Electrolux EN3854POX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EN3854POX. Electrolux EN3854POX Uživatelský manuál [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN3854POX
CS CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD K POUŽITÍ 2
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 13
LV LEDUSSKAPIS AR
SALDĒTAVU
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 24
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 35
SK CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1

EN3854POXCS CHLADNIČKA SMRAZNIČKOUNÁVOD K POUŽITÍ 2ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 13LV LEDUSSKAPIS ARSALDĒTAVULIETOŠANAS INSTRUKCIJA 24LT ŠALDYT

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Problém Možná příčina ŘešeníNa displeji teploty se zo‐brazí čtvercový symbolnamísto číslic.Problém s teplotním sní‐mačem.Obraťte se na nejbližší au‐to

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Problém Možná příčina ŘešeníTeplota potravin je přílišvysoká.Před uložením nechte potra‐viny vychladnout na teplotumístnosti.Uložili jste příliš velké

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

7.2 Připojení k elektrické síti• Spotřebič smí být připojen k síti až poověření, že napětí a frekvenceuvedené na typovém štítku odpovídajínapětí v dom

Page 5 - 2.6 Likvidace

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 142. OHUTUSJUHISED...

Page 6 - 3. PROVOZ

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 7 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Page 8 - 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge

Page 9 - 6. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

3. KASUTAMINE3.1 Juhtpaneel5°8°2°12341Temperatuuriskaala2EcoMode-ikoon3FastFreeze-ikoon4Temperatuurinupp ja ON/OFF-nupp3.2 SISSE/VÄLJALülitage seade e

Page 10

3.5 FastFreeze-funktsioonKui külmikusse tuleb korraga paigutadasuur hulk toitu (näiteks pärastsisseostude tegemist) või kui soovitesügavkülmikus kiire

Page 11 - 7. INSTALACE

4.3 FREESTOREFunktsioon FREESTORE soodustabtoidu kiiret jahtumist ja ühtlasemattemperatuuri külmkapis. FunktsioonFREESTORE on soovitatav sisselülitada

Page 12 - 8. TECHNICKÉ INFORMACE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13 - KLIENDITEENINDUS

Et tagada FreshZonesektsiooni töö maksimaalnetõhusus, tuleb kõige alumineriiul ja katteplaadid pärastpuhastamist oma õigetelekohtadele tagasi panna.Sa

Page 14 - 1.2 Üldine ohutus

Probleem Võimalik põhjus LahendusLamp on rikkis. Vt jaotist "Lambi vaheta‐mine".Kompressor töötab pide‐valt.Temperatuur on valestivalitud.Vt

Page 15 - 2. OHUTUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus LahendusHoiustasite korraga liigapalju toiduaineid.Ärge pange külmikusse kor‐raga liiga palju toitu.Funktsioon FastFreeze ons

Page 16 - 2.4 Sisevalgusti

7.3 Ukse avamissuunamuutmineUkse avamissuuna muutmiseks võtkeühendust lähima volitatudteeninduskeskusega. Volitatudteeninduskeskuse spetsialist teosta

Page 17 - 3. KASUTAMINE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...252. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 18 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Page 19 - 5. PUHASTUS JA HOOLDUS

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Page 20 - 6. VEAOTSING

2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie

Page 21 - EESTI 21

3. LIETOŠANA3.1 Vadības panelis5°8°2°12341Temperatūras skala2EcoMode ikona3FastFreeze ikona4Temperatūras taustiņš un ON/OFFtaustiņš3.2 IESLĒGT/ IZSLĒG

Page 22 - 7. PAIGALDAMINE

Šis iestatījums nodrošinaminimālu enerģijas patēriņuun pareizus pārtikasuzglabāšanas apstākļus.3.5 FastFreeze funkcijaJa nepieciešams ievietot lielu d

Page 23 - 9. JÄÄTMEKÄITLUS

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 24 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Ja sākas nejaušsatkausēšanas process,piemēram, strāvas padevespārtraukuma dēļ, ja tas bijisilgāks par tehnisko datuplāksnītē minētouzglabāšanas ilgumu

Page 25 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Apakšējo plauktu, kas norobežodzesēšanas nodalījumu no nodalījuma,var izņemt tikai tīrīšanas laikā. Lai toizņemtu, izvelciet plauktu taisni.Lai nodroš

Page 26 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiLampa nedeg. Lampa darbojas gaidīša‐nas režīmā.Aizveriet un atveriet durvis.Lampa ir bojāta. Skatiet sadaļu &qu

Page 27 - 2.6 Ierīces utilizācija

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiIr aktivizēta FastFreezefunkcija.Skatiet sadaļu "FunkcijaFastFreeze".Ja šī informācija nepalīdznovērst

Page 28 - 3. LIETOŠANA

7.3 Durtiņu vēršanās virzienamaiņaJa vēlaties mainīt durvju vēršanāsvirzienu, sazinieties ar tuvāko pilnvarotoservisa centru. Centra lietpratēji parpa

Page 29 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 362. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Page 30 - 5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Page 31 - 6. PROBLĒMRISINĀŠANA

• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud

Page 32

2.3 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudegti,gauti elektros smūgį arbasukelti gaisrą.• Nekeiskite šio prietaiso techniniųsavybių.• Nedėkite į p

Page 33 - 7. UZSTĀDĪŠANA

3. NAUDOJIMAS3.1 Valdymo skydelis5°8°2°12341Temperatūros skalė2Simbolis EcoMode3Simbolis FastFreeze4Temperatūros mygtukas ir mygtukasON/OFF3.2 ĮJUNGTA

Page 34 - 8. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Page 35 - MES GALVOJAME APIE JUS

3.5 Funkcija FastFreezeJeigu į šaldytuvo skyrių reikia įdėti didelįkiekį šilto maisto (pavyzdžiui, apsipirkusparduotuvėje) arba greitai sumažintitempe

Page 36 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Nenumatyto atitirpimoatveju, pavyzdžiui, nutrūkusmaitinimui arba jeigumaitinimas nebuvo tiekiamasilgiau nei techninių duomenųlentelės eilutėje „Produk

Page 37 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

Prietaisą būtina reguliariai valyti:1. Vidų ir priedus valykite šilto vandensir neutralaus muilo tirpalu.2. Reguliariai tikrinkite durelių tarpikliusi

Page 38 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

Problema Galima priežastis SprendimasTemperatūros ekrane ro‐domas kvadrato simbolis,o ne skaičiai.Temperatūros jutiklio trik‐tis.Kreipkitės į artimiau

Page 39 - 3. NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis SprendimasNepavyksta nustatyti tem‐peratūros.Įjungta funkcija Fast‐Freeze arba Shopping‐Mode.Patys rankomis išjunkiteFastFr

Page 40 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

7.2 Elektros prijungimas• Prieš prijungdami prietaisą prieelektros tinklo, patikrinkite, arduomenų lentelėje nurodyta įtampa irdažnis atitinka maitini

Page 41 - 5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...472. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 42 - 6. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Page 43 - LIETUVIŲ 43

• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu.• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajteab

Page 44 - 7. ĮRENGIMAS

• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickejsiete neťahajte za napájací elektrickýkábel. Vždy ťahajte za zástrčku.2.3 PoužiteVAROVANIE!Nebezpečenstvo zran

Page 45 - 9. APLINKOS APSAUGA

• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí zůstatsíťová zástrčka nadále dostupná.• Neodpojujte spo

Page 46

3. PREVÁDZKA3.1 Ovládací panel5°8°2°12341Teplotný rozsah2Ikona EcoMode3Ikona FastFreeze4Tlačidlo teploty a tlačidlo ON/OFF3.2 ZAP/VYPSpotrebič zapojte

Page 47 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Toto nastavenie zaručujeminimálnu spotrebu energiea zachovanie správnychpodmienok na skladovaniepotravín.3.5 Funkcia FastFreezeAk potrebujete do chlad

Page 48 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

V prípade neúmyselnéhorozmrazenia potravín,napríklad v dôsledkuvýpadku napájaciehonapätia, za predpokladu, žečas trvania výpadku energiebol dlhší ako

Page 49 - 2.6 Likvidácia

Vybavenie spotrebiča treba pravidelnečistiť:1. Vnútro spotrebiča a príslušenstvoumyte vlažnou vodou s prídavkomneutrálneho saponátu.2. Pravidelne kont

Page 50 - 3. PREVÁDZKA

Problém Možné príčiny RiešenieZapol sa zvukový alebo vi‐zuálny alarm.Spotrebič ste zapli iba ne‐dávno alebo teplota jeešte stále vysoká.Pozrite si čas

Page 51 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Problém Možné príčiny RiešenieVoda vyteká na podlahu. Odtokový kanálik na voduz rozmrazenej námrazynie je pripojený k odparo‐vacej miske nad kompre‐so

Page 52 - 5. OŠETROVANIE A ČISTENIE

7. INŠTALÁCIAVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.7.1 UmiestnenieTento spotrebič môžete nainštalovať dosuchého a dobre vetraného interiéru

Page 54

www.electrolux.com58

Page 56 - 8. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

3. PROVOZ3.1 Ovládací panel5°8°2°12341Teplotní stupnice2Ikona EcoMode3Ikona FastFreeze4Tlačítko teploty a tlačítko ON/OFF3.2 ZAP/VYPZapojte spotřebič

Page 57 - SLOVENSKY 57

www.electrolux.com/shop280155222-A-122015

Page 58

3.5 Funkce FastFreezePotřebujete-li do chladicího oddílu vložitvelké množství teplých potravin(například po nákupu) nebo rychle snížitteplotu v mrazic

Page 59 - SLOVENSKY 59

V případě náhodnéhorozmrazení, například zdůvodu výpadku proudu, apokud výpadek proudu trvaldelší dobu, než je„Skladovací doba připoruše“ uvedená v ta

Page 60 - 280155222-A-122015

trochou neutrálního mycíhoprostředku.2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří aotírejte je, aby bylo čisté, bezusazených nečistot.3. Vše důkladně oplác

Comments to this Manuals

No comments