mm140 mm120/180 mm6 51 2 341Főzőzóna 1200 W2Gőzkimenet - száma és helye amodelltől függően változhat.3Főzőzóna 18

Page 43 - 2.5 Belső világítás

5.4 ElőmelegítésAz első használat előtt hevítse fel azüres sütőt.A következő funkció esetén:PlusSteam, lásd: „Akövetkező funkcióbekapcsolása: PlusStea

Page 44 - 3. ÜZEMBE HELYEZÉS

7. FŐZŐLAP – HASZNOS TANÁCSOK ÉSJAVASLATOKFIGYELMEZTETÉS!Lásd a Biztonságról szólórészt.7.1 FőzőedényA főzőedény alja legyenminél vastagabb éslaposabb

Page 45 - 3.5 Elektromos bekötés

електрическата мрежа. В противен случай сесвържете с оторизирания сервизен център.• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уредът и неговите достъпничасти се нагорещяват по

Page 46 - 4. TERMÉKLEÍRÁS

Hőfokbeállí‐tásHasználat: Idő(perc)Tanácsok7 - 8 Erős sütés, burgonyatallér,bélszín, marhaszeletek.5 - 15 Félidőben fordítsa meg.9 Víz forralása, tész

Page 47 - 5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

9.3 SütőfunkcióSzimbólum Sütőfunkció AlkalmazásKikapcsolt állás A sütő ki van kapcsolva.Sütőlámpa A sütőlámpa bekapcsolása sütőfunkció haszná‐lata nél

Page 48 - 6. FŐZŐLAP - NAPI HASZNÁLAT

Szimbólum Sütőfunkció AlkalmazásHőlégbefúvás,Nagy HőfokSütés egyszerre maximum két sütőszinten, illet‐ve aszalás.20 - 40 °C-kal alacsonyabbra állítsaa

Page 49 - JAVASLATOK

10. SÜTŐ – ÓRAFUNKCIÓK10.1 KijelzőA B CA. Funkciók visszajelzőiB. IdőkijelzőC. Funkció visszajelző10.2 GombokGomb Funkció LeírásMÍNUSZ A pontos idő be

Page 50 - 9. SÜTŐ – NAPI HASZNÁLAT

5. A hangjelzés leállításához nyomjameg bármelyik gombot.6. Forgassa kikapcsolt állásba asütőfunkciók vezérlőgombját és ahőmérséklet-szabályzó gombot.

Page 51 - 9.3 Sütőfunkció

Helyezze be a sütőpolcot a polctartóvezetősínjei közé.Tepsi:Ne tolja be teljesen a tepsit asütőtér hátsó falához. Ezmegakadályozná, hogy aforró levegő

Page 52 - PlusSteam

füst lecsapódásának megelőzéseérdekében mindig pótolja azelpárolgott vizet.12.5 Sütési időtartamokA sütés időtartama az étel fajtájától,annak állagátó

Page 53 - 10. SÜTŐ – ÓRAFUNKCIÓK

Étel Víz mennyi‐sége a sütő‐tér bemélye‐désében(ml)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságTartozékokFagyasztottcroissant1)150 160 - 170 25 - 30 2 Ha

Page 54

Étel Víz mennyi‐sége a sütő‐tér bemélye‐désében(ml)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságTartozékokCsirke 200 210 60 - 80 2 A huzalpolcot sü‐tő tál

Page 55 - 12.4 Húsok és halak sütése

Savanyúságnak való zöldségekÉtel Hőmérséklet(°C)Idő (perc) Polcma‐gasságTartozékokSárgarépa / karalábé / fe‐hérrépa / zeller160 35 - 45 1 Használjonsü

Page 56 - 12.6 PlusSteam +

2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ2.1 ИнсталиранеВНИМАНИЕ!Само квалифициран човекможе да извърши монтажана уреда.• Премахнете всякакво опаковане.• Не монтир

Page 57 - MAGYAR 57

Étel Mennyiség(kg)Mindkétoldal bar‐nítása(perc)Hőmérséklet(°C)Polcma‐gasságIdő (perc)Karaj (egyben) 1.5 - 2.0 4 80 - 100 2 100 - 160Borjúsült, kö‐zepe

Page 58 - 12.7 Tartósítás +

12.10 Grill + Felső Sütés Étel Hőmérséklet (°C) Idő (perc) Polcmagas‐ságFél csirke 230 50 - 60 2Sertésborda 230 40 - 50 3Grill sonka 250 17 - 25 2Kolb

Page 59 - 12.8 Hőlégbefúvás, kis hőfok

SültekÉtel Hőmérséklet (°C) Idő (perc) Polcmagas‐ságCsirke egészben 200 - 220 55 - 65 2Sertéssült 170 - 180 45 - 50 212.13 Hőlégbefúvás (Nedves) Étel

Page 60 - 12.9 Alsó + felső sütés

Étel Hőmér‐séklet(°C)Idő(perc)Polc‐magas‐ságTartozékokSós aprósütemény 160 25 - 35 2 sütő tálca vagy mély tepsiAprósütemény om‐lós tésztából140 25 - 3

Page 61 - 12.12 Légkeveréses sütés

Étel Funkció Hőmér‐séklet(°C)Tartozékok Polcma‐gasságIdő(perc)Almás pite (2 for‐ma, átmérő: 20 cm,átlósan elhelyezve)Légkeverésessütés180 huzalpolc 2

Page 62 - 12.13 Hőlégbefúvás (Nedves)

13.2 Rozsdamentes acél vagyalumínium készülékekA sütőajtó tisztításához csaknedves szivacsot vagytörlőruhát használjon. Puharonggyal törölje szárazra.

Page 63 - MAGYAR 63

30°2. Tartsa meg két oldalon az ajtó felsőszélénél lévő ajtószegélyt (B), majdnyomja befelé, hogy elengedjen akapocs tömítése.12B3. Húzza előre a dísz

Page 64 - 13.1 Tisztítással kapcsolatos

2. Húzza ki a sütőt a hálózati aljzatból.3. Tegyen egy kendőt a sütőtér aljára.Hátsó lámpa1. Az üveg lámpaburkolateltávolításához forgassa azt.2. Tisz

Page 65 - MAGYAR 65

Jelenség Lehetséges ok Javítási módGőz- és páralecsapódásaz ételen és a sütőtérben.Az ételt túl sokáig hagyta asütőben.A sütés befejezése után azedény

Page 66 - 13.7 A hűtőlámpa cseréje

14.2 A szerviz számáraszükséges adatokHa nem talál megoldást egyedül aproblémára, forduljon amárkakereskedőhöz vagy a hivatalosszervizközponthoz.A már

Page 67 - 14. HIBAELHÁRÍTÁS

2.3 УпотребаВНИМАНИЕ!Опасност от нараняванеили изгаряния.Опасност от токов удар.• Този уред е предназначен само задомашна употреба.• Не променяйте спе

Page 68

• A főzőedényt a főzőzóna közepérehelyezze.• A maradékhőt használja az ételmelegen tartásához vagyfelolvasztásához.15.3 Sütőkre vonatkozó termékinform

Page 69 - 15. ENERGIAHATÉKONYSÁG

használat” fejezet Sütőfunkciók címűszakaszát.16. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosítá

Page 70 - Energiatakarékosság

www.electrolux.com/shop867354020-A-412018

Page 71 - MAGYAR 71

2.4 Грижи и почистванеВНИМАНИЕ!Опасност от нараняване,пожар или повреда науреда.• Преди поддръжка, изключетефурната.Изключете щепсела от контакта.• Ув

Page 72 - 867354020-A-412018

Минимални разстоянияРазмери ммA 400B 650C 1503.2 Технически данниВолтаж 230 VЧестота 50 HzКлас на уреда 1Измерение ммВисочина 858Ширина 500Дълбочина 6

Comments to this Manuals

No comments