Electrolux ENN2914COW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ENN2914COW. Electrolux ENN2914COW Használati utasítás [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ENN2914COW
................................................ .............................................
HU HŰTŐ - FAGYASZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2
IT FRIGO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 25
SK CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 49
Page view 0
1 2 ... 72

Summary of Contents

Page 1

ENN2914COW... ...HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2IT FR

Page 2 - TARTALOMJEGYZÉK

3.11 Levegő-újrahasznosítás (D.A.C. funkció)A hűtőrekeszben egy különleges D.A.C. (dinami‐kus léghűtéses) ventillátor működik.Ez a berendezés lehetővé

Page 3 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

• a fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe.Ez alatt az időszak alatt nem szabad továbbifagyasztásra váró élelmiszert betenni;• csak első osztályú,

Page 4 - 1.7 Környezetvédelem

5.2 A hűtőszekrény leolvasztásaRendeltetésszerű használat során a dér mindenalkalommal automatikusan leolvad a hűtőrekeszpárologtatójáról, amint a kom

Page 5 - 2. KEZELŐPANEL

A dér eltávolításához kövesse az alábbi utasítá‐sokat:1.Kapcsolja ki a készüléket.2.Szedjen ki minden élelmiszert a készülék‐ből, csomagolja be azokat

Page 6 - 2.8 Funkció

6. MIT TEGYEK, HA...VIGYÁZATA hibaelhárítás megkezdése előtt húzzaki a hálózati dugaszt a fali aljzatból.Csak szakképzett villanyszerelő vagykompetens

Page 7 - 3. NAPI HASZNÁLAT

Probléma Lehetséges ok MegoldásVíz folyik a padlóra. A leolvasztási vízkifolyó nem akompresszor fölötti párologtatótálcához csatlakozik.Csatlakoztassa

Page 8 - 3.7 Jégkockakészítés

7.2 Elektromos csatlakoztatásAz elektromos csatlakoztatás előtt győződjönmeg arról, hogy az adattáblán feltüntetett feszült‐ség és frekvencia megegyez

Page 9 - 3.10 Páratartalom-szabályozás

7.4 Szellőzési követelmények5 cmmin.200 cm2min.200 cm2A készülék mögött megfelelő légáramlást kellbiztosítani.7.5 A készülék üzembe helyezéseFIGYELEMÜ

Page 10

12Állítsa be a készüléket a fülkébe.Tolja a készüléket a nyíl irányába (1), amíg a felsőfedél nekiütközik a konyhabútornak.Tolja a készüléket a nyíl i

Page 11 - 5. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Távolítsa el a zsanérfedélről a megfelelő részt (E).Feltétlenül távolítsa el a DX jelzésű alkatrészt ajobb oldali zsanér esetén, illetve ellenkező ese

Page 12 - 5.3 A fagyasztó leolvasztása

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 5.4 A készülék üzemen kívül

Válassza le a (Ha), (Hb), (Hc) és (Hd) részeket.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmSzerelje fel a (Ha) részt a konyhabútor belső olda‐lár

Page 14 - 6. MIT TEGYEK, HA

HaK8 mmVegye ki a konzolokat, és jelöljön be 8 mm-es tá‐volságot az ajtó külső szélétől számítva, ahová aszeget kell tenni (K).HbTegye rá újra a kis n

Page 15 - 7. ÜZEMBE HELYEZÉS

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!22www.electrolux.com

Page 16 - 7.2 Elektromos csatlakoztatás

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!9. MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA

Page 17 - 7.4 Szellőzési követelmények

Fagyasztótér nettó térfogata liter 70Energiaosztály (A++ és G között, ahol azA++ a leghatékonyabb, a G a legkevés‐bé hatékony) A++Energiafogyasz

Page 18

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262. PANNELLO DEI COMANDI . .

Page 19 - MAGYAR 19

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicurodell'apparecchio, prima dell'installazione edel primo utilizzo le

Page 20

1.Non collegare prolunghe al cavo dialimentazione.2.Evitare che il lato posteriore dell'ap-parecchiatura possa schiacciare odanneggiare la spina,

Page 21 - 8. ZAJOK

sore, condensatore), evitando così pos-sibili scottature.• L'apparecchio non deve essere postovicino a radiatori o piani di cottura agas.• Instal

Page 22

3Indicatore di temperatura positiva onegativa4Indicatore della temperatura5FunzioneAction Freeze6Funzione Shopping7Funzione D.A.C.2.2 AccensioneSe, do

Page 23 - 9. MŰSZAKI ADATOK

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐sa érdekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át

Page 24

Durante il normale funzionamento, l'indi-catore della temperatura mostra la tempe-ratura al momento impostata.Per mettere in funzione l'appa

Page 25 - PENSATI PER VOI

3. UTILIZZO QUOTIDIANO3.1 Pulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchio per la pri-ma volta, lavare l'interno e gli accessori i

Page 26 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

di conservazione degli alimenti in caso diinterruzione della corrente elettrica.3.7 Produzione di cubetti dighiaccioQuesto apparecchio è equipaggiato

Page 27 - 1.5 Installazione

3.11 Ricircolo dell'aria - (Funzione D.A.C.)Il vano frigorifero è dotato di una specialeventola D.A.C. (Raffreddamento Dinamicodell'Aria).Qu

Page 28 - 2. PANNELLO DEI COMANDI

Non conservare nel frigorifero banane, pa-tate, cipolle o aglio se non sono confezio-nati.4.4 Consigli per il congelamentoPer un processo di congelame

Page 29 - ITALIANO 29

gliorerà le prestazioni dell'apparecchiaturariducendone i consumi di energia.Non danneggiare il sistema di raf-freddamento.Molti detergenti per c

Page 30 - 2.10 Allarme temperatura

Per rimuovere la brina, procedere comesegue:1.Spegnere l'apparecchiatura.2.Rimuovere i surgelati, avvolgerli in al-cuni strati di carta di giorna

Page 31 - 3. UTILIZZO QUOTIDIANO

6. COSA FARE SE…AVVERTENZA!Prima di eseguire la ricerca guasti,estrarre la spina dalla presa di ali-mentazione.Le operazioni di ricerca guasti,non des

Page 32 - 3.8 Ripiani mobili

Problema Causa possibile SoluzioneSul pannello poste-riore del frigoriferoscorre acqua.Durante lo sbrinamentoautomatico, la brina che siforma sul pann

Page 33 - ITALIANO 33

7. INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Leggere con attenzione le "Infor-mazioni per la sicurezza" per lavostra sicurezza e per il correttofunzionamento

Page 34 - 5. PULIZIA E CURA

3.Gondoskodjon arról, hogy a készülék há‐lózati dugasza hozzáférhető legyen.4.Ne húzza a hálózati kábelt.5.Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, necsat

Page 35 - 5.3 Sbrinamento del

• Rimuovere lo porta inferiore.• Allentare il perno inferiore.Sul lato opposto:• Installare il perno inferiore.• Installare la porta inferiore.• Reins

Page 36 - 5.4 Periodi di inutilizzo

A1AMontare il copricerniera A, come mostratonella figura.Applicare le coperture A ed A1 (inclusi nelsacchetto accessori) sulla cerniera centrale.12Ins

Page 37 - 6. COSA FARE SE…

IIFissare l'apparecchiatura nella nicchia con4 viti.Rimuovere la parte appropriata del copri-cerniera (E). Accertarsi di rimuovere la parteDESTRA

Page 38 - 6.2 Chiusura della porta

HHSe l'elettrodomestico deve essere collegatolateralmente all'anta del mobile da cucina:1.Allentare le viti nelle staffe di fissaggio(H).2.S

Page 39 - 7. INSTALLAZIONE

HaHcSpingere la parte (Hc) sulla parte (Ha).HaHb8 mmAprire la porta dell'apparecchiatura e l'antadel mobile da cucina con un'angolazion

Page 40 - 7.5 Installazione

HbRiapplicare il quadratino sulla guida e fis-sarlo con le viti in dotazione.Allineare l'anta del mobile da cucina conquello dell'apparecchi

Page 41 - ITALIANO 41

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!46www.electrolux.com

Page 42

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!9. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1780 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mmTempo di salita 24 hTensio

Page 43 - ITALIANO 43

punto di riciclaggio più vicino o contattareil comune di residenza.48www.electrolux.com

Page 44

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 45 - ITALIANO 45

anyagokban nem tartalmaz az ózonré‐teget károsító gázokat. A készüléketnem szabad a lakossági hulladékkal ésszeméttel együtt kidobni. A szigetelő‐hab

Page 46

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐nie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starost

Page 47 - 10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

6.Spotrebič nesmiete používať, ak chýbakryt vnútorného osvetlenia (ak sa mápoužívať kryt).• Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňo‐vaní postupu

Page 48

tomto spotrebiči označené symbolom sú recyklovateľné.2. OVLÁDACÍ PANELMODE˚C123 4 5 61Vypínač ZAP/VYP2Regulátor teploty mrazničky3Tlačidlo ukazovateľa

Page 49 - WE’RE THINKING OF YOU

V takom stave bude osvetlenie chladiaceho prie‐storu vypnuté.2.5 Indikácia teplotyPri každom stlačení tlačidla indikácie teploty vchladničke s mraznič

Page 50 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Po obnovení normálnych podmienok:• zvukový signál sa vypne• hodnota teploty naďalej bliká• osvetlenie displeja zostáva červené.Stlačením tlačidla Funk

Page 51 - 1.6 Servis

Malé kúsky možno dokonca variť aj keď sú eštezmrazené, priamo z mrazničky: v tomto prípadevarenie potrvá dlhšie.3.6 Akumulátor chladuMraznička obsahuj

Page 52 - 2. OVLÁDACÍ PANEL

3.11 Recyklácia vzduchu - (funkcia D.A.C.)Chladiaci priestor je vybavený špeciálnym venti‐látorom D.A.C (Dynamic Air Cooling – dynamickéchladenie vzdu

Page 53 - Za normálnych podmienok

• potraviny naporcujte na malé porcie, aby samohli rýchlo a úplne zmraziť a aby ste neskôrmohli odmraziť iba potrebné množstvo;• Potraviny zabaľte do

Page 54 - 3. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

5.2 Odmrazovanie chladničkyPri normálnom používaní sa námraza automatic‐ky odstraňuje z výparníka chladiaceho priestorupri každom zastavení motora kom

Page 55 - 3.10 Regulácia vlhkosti

Pri odstraňovaní námrazy vykonajte nasledujúcepokyny:1.Vypnite spotrebič.2.Vyberte všetky skladované potraviny, zabaľ‐te ich do niekoľkých vrstiev nov

Page 56 - 4. UŽITOČNÉ RADY A TIPY

Ezt követően a hőmérsékletérték visszaszámolá‐sa (–3 –2 –1) látható.Amikor a készüléket kikapcsolják, a kijelző is ki‐alszik.2.4 A hűtőrekesz kikapcso

Page 57 - 5. OŠETROVANIE A ČISTENIE

6. ČO ROBIŤ, KEĎ...VAROVANIEPred odstraňovaním problémov odpojtespotrebič od elektrickej siete.Zásahy a opravy, ktoré nie sú popísanév tomto návode, s

Page 58 - 5.3 Odmrazovanie mrazničky

Problém Možná príčina RiešenieTeplota v spotrebiči je prí‐liš nízka.Nie je správne nastavený regu‐látor teploty.Nastavte vyššiu teplotu.Teplota v spot

Page 59 - 5.4 Obdobia mimo prevádzky

uzemneniu v súlade s platnými predpismi. Po‐raďte sa s kvalifikovaným elektrikárom.Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť prinedodržaní hore uvedených

Page 60 - 6. ČO ROBIŤ, KEĎ

7.4 Požiadavky na vetranie5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Za spotrebičom musí byť zabezpečené dostatoč‐né prúdenie vzduchu.7.5 Inštalácia spotrebičaPOZORZab

Page 61 - 7. INŠTALÁCIA

12Spotrebič nainštalujte do výklenku.Spotrebič zatlačte v smere šípky (1) tak, aby sahorný kryt medzery dotýkal kuchynského nábytku.Spotrebič zatlačte

Page 62

Vyberte správnu časť z krytu závesu (E). Pre‐svedčte sa, či bol vybraný diel DX v prípade pra‐vého závesu a diel SX v opačnom prípade.EEBDCUpevnite kr

Page 63 - 7.5 Inštalácia spotrebiča

Odpojte diely (Ha), (Hb), (Hc) a (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmDiel (Ha) nainštalujte na vnútornú stranu kuchyn‐ského nábytku.H

Page 64

HaK8 mmOdstráňte držiaky a vyznačte vzdialenosť 8 mm odvonkajšieho okraja dverí, kde treba umiestniť kli‐nec (K).HbZnova nasaďte malý štvorček na vodi

Page 65 - SLOVENSKY 65

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!68www.electrolux.com

Page 66

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!SLOVENSKY 69

Page 67 - 8. ZVUKY

A Shopping funkció alatt a hűtőrekeszen belülautomatikusan bekapcsol a ventilátor.A hűtőrekeszen belül akkor is automati‐kusan bekapcsol a ventillátor

Page 68

9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery priestoru pre chlad‐ničku Výška 1780 mm Šírka 560 mm Hĺbka 550 mmAkumulačná doba 24 hElektrické napätie 230-2

Page 70 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

www.electrolux.com/shop222357016-A-172012

Page 71 - SLOVENSKY 71

3.3 Friss élelmiszerek lefagyasztásaA fagyasztórekesz alkalmas friss élelmiszerek le‐fagyasztására, valamint fagyasztott és mélyhű‐tött élelmiszerek h

Page 72 - 222357016-A-172012

3.8 Mozgatható polcokA hűtőszekrény falai több sor polctartóval vannakellátva, hogy a polcokat tetszés szerinti helyre le‐hessen tenni.A jobb térkihas

Comments to this Manuals

No comments