Electrolux EOA5400BOK User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EOA5400BOK. Electrolux EOA5400BOK Manual de utilizare

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EOA5400AOW
EOA5400AOK
EOA5400BOK
HR
Pećnica Upute za uporabu 2
RO Cuptor Manual de utilizare 27
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - EOA5400BOK

EOA5400AOWEOA5400AOKEOA5400BOKHRPećnica Upute za uporabu 2RO Cuptor Manual de utilizare 27

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Možete istovremeno koristitifunkcije Trajanje iZavršetak kako bistepostavili vrijeme koje ćepećnica raditi te kad će seisključiti. To vam omogućuj

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

Sav pribor pećnice nagornjem desnom i lijevomrubu ima malu izbočinu zapovećanje sigurnosti. Teizbočine ujedno su i dodatnamjera protiv prevrtanja.Viso

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

pečenja, u duboku pliticu dodajtemalo vode. Za sprečavanjekondenzacije dima, dodajte vodesvaki put nakon što se osuši.9.4 Vremena pripremanjaVremena k

Page 5 - 2.3 Uporaba

Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeKolačići -jedna razi‐na170 3 14

Page 6 - 3. OPIS PROIZVODA

Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeBogatavoćna tor‐ta160 1 150 2 1

Page 7 - 5. SVAKODNEVNA UPORABA

Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkePita odprhkogtijesta spovrćem20

Page 8 - 5.3 Funkcije pećnice

Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeSvinjskenogice180 2 160 2 100 -

Page 9 - 6. FUNKCIJE SATA

Jelo Množství Tempera‐tura (°C)Vrijeme (min) PoložajrešetkeKomada (g) 1. strana 2. stranaSvinjskikotleti4 600 maks. 12 - 16 12 - 14 4Pile (raz‐rezano

Page 10 - 7. KORIŠTENJE PRIBORA

Jelo Količina (kg) Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re‐šetkeBuncek (prethod‐no kuhan)0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 ili 2TeletinaJelo Količina (kg)

Page 11 - 9. SAVJETI I PREPORUKE

9.8 OdmrzavanjeJelo Količina(g)Vrijemeodmrzavanja (min.)Naknadnovrijemeodmrzavanja(min)NapomenePile 1000 100 - 140 20 - 30 Pile stavite na okrenutitan

Page 12 - 9.4 Vremena pripremanja

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - HRVATSKI 13

VoćeJelo Temperatura(°C)Vrijeme (h) Položaj rešetke1 položaj 2 položajaŠljive 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Marelice 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Jabuke izreza‐ne na

Page 14

jednom rukom stražnje vodilice pliticei katalitičku ploču.2. Stražnji dio vodilice police povucite sbočne stjenke i uklonite ga.21Vodilice polica vrat

Page 15 - Predgrijte pećnicu 10 minuta

2. Podignite i okrenite poluge naobjema šarkama.3. Zatvorite vrata pećnice napola, doprvog položaja. Zatim povucite vrataprema naprijed i izvadite ih

Page 16 - 9.6 Mali roštilj

Kad završite čišćenje, postavite staklenuploču i vrata pećnice. Gore opisanekorake obavite obrnutim redoslijedom.Zona s tiskom mora biti okrenuta prem

Page 17 - 9.7 Turbo roštilj

Problem Mogući uzrok RješenjePara i kondenzatnakupljaju se na hrani i uunutrašnjosti pećnice.Jelo ste predugo ostavili upećnici.Nakon završetka pečenj

Page 18

12.2 Pričvršćivanje uređaja zakuhinjski ormarićAB12.3 Električna instalacijaProizvođač nije odgovoranzbog nepoštivanjasigurnosnih mjera izpoglavlja o

Page 19 - 9.9 Sušenje - Vrući zrak

MasaEOA5400AOK 30.9 kgEOA5400AOW 31.1 kgEOA5400BOK 30.9 kgEN 60350- 1 - Kućanski električni aparatiza kuhanje - 1. dio: Rasponi, pećnice,parne pećnice

Page 20 - 10. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 282. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Page 21 - 10.6 Čišćenje vrata pećnice

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 22

mai mică de 8 ani nu trebuie lăsaţi să se apropie deaparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.• Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru asco

Page 23 - 11. RJEŠAVANJE PROBLEMA

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozlje

Page 24 - 12. POSTAVLJANJE

• Toate conexiunile electrice trebuierealizate de către un electriciancalificat.• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare.• Verificaţi dacă in

Page 25 - 13. ENERGETSKA UČINKOVITOST

– procedaţi cu atenţie lademontarea sau instalareaaccesoriilor.• Decolorarea emailului nu are niciunefect asupra funcţionării aparatului.• Folosiţi o

Page 26 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală87119105412331 64 521Control panel2Knob for the oven functions3Power lamp / symbol4Electronic programme

Page 27 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

4.4 PreîncălzireaPreîncălziţi aparatul gol pentru a ardegrăsimile rămase.1. Setaţi funcţia şi temperaturamaximă.2. Lăsaţi aparatul să funcţioneze tim

Page 28

Funcţia cuptorului AplicaţieIluminare cuptor Pentru a activa becul fără nici o funcţie de gătit.Încălzire sus /josPentru a coace şi a prăji alimente p

Page 29 - 2.2 Conexiunea la reţeaua

5.5 ButoaneButon Funcţie DescriereMINUS Pentru a seta timpul.CEAS Pentru a seta o funcţie ceas.PLUS Pentru a seta timpul.6. FUNCŢIILE CEASULUI6.1 Tabe

Page 30 - 2.3 Utilizare

2. Apăsaţi lung .După câteva secunde simbolul funcţieiceasului dispare.7. UTILIZAREA ACCESORIILORAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.7

Page 31 - ROMÂNA 31

supraîncălzirea periculoasă. Pentru apreveni acest lucru, cuptorul are untermostat de siguranţă care întrerupealimentarea cu curent. În momentul încar

Page 32 - 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

9.5 Tabele pentru coacere şi frigerePrăjituriAliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)N

Page 33 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPrăjiturimici - pedouă nive‐luri- -

Page 34 - 5.4 Afişaj

• Prije obavljanja zahvata održavanja isključitenapajanje.• Prije zamjene žarulje provjerite je li uređaj isključenkako biste izbjegli mogućnost struj

Page 35 - 6. FUNCŢIILE CEASULUI

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftTort cumultefructe160 1 150 2 110 -

Page 36 - 8. FUNCŢII SUPLIMENTARE

TarteAliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftTarte cupaste200 2 180 2 40 - 5

Page 37 - 9. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftCeafă deporc180 2 170 2 120 - 150 Cu

Page 38

Aliment Cantitate Tempera‐tură (°C)Durată (min) Nivel raftBucăţi (g) Pe o par‐tePe cea‐laltă parteCotlet deporc4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4Pui (tăiatî

Page 39 - ROMÂNA 39

Aliment Cantitate (kg) Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftBucata de carne 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 sau 2Picior de porc (se‐mipreparat)0.75 - 1

Page 40

9.8 DecongelareAliment Cantitate(g)Timp de de‐congelare(min)Timp suplimen‐tar de deconge‐lare (min)ComentariiPui 1000 100 - 140 20 - 30 Puneţi puiul p

Page 41 - ROMÂNA 41

FructeAliment Temperatură(°C)Durată (h) Nivel raft1 poziţie 2 poziţiiPrune 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Caise 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Felii de măr 60 - 70 6 -

Page 42 - 9.6 Grill

ATENŢIE!Aveţi grijă când scoateţisuporturile pentru raft.Panourile catalitice nu suntfixate de pereţii cuptorului şipot cădea când suporturilepentru r

Page 43 - 9.7 Gatire intensiva

1. Deschideţi complet uşa şi ţineţi celedouă balamale.2. Ridicaţi şi rotiţi pârghiile de pe celedouă balamale.3. Închideţi pe jumătate uşa cuptoruluip

Page 44

90°7. Mai întâi ridicaţi cu atenţie, după carescoateţi panoul de sticlă.128. Curăţaţi panoul de sticlă cu apă şisăpun. Uscaţi cu atenţie panoul destic

Page 45 - 9.9 Uscare - Aer cald

• Ne dopustite da kabel napajanjadodiruje ili dođe blizu vrata uređaja,posebice kada su vrata vruća.• Zaštita od strujnog udara dijelova podnaponom i

Page 46 - 10. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

11. DEPANAREAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.11.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu se încălzeşte.

Page 47 - 10.5 Curăţare catalitică

12. INSTALAREAAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.12.1 Încorporarea în mobilier5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548

Page 48

13. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ13.1 Fişa produsului şi informaţii în conformitate cu UE 65-66/2014Numele furnizorului ElectroluxIdentificarea modeluluiEOA540

Page 49 - Becul din spate

14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoar

Page 50 - 11. DEPANARE

www.electrolux.com54

Page 52 - 13. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

www.electrolux.com/shop867318732-A-112016

Page 53 - 14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

2.4 Čišćenje i održavanjeUPOZORENJE!Postoji opasnost od ozljede,vatre ili oštećenja uređaja.• Prije održavanja, uređaj isključite iutikač izvucite iz

Page 54

3.2 Pribor• Mreža za pečenjeZa posuđe, kalupe za kolače ipečenje mesa.• Pekač za pecivoZa torte i biskvite.• Duboka pliticaMože se koristiti za pečenj

Page 55 - ROMÂNA 55

5.2 Uključivanje i isključivanjeuređajaOvisno o modelu, vašuređaj ima svjetla, simboletipki ili indikatore.• Svjetlo se uključuje kaduređaj radi.• Sim

Page 56 - 867318732-A-112016

Funkcija pećnice PrimjenaPizza program Za pečenje namirnica koje se trebaju intenzivnijezapeći ili dobiti koricu na jednoj razini. Temperaturupostavit

Comments to this Manuals

No comments