Electrolux ENN2803COW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ENN2803COW. Electrolux ENN2803COW Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ENN2803COW
ET Külmik-sügavkülmuti Kasutusjuhend 2
LV Ledusskapis ar saldētavu Lietošanas instrukcija 23
LT Šaldytuvas-šaldiklis Naudojimo instrukcija 44
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - ENN2803COW

ENN2803COWET Külmik-sügavkülmuti Kasutusjuhend 2LV Ledusskapis ar saldētavu Lietošanas instrukcija 23LT Šaldytuvas-šaldiklis Naudojimo instrukcija 44

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

Kui külmutusprotsess on lõppenud,valige uuesti vajalik temperatuur (vt"FastFreeze-funktsioon").Selles olekus või külmikuosatemperatuur lange

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

Pärast värskete toiduainetekülmikusse panemist võiukse korduvat avamist võipikemat kasutusperioodi onootuspärane, et indikaator eikuva tähist OK; sel

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

külmuks ja et hiljem saaksite ainultvajaliku koguse üles sulatada;• mässige toit fooliumisse võipolüetüleenkilesse ja veenduge, etpakend on õhukindel;

Page 5 - 2.5 Jäätmekäitlus

Puhastage regulaarselt külmiku seeskeskel olevat äravooluava auku, et ärahoida vee kogunemist ja külmikusolevatesse toiduainetesse imbumist.7.4 Sügavk

Page 6 - 3. KASUTAMINE

8.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse. Toitepistik ei ole korrali‐kult

Page 7

Probleem Võimalik põhjus LahendusUks ei ole korralikult su‐letud.Vt jaotist "Ukse sulgemine".FastFreeze on sisse lüli‐tatud.Vt "FastFre

Page 8 - 3.14 Lahtise ukse signaal

Probleem Võimalik põhjus LahendusHoiustasite korraga liigapalju toiduaineid.Ärge pange külmikusse kor‐raga liiga palju toitu.Ust on avatud liiga tihti

Page 9 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2ETTEVAATUST!Näpunäiteid ühendamisekohta leiatepaigaldusjuhistest.9.4 Ukse avamissuunamuutmine1. Keerake lahti ja eemaldage ü

Page 10

xx2. Paigutage seade paigaldusnišši.3. Lükake seadet nooltega näidatudsuunas (1), kuni ülaosa puutub vastuköögimööblit.124. Lükake seadet vastu kappi

Page 11 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

EEBDC10. Paigaldage ventilatsioonivõre (B).11. Kinnitage hingedele hingekatted (E).12. Ühendage seade köögimööblikülgseinaseina külge.13. Keerake osa

Page 12 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - 8. VEAOTSING

HaK8 mm23. Asetage väike kandiline detail uuestikohale ja kinnitage siiskaasasolevate kruvide abil.24. Seadke furnituuri luuk ja seadme ukskohakuti os

Page 14 - 8.1 Mida teha, kui

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEHNILISED ANDMED11.1 Tehnilised andmed Niši mõõtmed Kõrgus mm 1780

Page 15 - EESTI 15

Temperatuuri tõusu aeg Tundi 22Pinge Volti 230 - 240Sagedus Hz 50Täiendavad tehnilised andmed on kirjasandmesildil, mis asub seadme sise- võiväli

Page 16 - 9. PAIGALDAMINE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...242. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 17 - 9.5 Seadme paigaldamine

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Page 18

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Page 19 - EESTI 19

2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie

Page 20 - 10. HELID

ON/OFF3Temperatūras aukstuma taustiņš4Temperatūras siltuma taustiņš5Ledusskapja nodalījuma taustiņš6Saldētavas nodalījuma taustiņš7ModeIr iespējams ma

Page 21 - 11.1 Tehnilised andmed

3.6 Ledusskapja izslēgšanaLai izslēgtu ledusskapi, nospiediet unturiet nospiestu ledusskapja nodalījumataustiņu dažas sekundes.Redzams ledusskapja OFF

Page 22 - 12. JÄÄTMEKÄITLUS

temperatūras paaugstināšanastaustiņu, lai mainītu iestatīto taimeravērtību diapazonā no 1 līdz 90 (min).Redzams taimera indikators (min).Laika atskait

Page 23 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 24 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

5. IZMANTOŠANA IKDIENĀBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".5.1 Durvju plauktu novietošanaLai uzglabātu dažāda lieluma produktusiesaiņojumā,

Page 25 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Ja sākas nejaušsatkausēšanas process,piemēram, elektroenerģijaspiegādes pārtraukuma dēļ(elektrības piegādespārtraukuma laiks ir ilgākspar tehnisko dat

Page 26 - 3. LIETOŠANA

6. PADOMI UN IETEIKUMI6.1 Skaņas normālas darbībaslaikāDarbības laikā ir normālas šādas skaņas:• Viegla burbuļojoša skaņa atskan nospirālēm, kad tiek

Page 27 - 3.5 Ledusskapja ieslēgšana

• pārbaudīt, vai tirdzniecībā pieejamieprodukti tika pareizi uzglabāti;• pēc iegādes ievietot saldētosproduktus saldētavā iespējami īsākālaikā posmā;•

Page 28

7.4 Saldētavas atkausēšanaUZMANĪBU!Neizmantojiet cietusskrāpjus ledus notīrīšanai noiztvaikotāja, jo šādi to varsabojāt. Nelietojiet ražotājaneieteikt

Page 29 - 4. PIRMĀ IESLĒGŠANA

Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Kontaktdakša nav pareizipievienota elektrotīklakontaktligzdai.Pareizi ievietojiet kontakt‐dakšu kontaktligzdā.

Page 30 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiIr aktivizēts FastFreezerežīms.Skatiet sadaļu "FastFreezerežīma".Ir aktivizēts Shopping re‐žīms.Skatie

Page 31 - 5.8 Temperatūras indikators

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiDurvis tika atvērtas pārākbieži.Atveriet durvis tikai tad, jatas ir nepieciešams.Ierīcē necirkulē aukstaisgaiss.

Page 32 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

pievienojiet ierīcei atsevišķu, spēkāesošiem noteikumiem atbilstošuzemējumu.• Ražotājs neuzņemsies atbildību parsekām, kas būs radušās, neievērojotiep

Page 33 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Pārbaudiet vēlreiz, laipārliecinātos, vai:• visas skrūves irpievilktas;• magnētiskais blīvējumscieši saskaras ar ierīceskorpusu;• durvis atveras unaiz

Page 34 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Page 35 - LATVIEŠU 35

II8. Noņemiet vajadzīgo daļu no eņģesapvalka (E). Pārliecinieties, kanoņemat DX daļu labajai eņģei, SXpretējai eņģei.9. Piestipriniet apvalkus (C, D)

Page 36

HaHc19. Atveriet ierīces durvis un virtuvesmēbeļu durvis 90° leņķī.20. Ievietojiet nelielo taisnstūra elementu(Hb) vadotnē (Ha).21. Savienojiet ierīce

Page 37 - 9. UZSTĀDĪŠANA

10. TROKŠŅINormālas darbības laikā var dzirdēt dažādas skaņas (kompresora, aukstumaģentacirkulācijas).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLIC

Page 38 - 9.4 Durtiņu vēršanās virziena

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA11.1 Tehniskie dati Iebūvēšanai paredzētās nišas izmēri Augstums mm 1780Platums mm 560Dziļums m

Page 39 - 9.5 Ierīces uzstādīšana

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 452. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Page 40

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Page 41 - LATVIEŠU 41

• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud

Page 42

2.3 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudegti,gauti elektros smūgį arbasukelti gaisrą.• Nekeiskite šio prietaiso techniniųsavybių.• Nedėkite į p

Page 43 - 11. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

3. NAUDOJIMAS3.1 Valdymo skydelis12345671Rodinys2DrinksChill /ON/OFF3Temperatūros mažinimo mygtukas4Temperatūros didinimo mygtukas5Šaldytuvo skyriaus

Page 44 - MES GALVOJAME APIE JUS

Kaip parinkti kitą nustatytą temperatūrosvertę, žr. skyriuje „Temperatūrosreguliavimas“.Jeigu ekrane rodoma "DEMO", žr. skyrelį„Trikčių šali

Page 45 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge

Page 46 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

Temperatūros indikatorius rodo nustatytątemperatūrą –• šaldytuve: +4 °C• šaldiklyje: -18 °C3. Norėdami šią funkciją išjungti priešjos automatinę pabai

Page 47 - 2.5 Seno prietaiso išmetimas

Veikiant įspėjamajam signalui, jįišjungsite paspaudę įspėjamojo signalomygtuką.4. NAUDOJANT PIRMĄ KARTĄ4.1 Vidaus valymasPrieš naudodami prietaisą pir

Page 48 - 3. NAUDOJIMAS

Didžiausias maisto kiekis, kurį galimaužšaldyti per 24 valandas, nurodytas duomenų lentelėje – prietaiso vidujeesančioje plokštelėje.Užšaldymas trunka

Page 49 - LIETUVIŲ 49

OKOKABĮdėjus šviežią maistą įprietaisą ar pakartotinai arilgam laikui atidarius dureles,normalu, kad indikatoriusnerodys OK, palaukite bent12 valandų

Page 50

• maisto produktus sandariai įvyniokite įaliuminio foliją arba polietileną;• švieži maisto produktai neturi liestissu užšaldytais maisto produktais, k

Page 51 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Atitirpęs vanduo lataku nuteka į specialųindą, esantį prietaiso galinėje dalyje, viršvariklio kompresoriaus; ten vanduoišgaruoja.Labai svarbu periodiš

Page 52

8.1 Ką daryti, jeigu...Problema Galima priežastis SprendimasPrietaisas neveikia. Prietaisas yra išjungtas. Įjunkite prietaisą. Maitinimo laido kištuk

Page 53 - 6. PATARIMAI

Problema Galima priežastis Sprendimas Į prietaisą įdėti maistoproduktai pernelyg šilti.Prieš dėdami maisto produk‐tus į prietaisą, palaukite, koljie

Page 54 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Problema Galima priežastis SprendimasMaisto produktų temper‐atūra per aukšta.Prieš sudėdami maisto pro‐duktus, juos atvėsinkite ikikambario temperatūr

Page 55 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

elektros tinklo lizdas neįžemintas,prietaisą prijunkite prie atskiroįžeminimo – paisykite galiojančiųreglamentų ir pasitarkite sukvalifikuotu elektrik

Page 56 - 8.1 Ką daryti, jeigu

3. KASUTAMINE3.1 Juhtpaneel12345671Ekraan2DrinksChill /ON/OFF3Temperatuuri vähendamise nupp4Temperatuuri tõstmise nupp5Külmikuosa nupp6Sügavkülmutiosa

Page 57 - LIETUVIŲ 57

9.5 Prietaiso įrengimasPERSPĖJIMAS!Patikrinkite, ar maitinimolaidas gali laisvai judėti.1. Jeigu reikia, nupjaukite lipniąsandarinimo juostą, paskuipr

Page 58 - 9. ĮRENGIMAS

9. Prie ąselių ir lanksto angųpritvirtinkite dangtelius (C, D).EEBDC10. Sumontuokite ventiliacijos angųgroteles (B).11. Ant lanksto uždėkite lankstoda

Page 59 - LIETUVIŲ 59

HaHc19. Atidarykite prietaiso ir virtuvės baldodureles 90° kampu.20. Mažą keturkampę dalį (Hb) įkiškite įkreipiklį (Ha).21. Sudėkite prietaiso ir bald

Page 60 - 9.5 Prietaiso įrengimas

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!LIETUVIŲ 63

Page 61 - LIETUVIŲ 61

11. TECHNINĖ INFORMACIJA11.1 Techniniai duomenys Prietaiso įrengimo angos matmenys Aukštis mm 1780Plotis mm 560Ilgis mm 550Saugus laikas dingus

Page 63 - LIETUVIŲ 63

www.electrolux.com66

Page 65 - LIETUVIŲ 65

www.electrolux.com/shop222371881-A-192015

Page 66

Mõne sekundi pärast võibhelisignaal tööle hakata.Hoiatuse lähtestamiseksvaadake jaotist "Kõrgetemperatuuri hoiatus".Teise temperatuuri määra

Page 67 - LIETUVIŲ 67

Temperatuuri indikaatoril kuvataksemääratud temperatuur:• külmik: +4°C• sügavkülmuti: -18°C3. Et funktsioon enne automaatsetlõppemist välja lülitada,

Page 68 - 222371881-A-192015

4. ESIMENE KASUTAMINE4.1 Sisemuse puhastamineEnne seadme esmakordset kasutamistpeske leige vee ja neutraalse seebigaüle seadme sisemus ja kõik sisetar

Comments to this Manuals

No comments