ENN2914COW... ...HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2IT FR
3.11 Levegő-újrahasznosítás (D.A.C. funkció)A hűtőrekeszben egy különleges D.A.C. (dinami‐kus léghűtéses) ventillátor működik.Ez a berendezés lehetővé
• a fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe.Ez alatt az időszak alatt nem szabad továbbifagyasztásra váró élelmiszert betenni;• csak első osztályú,
5.2 A hűtőszekrény leolvasztásaRendeltetésszerű használat során a dér mindenalkalommal automatikusan leolvad a hűtőrekeszpárologtatójáról, amint a kom
A dér eltávolításához kövesse az alábbi utasítá‐sokat:1.Kapcsolja ki a készüléket.2.Szedjen ki minden élelmiszert a készülék‐ből, csomagolja be azokat
6. MIT TEGYEK, HA...VIGYÁZATA hibaelhárítás megkezdése előtt húzzaki a hálózati dugaszt a fali aljzatból.Csak szakképzett villanyszerelő vagykompetens
Probléma Lehetséges ok MegoldásVíz folyik a padlóra. A leolvasztási vízkifolyó nem akompresszor fölötti párologtatótálcához csatlakozik.Csatlakoztassa
7.2 Elektromos csatlakoztatásAz elektromos csatlakoztatás előtt győződjönmeg arról, hogy az adattáblán feltüntetett feszült‐ség és frekvencia megegyez
7.4 Szellőzési követelmények5 cmmin.200 cm2min.200 cm2A készülék mögött megfelelő légáramlást kellbiztosítani.7.5 A készülék üzembe helyezéseFIGYELEMÜ
12Állítsa be a készüléket a fülkébe.Tolja a készüléket a nyíl irányába (1), amíg a felsőfedél nekiütközik a konyhabútornak.Tolja a készüléket a nyíl i
Távolítsa el a zsanérfedélről a megfelelő részt (E).Feltétlenül távolítsa el a DX jelzésű alkatrészt ajobb oldali zsanér esetén, illetve ellenkező ese
TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Válassza le a (Ha), (Hb), (Hc) és (Hd) részeket.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmSzerelje fel a (Ha) részt a konyhabútor belső olda‐lár
HaK8 mmVegye ki a konzolokat, és jelöljön be 8 mm-es tá‐volságot az ajtó külső szélétől számítva, ahová aszeget kell tenni (K).HbTegye rá újra a kis n
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!22www.electrolux.com
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!9. MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA
Fagyasztótér nettó térfogata liter 70Energiaosztály (A++ és G között, ahol azA++ a leghatékonyabb, a G a legkevés‐bé hatékony) A++Energiafogyasz
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262. PANNELLO DEI COMANDI . .
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicurodell'apparecchio, prima dell'installazione edel primo utilizzo le
1.Non collegare prolunghe al cavo dialimentazione.2.Evitare che il lato posteriore dell'ap-parecchiatura possa schiacciare odanneggiare la spina,
sore, condensatore), evitando così pos-sibili scottature.• L'apparecchio non deve essere postovicino a radiatori o piani di cottura agas.• Instal
3Indicatore di temperatura positiva onegativa4Indicatore della temperatura5FunzioneAction Freeze6Funzione Shopping7Funzione D.A.C.2.2 AccensioneSe, do
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐sa érdekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át
Durante il normale funzionamento, l'indi-catore della temperatura mostra la tempe-ratura al momento impostata.Per mettere in funzione l'appa
3. UTILIZZO QUOTIDIANO3.1 Pulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchio per la pri-ma volta, lavare l'interno e gli accessori i
di conservazione degli alimenti in caso diinterruzione della corrente elettrica.3.7 Produzione di cubetti dighiaccioQuesto apparecchio è equipaggiato
3.11 Ricircolo dell'aria - (Funzione D.A.C.)Il vano frigorifero è dotato di una specialeventola D.A.C. (Raffreddamento Dinamicodell'Aria).Qu
Non conservare nel frigorifero banane, pa-tate, cipolle o aglio se non sono confezio-nati.4.4 Consigli per il congelamentoPer un processo di congelame
gliorerà le prestazioni dell'apparecchiaturariducendone i consumi di energia.Non danneggiare il sistema di raf-freddamento.Molti detergenti per c
Per rimuovere la brina, procedere comesegue:1.Spegnere l'apparecchiatura.2.Rimuovere i surgelati, avvolgerli in al-cuni strati di carta di giorna
6. COSA FARE SE…AVVERTENZA!Prima di eseguire la ricerca guasti,estrarre la spina dalla presa di ali-mentazione.Le operazioni di ricerca guasti,non des
Problema Causa possibile SoluzioneSul pannello poste-riore del frigoriferoscorre acqua.Durante lo sbrinamentoautomatico, la brina che siforma sul pann
7. INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Leggere con attenzione le "Infor-mazioni per la sicurezza" per lavostra sicurezza e per il correttofunzionamento
3.Gondoskodjon arról, hogy a készülék há‐lózati dugasza hozzáférhető legyen.4.Ne húzza a hálózati kábelt.5.Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, necsat
• Rimuovere lo porta inferiore.• Allentare il perno inferiore.Sul lato opposto:• Installare il perno inferiore.• Installare la porta inferiore.• Reins
A1AMontare il copricerniera A, come mostratonella figura.Applicare le coperture A ed A1 (inclusi nelsacchetto accessori) sulla cerniera centrale.12Ins
IIFissare l'apparecchiatura nella nicchia con4 viti.Rimuovere la parte appropriata del copri-cerniera (E). Accertarsi di rimuovere la parteDESTRA
HHSe l'elettrodomestico deve essere collegatolateralmente all'anta del mobile da cucina:1.Allentare le viti nelle staffe di fissaggio(H).2.S
HaHcSpingere la parte (Hc) sulla parte (Ha).HaHb8 mmAprire la porta dell'apparecchiatura e l'antadel mobile da cucina con un'angolazion
HbRiapplicare il quadratino sulla guida e fis-sarlo con le viti in dotazione.Allineare l'anta del mobile da cucina conquello dell'apparecchi
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!46www.electrolux.com
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!9. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1780 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mmTempo di salita 24 hTensio
punto di riciclaggio più vicino o contattareil comune di residenza.48www.electrolux.com
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
anyagokban nem tartalmaz az ózonré‐teget károsító gázokat. A készüléketnem szabad a lakossági hulladékkal ésszeméttel együtt kidobni. A szigetelő‐hab
1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐nie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starost
6.Spotrebič nesmiete používať, ak chýbakryt vnútorného osvetlenia (ak sa mápoužívať kryt).• Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňo‐vaní postupu
tomto spotrebiči označené symbolom sú recyklovateľné.2. OVLÁDACÍ PANELMODE˚C123 4 5 61Vypínač ZAP/VYP2Regulátor teploty mrazničky3Tlačidlo ukazovateľa
V takom stave bude osvetlenie chladiaceho prie‐storu vypnuté.2.5 Indikácia teplotyPri každom stlačení tlačidla indikácie teploty vchladničke s mraznič
Po obnovení normálnych podmienok:• zvukový signál sa vypne• hodnota teploty naďalej bliká• osvetlenie displeja zostáva červené.Stlačením tlačidla Funk
Malé kúsky možno dokonca variť aj keď sú eštezmrazené, priamo z mrazničky: v tomto prípadevarenie potrvá dlhšie.3.6 Akumulátor chladuMraznička obsahuj
3.11 Recyklácia vzduchu - (funkcia D.A.C.)Chladiaci priestor je vybavený špeciálnym venti‐látorom D.A.C (Dynamic Air Cooling – dynamickéchladenie vzdu
• potraviny naporcujte na malé porcie, aby samohli rýchlo a úplne zmraziť a aby ste neskôrmohli odmraziť iba potrebné množstvo;• Potraviny zabaľte do
5.2 Odmrazovanie chladničkyPri normálnom používaní sa námraza automatic‐ky odstraňuje z výparníka chladiaceho priestorupri každom zastavení motora kom
Pri odstraňovaní námrazy vykonajte nasledujúcepokyny:1.Vypnite spotrebič.2.Vyberte všetky skladované potraviny, zabaľ‐te ich do niekoľkých vrstiev nov
Ezt követően a hőmérsékletérték visszaszámolá‐sa (–3 –2 –1) látható.Amikor a készüléket kikapcsolják, a kijelző is ki‐alszik.2.4 A hűtőrekesz kikapcso
6. ČO ROBIŤ, KEĎ...VAROVANIEPred odstraňovaním problémov odpojtespotrebič od elektrickej siete.Zásahy a opravy, ktoré nie sú popísanév tomto návode, s
Problém Možná príčina RiešenieTeplota v spotrebiči je prí‐liš nízka.Nie je správne nastavený regu‐látor teploty.Nastavte vyššiu teplotu.Teplota v spot
uzemneniu v súlade s platnými predpismi. Po‐raďte sa s kvalifikovaným elektrikárom.Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť prinedodržaní hore uvedených
7.4 Požiadavky na vetranie5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Za spotrebičom musí byť zabezpečené dostatoč‐né prúdenie vzduchu.7.5 Inštalácia spotrebičaPOZORZab
12Spotrebič nainštalujte do výklenku.Spotrebič zatlačte v smere šípky (1) tak, aby sahorný kryt medzery dotýkal kuchynského nábytku.Spotrebič zatlačte
Vyberte správnu časť z krytu závesu (E). Pre‐svedčte sa, či bol vybraný diel DX v prípade pra‐vého závesu a diel SX v opačnom prípade.EEBDCUpevnite kr
Odpojte diely (Ha), (Hb), (Hc) a (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmDiel (Ha) nainštalujte na vnútornú stranu kuchyn‐ského nábytku.H
HaK8 mmOdstráňte držiaky a vyznačte vzdialenosť 8 mm odvonkajšieho okraja dverí, kde treba umiestniť kli‐nec (K).HbZnova nasaďte malý štvorček na vodi
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!68www.electrolux.com
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!SLOVENSKY 69
A Shopping funkció alatt a hűtőrekeszen belülautomatikusan bekapcsol a ventilátor.A hűtőrekeszen belül akkor is automati‐kusan bekapcsol a ventillátor
9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery priestoru pre chlad‐ničku Výška 1780 mm Šírka 560 mm Hĺbka 550 mmAkumulačná doba 24 hElektrické napätie 230-2
SLOVENSKY 71
www.electrolux.com/shop222357016-A-172012
3.3 Friss élelmiszerek lefagyasztásaA fagyasztórekesz alkalmas friss élelmiszerek le‐fagyasztására, valamint fagyasztott és mélyhű‐tött élelmiszerek h
3.8 Mozgatható polcokA hűtőszekrény falai több sor polctartóval vannakellátva, hogy a polcokat tetszés szerinti helyre le‐hessen tenni.A jobb térkihas
Comments to this Manuals