Electrolux EKI54502OX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EKI54502OX. Electrolux EKI54502OX Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EKI54502O

EKI54502O... ...FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

INDICATEUR DU NIVEAU DE CUISSONAffichage DescriptionLa zone de cuisson est désactivée. - La zone de cuisson est activée.La fonction Automax est activé

Page 3 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

VOYANT DE CHALEURRÉSIDUELLEAVERTISSEMENTLorsque s'affiche, il existe unrisque de brûlures par la chaleur ré-siduelle !Les zones de cuisson à ind

Page 4 - UTILISATION

de cuisson sélectionnée pour régler la du-rée. Lorsque la durée s'est écoulée, un si-gnal sonore retentit et 00 clignote• Pour arrêter le signal

Page 5 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

TABLE DE CUISSON - CONSEILSPLATS DE CUISSON• Le fond du récipient de cuissondoit être lisse, propre et sec,aussi plat et épais que possibleavant chaqu

Page 6 - L'APPAREIL

EXEMPLES DE CUISSONNi-veaudecuis-sonUtilisation : Durée(min)Conseils1 Conserver les aliments cuits auchaud.au be-soinPlacez un couvercle sur le ré-cip

Page 7 - ACCESSOIRES

TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».Nettoyez l'appareil après chaque utili

Page 8 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».ACTIVATION ETDÉSACTIVATION DEL'APPAREIL1.Tournez

Page 9 - DE CUISSON

Fonction du four UtilisationDécongélationPermet de décongeler les aliments surgelés. Le thermos-tat doit être sur la position Arrêt.FRANÇAIS 17

Page 10 - GESTIONNAIRE DE PUISSANCE

FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGEPROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUEhr min1 2 13451Indicateurs de fonction2Affichage de l'heure3Touche +4Touche de sélect

Page 11 - MINUTEUR

5.Tournez la manette des fonctions dufour et la manette du thermostat sur laposition Arrêt.ANNULATION DES FONCTIONSDE L'HORLOGE1.Appuyez sur la t

Page 12 - VERROUILLAGE

SOMMAIRECONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3DESCRIPTIO

Page 13 - TABLE DE CUISSON - CONSEILS

FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».INSERTION DE LA PLAQUE DE CUISSONPlacez la plaque

Page 14 - EXEMPLES DE CUISSON

FOUR - CONSEILSATTENTIONPour faire cuire des gâteaux très ju-teux, utilisez une lèchefrite. Les jusde fruits laissent des taches quisont ensuite indél

Page 15 - FRANÇAIS 15

PlatType de pla-teau et ni-veau d'en-fournementTemps depréchauffage(en minutes)Température(°C)Temps decuisson (enminutes)Brioche auxpommes(2 000

Page 16

PlatType de pla-teau et ni-veau d'en-fournementTemps depréchauffage(en minutes)Température(°C)Temps decuisson (enminutes)Pain paysan(750 + 750 g)

Page 17 - Décongélation

PlatType de plaque etniveau d'enfourne-mentTemps depréchauf-fage (enminutes)Températu-re(°C)Temps decuisson (enminutes)Tresses feuil-letées (250

Page 18 - L'HORLOGE

PlatType de plaque etniveau d'enfourne-mentTemps depréchauf-fage (enminutes)Températu-re(°C)Temps decuisson (enminutes)Pizza (1 000 +1 000 g)plaq

Page 19 - DE L'HORLOGE

PlatType de plaque etniveau d'enfourne-mentTemps depréchauf-fage (enminutes)Températu-re(°C)Temps decuisson (enminutes)Gâteau aubeurre (600 +600

Page 20

FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».• Nettoyez la façade du four à l'aide d'uneép

Page 21 - FOUR - CONSEILS

Retrait de la porte du four et du panneau de verre1.Ouvrez complètement la porte et sai-sissez les 2 charnières de porte.2.Soulevez et faites tourner

Page 22

114.Placez la porte sur une surface stableprotégée par un chiffon doux. Utilisezun tournevis pour démonter les 2 visdu bord inférieur de la porte.Ne p

Page 23 - CHALEUR TOURNANTE

CONSIGNES DE SÉCURITÉLire attentivement cette notice d'utilisationavant l'installation et l'utilisation de l'appa-reil :• Pour vo

Page 24

Retrait du tiroir1.Tirez le tiroir jusqu'à la butée.2.Soulevez lentement le tiroir.3.Sortez complètement le tiroir.Installation du tiroirPour réi

Page 25 - FRANÇAIS 25

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProblème Cause possible SolutionL'appareil ne fonctionnepasLe fusible de la boîte à fu-sibles a disjoncté

Page 26 - VENTILATEUR

Problème Cause possible SolutionUn signal sonore retentitet l'appareil se met enfonctionnement puis semet à l'arrêt. Au bout de5 secondes, u

Page 27 - FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Numéro du produit (PNC) ...

Page 28

INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».EMPLACEMENT DE L'APPAREILVous pouvez installer votre appareil avecd

Page 29 - RETRAIT DU TIROIR

portant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produit dansvotre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.FRANÇAIS

Page 30 - ÉCLAIRAGE DU FOUR

www.electrolux.com/shop 892942307-A-092012

Page 31 - FRANÇAIS 31

• Les renseignements concernant la ten-sion se trouvent sur la plaque signaléti-que.• Les dispositifs d'isolement compren-nent : des coupe-circui

Page 32

• Une grande prudence s'impose lors duretrait ou de l'installation des accessoi-res, afin d'éviter d'endommager l'émailde l&a

Page 33 - FRANÇAIS 33

d'abord l'appareil refroidir. Risque debrûlure.• Ne nettoyez pas l'émail catalytique.SERVICE APRÈS-VENTE• Toute intervention ou réparat

Page 34 - INSTALLATION

DESCRIPTION DE L'APPAREILVUE D'ENSEMBLE95761234821 431Indicateur de température2Manette du thermostat du four3Programmateur électronique4Man

Page 35 - FRANÇAIS 35

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».ATTENTIONPour ouvrir la porte du four, saisis-sez toujo

Page 36

TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE14782365

Comments to this Manuals

No comments