Electrolux EKM51351OX User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EKM51351OX. Electrolux EKM51351OX Manual de utilizare

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EKM51351OX

EKM51351OXRO Aragaz Manual de utilizare

Page 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

În lipsa curentului electric,aprinderea se poate face şifără dispozitivul electric. Înacest caz, apropiaţi o flacărăde arzător, apăsaţi butonulde sele

Page 3 - ROMÂNA 3

Baza vasului trebuie să fiecât mai groasă şi cât maiplată.Gaz:AVERTIZARE!Nu aşezaţi acelaşi vas pedouă arzătoare.AVERTIZARE!Pentru a preveni răsturnar

Page 4

• Eliminaţi după ce plita s-a răcitsuficient: depuneri de calcar, pete deapă şi de grăsime, decolorări metalicestrălucitoare. Curăţaţi plita cu o lave

Page 5 - 2.3 Racordul la gaz

8.1 Activarea şi dezactivareaaparatuluiÎn funcţie de modelulaparatului, acesta aresimboluri la butoanele deselectare, indicatoare saubecuri:• Indicato

Page 6 - 2.4 Utilizare

9. CUPTOR - FUNCŢIILE CEASULUI9.1 Ceas avertizorSe utilizează pentru a seta timpul pentrunumărătoarea inversă.Această funcţie nu are nicioinfluenţă as

Page 7 - ROMÂNA 7

• Umezeala poate produce condens înaparat sau pe panourile de sticlă aleuşii. Acest lucru este normal.Utilizatorul trebuie să se îndepărtezeîntotdeaun

Page 8 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată(min)NivelraftAccesoriiPlăcintă dos‐pită cu mere2000 170 - 190 40 - 50 3 tavă de gătitPlăcintă cumere 2)120

Page 9 - 5. PLITĂ - UTILIZAREA ZILNICĂ

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată(min)NivelraftAccesoriiPandişpan ro‐mânesc 1)600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 tăvi alumini‐zate (lungime:25

Page 10

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiPrăjiturăscăzută 1)1000 +1000155 40 1 + 3 tavă de gătitPlăcintă dos‐pită cu mere20

Page 11 - ROMÂNA 11

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiQuiche Lor‐raine 3)1000 190 - 210 30 - 40 1 1 formă ro‐tundă (dia‐metru: 26cm)Pâin

Page 12 - 7.6 Întreţinerea periodică

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 32. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Page 13 - 8.3 Funcţiile cuptorului

11.8 Gătitul la căldură redusă Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiPatiserie 1)250 150 - 160 20 - 25 2 tavă de gătitPr

Page 14 - 11.1 Informaţii cu caracter

12.3 Demontarea şi instalareapanourilor de sticlă alecuptoruluiPuteţi scoate panourile de sticlă de lainterior pentru a le curăţa. Numărul depanouri d

Page 15 - 11.6 Căldură de sus + jos

2. Ridicaţi uşor sertarul.3. Trageţi sertarul complet în afară.Pentru a instala sertarul, efectuaţi paşiide mai sus în ordinea inversă.12.5 Înlocuirea

Page 16

Problemă Cauză posibilă SoluţieNu se generează scânteiatunci când încercaţi săactivaţi generatorul descântei.Siguranţa s-a declanşat. Verificaţi dacă

Page 17 - 11.7 Gătire cu aer cald

Vă recomandăm să notaţi datele aici:Model (MOD.) ...Codul numeric al produsului (PNC) ...

Page 18

14.4 Diametrele de bypassARZĂTORØ BYPASS1)1/100 mmAuxiliar 29 / 30Semi-rapid 32Rapid 421) Tipul de bypass depinde de model.14.5 Arzătoare de gaz pentr

Page 19 - ROMÂNA 19

AVERTIZARE!Ţeava de conectare la gaznu trebuie să atingă parteaaparatului indicată înimaginea ilustrată.14.9 Racordarea cu ţeviflexibile nemetaliceDac

Page 20 - 12.2 Pentru modelele din inox

ABDCA) Punct de racordare la gaz (numai unsingur punct per aparat)B) GarniturăC) Racord ajustabilD) Suport pentru ţeava de GPL14.11 Înlocuirea injecto

Page 21 - 12.4 Scoaterea sertarului

Consultaţi capitolul „Plită - Utilizareazilnică”.5. Rotiţi butonul de selectare al plitei lapoziţia de minim.6. Scoateţi din nou butonul de selectarep

Page 22 - 13. DEPANARE

lăţimea aparatului, trebuie să reglaţidistanţele laterale pentru a centraaparatul.Dacă aţi modificatdimensiunile aragazului,trebuie să aliniaţi corect

Page 23 - 13.2 Date pentru service

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 24 - 14. INSTALAREA

Carcasă a plăcii Diagrama de conectare3 4 52230 V1230 V ~1 2 3 4L1 N53 4 52230 V230 V1230 V400 V 3N ~1 2 3 4L1 L2 L3 N53 4 52230 V1230 V230 V1 2 3 4L

Page 25 - ROMÂNA 25

15. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ15.1 Informaţii despre produs pentru plită în conformitate cu UE66/2014Identificarea modelului EKM51351OXTipul plitei Plită în

Page 26 - 14.10 Adaptarea la diferite

15.3 Fişa produsului şi informaţii despre cuptoare în conformitatecu UE 65-66/2014Numele furnizorului ElectroluxIdentificarea modelului EKM51351OXInde

Page 27 - ROMÂNA 27

aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere.Returnaţi produsul la centrul local dereciclare sau contactaţi administraţiaoraşului

Page 30 - 400 V 2N ~

www.electrolux.com/shop867313666-A-142015

Page 31 - 15. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţiaparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu opătură anti-incendiu.• Nu depozitaţi nimic

Page 32 - 16. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

2.1 InstalareaAVERTIZARE!Doar o persoană calificatătrebuie să instaleze acestaparat.• Îndepărtaţi toate ambalajele.• Dacă aparatul este deteriorat, nu

Page 33 - ROMÂNA 33

• Acest aparat nu este conectat la undispozitiv care să evacueze produselerezultate în urma combustiei. Aparatulse racordează în conformitate cureglem

Page 34

• Utilizaţi doar accesoriile furnizateîmpreună cu aparatul.• Nu instalaţi adaptoare de flacără pearzător.• Acest aparat poate fi utilizat numaipentru

Page 35 - ROMÂNA 35

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală2 3 46579810143211Butoane de selectare pentru plită2Buton de selectare pentru Ceasavertizor3Buton de se

Page 36 - 867313666-A-142015

4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZAREAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.4.1 Prima curăţareScoateţi toate accesoriile din aparat.Consultaţi capi

Comments to this Manuals

No comments