udhëzimet për përdorimFurra e integruarelektrikeEOB43100
10 electrolux para përdorimit të parë Pastrimi i parëPara se ta përdorni furrën për herë të parë, duhet ta pastroni rrënjësisht.Kujdes: Mos përdorni l
përdorimi i furrës electrolux 11Përdorimi i furrësFurra është e pajisur me çelësa që mund të futen brenda, për funksionet e furrës dhe zgjedhjen e tem
12 electrolux përdorimi i furrës Funksionet e furrësPër furrën keni këto funksione në dispozicion:Funksioni i furrës PërdorimiNdriçim Me këtë funksio
përdorimi i furrës electrolux 13Futja e skarës, tepsisë dhe tavës sëyndyrës Sigurimi kundër nxjerrjes së plotë dhe sigurimi kundër përmbysjesSi siguri
14 electrolux përdorimi i furrës Futja e skarës ose tavës së yndyrës së bashku: Vendoseni skarën mbi tavën.Shtyjeni tavën midis shkopinjve drejtues të
përdorimi i furrës electrolux 15Funksionet e orës Kohëzgjatja e shkurtërPër të rregulluar një kohëzgjatje të shkurtër. Pas mbarimit dëgjohet një sinja
16 electrolux përdorimi i furrës Shënime për funksionet e orës• Pas zgjedhjes së një funksioni, drita përkatëse e këtij funksioni fiket e ndizet për r
përdorimi i furrës electrolux 17Kohëzgjatja e shkurtër1. Shtypni tastin Zgjedhja disa herë derisa të fiket e ndizet drita e funksionit Kohëzgjatja e
18 electrolux përdorimi i furrës Kohëzgjatja1. Shtypni tastin Zgjedhja disa herë derisa të fiket e ndizet drita e funksionit Kohëzgjatja .2. Me tasti
përdorimi i furrës electrolux 19Mbarimi1. Shtypni tastin Zgjedhja disa herë derisa të fiket e ndizet drita e funksionit Mbarimi .2. Me tastin ose
We were thinking of you when we made this product
20 electrolux përdorimi i furrës Kohëzgjatja dhe Mbarimi në kombinimKohëzgjatja dhe Mbarimi mund të përdoren njëkohësisht në qoftë se furra duhet
përdorimi i furrës electrolux 21Bllokimi mekanik i derësGjatë dërgimit të pajisjes bllokimi i derës është i çaktivizuar.Aktivizimi i bllokimit të derë
22 electrolux përdorimi i furrës Në anën e hapur të mbulesës së derës (B) gjendet një shinë drejtuese (C). Kjo duhet të futet midis xhamit të jashtëm
përdorimi i furrës electrolux 23Çmontimi i bllokuesit të derës 1. Kapeni mbulesën e derës (B) në pjesën e sipërme të derës nga të dyja anët dhe shtypn
24 electrolux përdorimi i furrës 4. Kapeni mbulesën e derës (B) nga anët e saj, vendoseni në pjesën e brendshme të buzës së derës dhe mbërthejeni mbul
përdorime, tabela dhe këshilla electrolux 25Përdorime, tabela dhe këshillaPjekjaFunksioni i furrës: Me ajër përreth ose Nxehtësi nga sipër / nga posh
26 electrolux përdorime, tabela dhe këshilla Udhëzime të përgjithshme• Futni tepsinë me anën e pjerrët përpara!• Me Nxehtësi nga sipër / nga poshtë o
përdorime, tabela dhe këshilla electrolux 27Tabela e pjekjesLloji i ëmbëlsirësFunksioni i furrës NiveliTemp era-tura °CKohëzg-jatjaorë: min.Ëmbëlsira
28 electrolux përdorime, tabela dhe këshilla Kek me gjalpë/sheqer Nxehtësi nga sipër / nga poshtë3 190-2101)0:15-0:30Tort ë me fr uta(mbi brumë tharmi
përdorime, tabela dhe këshilla electrolux 29Këshilla për pjekje Simite Nxehtësi nga sipër / nga poshtë3 1801)0:20-0:35Ëmbëlsira të vogla (20copë/tepsi
electrolux 3Mirë se vini tek Electrolux!Ne duam t'ju falënderojmë, që ju keni vendosur të blini një produkt të cilësisë së parë nga Electrolux,
30 electrolux përdorime, tabela dhe këshilla Tabela Tava dhe pjekje me cipë djathiTabela Gjellë të ngrira të gatshme Gjella Funksioni i furrës NiveliT
përdorime, tabela dhe këshilla electrolux 31SkuqjaFunksioni i furrës: Nxehtësi nga sipër / nga poshtë ose Pjekje infraEnët për skuqje• Për skuqje ësh
32 electrolux përdorime, tabela dhe këshilla Tabela e skuqjesLloji i mishit Sasia Funksioni i furrës NiveliTempera-tura°CKohëzg-jatjaorë: min.Mish lop
përdorime, tabela dhe këshilla electrolux 33 Kofshësorkadheje/dreri1,5-2 kgNxehtësi nga sipër / nga poshtë1 200-210 1:30-2:15ShpendëCopa shpendiçdo 20
34 electrolux përdorime, tabela dhe këshilla Pjekja në skarëgjellë e ulëtFunksioni i furrës: Skarë infra e kuqe ose Skarë e pjesshme infra e kuqe me
përdorime, tabela dhe këshilla electrolux 35Shkrirja e akullitFunksioni i furrës: Shkrirje (pa rregullim temperature)• Gjellët e nxjerra nga ambalazh
36 electrolux përdorime, tabela dhe këshilla TharjaFunksioni i furrës: Me ajër përreth• Përdorni skara të mbuluara me letër pergamene ose letër për pj
përdorime, tabela dhe këshilla electrolux 37Konservimi me të zierFunksioni i furrës: Nxehtësi nga poshtë• Për të konservuar me të zier, përdorni vetëm
38 electrolux pastrimi dhe kujdesi Pastrimi dhe kujdesiParalajmërim: Përpara pastrimit fikeni pajisjen dhe lëreni të ftohet.Paralajmërim: Për arsye si
pastrimi dhe kujdesi electrolux 39KangjellatPër pastrimin e faqeve anësore, hiqni kangjellat në anën e majtë dhe atë të djathtë në furrë.Heqja e kangj
4 electrolux përmbajtjaPërmbajtjaUdhëzime sigurie 5Përshkrimi i aparatit 7Para përdorimit të parë 9Përdorimi i furrës 11Përdorime, tabela dhe këshilla
40 electrolux pastrimi dhe kujdesi Ndriçimi i furrës Paralajmërim: Rrezik goditjeje elektrike! Para ndërrimit të dritës së furrës:– Fikeni furrën!– Nx
pastrimi dhe kujdesi electrolux 41Tavani i furrësPër pastrimin më të lehtë të tavanit të furrës mund të ulet radiatori i sipërm.Ulja e radiatoritParal
42 electrolux pastrimi dhe kujdesi Dera e furrësPër pastrimin më të lehtë të brendësisë së furrës mund të zhvaret dera e furrës suaj.Zhvarja e derës s
pastrimi dhe kujdesi electrolux 43Varja e derës së furrës1. Kapeni anash derën e furrës me të dy duart nga ana e kapjes dhe mbajeni në një kënd prej r
44 electrolux pastrimi dhe kujdesi Xhamat e derës së furrësDera e furrës është e pajisur me tre xhama të montuar njëri pas tjetrit. Xhamat e brendshëm
pastrimi dhe kujdesi electrolux 454. Kapni mbulesën e derës (B) nga të dyja anët në cepin e sipërm të derës dhe shtypni brenda për të zhbërthyer mbyll
46 electrolux pastrimi dhe kujdesi Montimi i xhamave të derës1. Xhamat e derës futini njërin pas tjetrit tërthorazi nga lart në profilin e derës nga c
pastrimi dhe kujdesi electrolux 473. Hapni plotësisht derën e furrës. 4. Levat e bllokimit (A) në të dy çernierat e derës kthejini në pozitën e mëpars
48 electrolux çfarë të bëhet nëse … Çfarë të bëhet nëse … Në qoftë se problemin nuk e zgjidhni dot me masën e shënuar më sipër, ju lutem kontaktoni sh
udhëzimet për montim electrolux 49Udhëzimet për montimKujdes: Montimi dhe lidhja e aparatit të ri duhet të kryhen vetëm nga specialist i autorizuar. J
udhëzime sigurie electrolux 5Udhëzime sigurieSiguria elektrike• Aparati lejohet të kyçet në rrjet vetëm nga një specialist me autorizim të posaçëm.• N
50 electrolux udhëzimet për montim
udhëzimet për montim electrolux 51
52 electrolux udhëzimet për montim
udhëzimet për montim electrolux 53
54 electrolux heqja e mbeturinave Heqja e mbeturinaveMateriali ambalazhuesMaterialet ambalazhuese e respektojnë mjedisin dhe janë të riciklueshme. Pje
garancia/shërbimi i klientëve electrolux 55Garancia/Shërbimi i klientëveGarancia EuropianePajisja është e garantuar nga Electrolux në secilin nga shte
56 electrolux garancia/shërbimi i klientëve www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +
garancia/shërbimi i klientëve electrolux 57Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 2
58 electrolux servisi ServisiNë rast defektesh teknike provoni ju lutem së pari nëse mund ta zgjidhni problemin vetë me anë të udhëzimeve për përdorim
6 electrolux udhëzime sigurie Kështu u shmangeni dëmeve në aparat• Mos e shtroni furrën me fletë alumini dhe mos vendosni asnjë tepsi, asnjë tenxhere
www.electrolux.com822 720 772-M-310308-01
përshkrimi i aparatit electrolux 7Përshkrimi i aparatitPamja e përgjithshme Fusha e përdorimit Dera prej xhamiFusha e përdorimitKapja e derësFunksione
8 electrolux përshkrimi i aparatit Pajisjet e furrës Aksesorët e furrësSkara Për enëforma torte, copa të mëdha dhe të vogla mishi.Tepsia Për torta dhe
para përdorimit të parë electrolux 9Para përdorimit të parëRregullimi dhe ndërrimi i orësFurra funksionon vetëm me orën e rregulluar.Pas kyçjes në rrj
Comments to this Manuals