EN3854POXCS CHLADNIČKA SMRAZNIČKOUNÁVOD K POUŽITÍ 2ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 13LV LEDUSSKAPIS ARSALDĒTAVULIETOŠANAS INSTRUKCIJA 24LT ŠALDYT
Problém Možná příčina ŘešeníNa displeji teploty se zo‐brazí čtvercový symbolnamísto číslic.Problém s teplotním sní‐mačem.Obraťte se na nejbližší au‐to
Problém Možná příčina ŘešeníTeplota potravin je přílišvysoká.Před uložením nechte potra‐viny vychladnout na teplotumístnosti.Uložili jste příliš velké
7.2 Připojení k elektrické síti• Spotřebič smí být připojen k síti až poověření, že napětí a frekvenceuvedené na typovém štítku odpovídajínapětí v dom
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 142. OHUTUSJUHISED...
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag
• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge
3. KASUTAMINE3.1 Juhtpaneel5°8°2°12341Temperatuuriskaala2EcoMode-ikoon3FastFreeze-ikoon4Temperatuurinupp ja ON/OFF-nupp3.2 SISSE/VÄLJALülitage seade e
3.5 FastFreeze-funktsioonKui külmikusse tuleb korraga paigutadasuur hulk toitu (näiteks pärastsisseostude tegemist) või kui soovitesügavkülmikus kiire
4.3 FREESTOREFunktsioon FREESTORE soodustabtoidu kiiret jahtumist ja ühtlasemattemperatuuri külmkapis. FunktsioonFREESTORE on soovitatav sisselülitada
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...
Et tagada FreshZonesektsiooni töö maksimaalnetõhusus, tuleb kõige alumineriiul ja katteplaadid pärastpuhastamist oma õigetelekohtadele tagasi panna.Sa
Probleem Võimalik põhjus LahendusLamp on rikkis. Vt jaotist "Lambi vaheta‐mine".Kompressor töötab pide‐valt.Temperatuur on valestivalitud.Vt
Probleem Võimalik põhjus LahendusHoiustasite korraga liigapalju toiduaineid.Ärge pange külmikusse kor‐raga liiga palju toitu.Funktsioon FastFreeze ons
7.3 Ukse avamissuunamuutmineUkse avamissuuna muutmiseks võtkeühendust lähima volitatudteeninduskeskusega. Volitatudteeninduskeskuse spetsialist teosta
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...252. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi
• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin
2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie
3. LIETOŠANA3.1 Vadības panelis5°8°2°12341Temperatūras skala2EcoMode ikona3FastFreeze ikona4Temperatūras taustiņš un ON/OFFtaustiņš3.2 IESLĒGT/ IZSLĒG
Šis iestatījums nodrošinaminimālu enerģijas patēriņuun pareizus pārtikasuzglabāšanas apstākļus.3.5 FastFreeze funkcijaJa nepieciešams ievietot lielu d
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn
Ja sākas nejaušsatkausēšanas process,piemēram, strāvas padevespārtraukuma dēļ, ja tas bijisilgāks par tehnisko datuplāksnītē minētouzglabāšanas ilgumu
Apakšējo plauktu, kas norobežodzesēšanas nodalījumu no nodalījuma,var izņemt tikai tīrīšanas laikā. Lai toizņemtu, izvelciet plauktu taisni.Lai nodroš
Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiLampa nedeg. Lampa darbojas gaidīša‐nas režīmā.Aizveriet un atveriet durvis.Lampa ir bojāta. Skatiet sadaļu &qu
Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiIr aktivizēta FastFreezefunkcija.Skatiet sadaļu "FunkcijaFastFreeze".Ja šī informācija nepalīdznovērst
7.3 Durtiņu vēršanās virzienamaiņaJa vēlaties mainīt durvju vēršanāsvirzienu, sazinieties ar tuvāko pilnvarotoservisa centru. Centra lietpratēji parpa
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 362. SAUGOS INSTRUKCIJA...
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal
• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud
2.3 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudegti,gauti elektros smūgį arbasukelti gaisrą.• Nekeiskite šio prietaiso techniniųsavybių.• Nedėkite į p
3. NAUDOJIMAS3.1 Valdymo skydelis5°8°2°12341Temperatūros skalė2Simbolis EcoMode3Simbolis FastFreeze4Temperatūros mygtukas ir mygtukasON/OFF3.2 ĮJUNGTA
• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt
3.5 Funkcija FastFreezeJeigu į šaldytuvo skyrių reikia įdėti didelįkiekį šilto maisto (pavyzdžiui, apsipirkusparduotuvėje) arba greitai sumažintitempe
Nenumatyto atitirpimoatveju, pavyzdžiui, nutrūkusmaitinimui arba jeigumaitinimas nebuvo tiekiamasilgiau nei techninių duomenųlentelės eilutėje „Produk
Prietaisą būtina reguliariai valyti:1. Vidų ir priedus valykite šilto vandensir neutralaus muilo tirpalu.2. Reguliariai tikrinkite durelių tarpikliusi
Problema Galima priežastis SprendimasTemperatūros ekrane ro‐domas kvadrato simbolis,o ne skaičiai.Temperatūros jutiklio trik‐tis.Kreipkitės į artimiau
Problema Galima priežastis SprendimasNepavyksta nustatyti tem‐peratūros.Įjungta funkcija Fast‐Freeze arba Shopping‐Mode.Patys rankomis išjunkiteFastFr
7.2 Elektros prijungimas• Prieš prijungdami prietaisą prieelektros tinklo, patikrinkite, arduomenų lentelėje nurodyta įtampa irdažnis atitinka maitini
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...472. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š
• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu.• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajteab
• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickejsiete neťahajte za napájací elektrickýkábel. Vždy ťahajte za zástrčku.2.3 PoužiteVAROVANIE!Nebezpečenstvo zran
• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí zůstatsíťová zástrčka nadále dostupná.• Neodpojujte spo
3. PREVÁDZKA3.1 Ovládací panel5°8°2°12341Teplotný rozsah2Ikona EcoMode3Ikona FastFreeze4Tlačidlo teploty a tlačidlo ON/OFF3.2 ZAP/VYPSpotrebič zapojte
Toto nastavenie zaručujeminimálnu spotrebu energiea zachovanie správnychpodmienok na skladovaniepotravín.3.5 Funkcia FastFreezeAk potrebujete do chlad
V prípade neúmyselnéhorozmrazenia potravín,napríklad v dôsledkuvýpadku napájaciehonapätia, za predpokladu, žečas trvania výpadku energiebol dlhší ako
Vybavenie spotrebiča treba pravidelnečistiť:1. Vnútro spotrebiča a príslušenstvoumyte vlažnou vodou s prídavkomneutrálneho saponátu.2. Pravidelne kont
Problém Možné príčiny RiešenieZapol sa zvukový alebo vi‐zuálny alarm.Spotrebič ste zapli iba ne‐dávno alebo teplota jeešte stále vysoká.Pozrite si čas
Problém Možné príčiny RiešenieVoda vyteká na podlahu. Odtokový kanálik na voduz rozmrazenej námrazynie je pripojený k odparo‐vacej miske nad kompre‐so
7. INŠTALÁCIAVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.7.1 UmiestnenieTento spotrebič môžete nainštalovať dosuchého a dobre vetraného interiéru
SLOVENSKY 57
www.electrolux.com58
SLOVENSKY 59
3. PROVOZ3.1 Ovládací panel5°8°2°12341Teplotní stupnice2Ikona EcoMode3Ikona FastFreeze4Tlačítko teploty a tlačítko ON/OFF3.2 ZAP/VYPZapojte spotřebič
www.electrolux.com/shop280155222-A-122015
3.5 Funkce FastFreezePotřebujete-li do chladicího oddílu vložitvelké množství teplých potravin(například po nákupu) nebo rychle snížitteplotu v mrazic
V případě náhodnéhorozmrazení, například zdůvodu výpadku proudu, apokud výpadek proudu trvaldelší dobu, než je„Skladovací doba připoruše“ uvedená v ta
trochou neutrálního mycíhoprostředku.2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří aotírejte je, aby bylo čisté, bezusazených nečistot.3. Vše důkladně oplác
Comments to this Manuals