Horno eléctrico empotrableInstrucciones para el uso EOB 6640822 926 540-A-160305-02e
10Primera limpiezaAntes de estrenar el horno déle una limpieza a fon-do. 1 Atención: ¡No aplique detergentes fuertes oabrasivos! Su empleo puede dañar
11Manejo del hornoConexión y desconexión del horno 1. Gire el selector de funciones del horno a la funcióndeseada.2. Gire el selector de temperatura a
12Funciones del hornoPara el horno dispone de las siguientes funciones:L Luz del hornoEsta función sirve para iluminar el interior del horno,p. ej. a
13Colocación de la parrilla, la bandeja y la bandejauniversalColocación de la bandeja y la bandeja universal: Las bandejas están dotadas de unos peque
14Funciones del reloj Minutero GSirve para programar un breve lapso de tiempo.Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica.Esta función no influye
15Indicadores de funcionamiento:AUTO AAUTO está encendido si se han ajustado programasautomáticos y parpadea al finalizar los programas.Funcionamiento
16Minutero G1. Pulse la tecla Minutero G. 2. Con las teclas + ó -, ajuste el tiempo deseado. 3 Pulsando nuevamente la tecla Minutero G sepuede consult
17Duración d1. Pulse la tecla Duración d. 2. Con las teclas + ó -, ajuste el tiempo de coccióndeseado (máx. 10 horas). Al cabo de aprox. 5 segundos, l
18Fin e1. Pulse la tecla Fin e. 2. Con las teclas + ó -, ajuste la hora de desco-nexión deseada. El símbolo “AUTO” se enciende y en el display se in-d
19Combinación de Duración d y Fin e 3 Duración d y Fin e se pueden utilizar al mis-mo tiempo si el horno se tiene que conectar ydesconectar automática
2Estimada clienta, estimado cliente:Antes de comenzar, lea detenidamente estas ins-trucciones de uso.Fíjese ante todo en el capítulo "Instruccion
20Modificar la hora3 La hora sólo se puede modificar si no estáajustada ninguna función automática(Duración d o Fin e). 1. Pulse brevemente la tecla M
21Sonda de temperatura interna Para la desconexión del horno al alcanzar exacta-mente una temperatura en la sonda ajustada.El uso de la sonda de tempe
225. En cuanto se alcanza la temperatura la sonda ajus-tada, suena una señal y el horno se desconectaautomáticamente. Pulse la tecla H para desconecta
23Bloqueo mecánico de la puertaEl aparato procedente de fabrica se presenta con elsistema de bloqueo de la puerta desactivado.Activar el bloqueo de pu
24Aplicaciones, tablas y consejos prácticosHornearPara hornear, utilice la función del horno Airecaliente ¥ o Calor Sup+Inf ¡.3 Para hornear, retire e
25Indicaciones generales• Observe que los niveles se cuentan desde abajohacia arriba.• ¡Inserte la bandeja con el lado inclinado hacia de-lante!• La r
26Tabla de cocciónLos tiempos de cocción indicados son valores orien-tativos.Las recomendaciones de métodos de cocción, nive-les y temperaturas aparec
27* Precalentar el hornoPlatos congeladosObserve las indicaciones del fabricante también para todos los demás productos congelados.BolleríaMerengue 80
28Nivel de pizzaLos tiempos de cocción indicados son valoresorientativos.* Precalentar el hornoObserve las indicaciones del fabricante también para to
29AsarPara asar, utilice la función de horno Aire caliente ¥.Fuente• Para asar se puede utilizar cualquier recipiente re-fractario (¡observe las indic
3Índice de materias Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30Tabla de asadoInsertar la bandeja siempre en el primer nivel desdeabajo.* Precalentar el hornoAire caliente ¥Alimentos Temperatura en °C NivelTiemp
31Tabla sonda de temperatura internaAlimento Temperatura central de la carneTer neraAsado a la parrilla o solomillo interior rojo (poco hecho)interior
32Asado a la parrillaPara asar a la parrilla, utilice la función de horno Grillinfrarrojo ¸ o Grill infrarrojo de superficie º con elajuste de temper
33Asado al grill infrarrojo Alimentos FunciónTemperatura en °CBandeja univer-salParrillaTiempo de asado enminutosNivel 1er lado 2º lado4-8 chuletas de
34Preparación de conservasPara preparar conservas, utilizar la función de hornoSolera U.Recipientes para conservas• Para preparar conservas, utilizar
35Tabla para conservasLos tiempos de cocción y las temperaturas indica-dos son valores orientativos.Alimentos a conservarTemperaturaen°CCocer hasta qu
36Secado con aire calienteUtilice parrillas forradas con papel vegetal. Se obtie-nen mejores resultados desconectando el horno a lamitad del tiempo de
37Limpieza y mantenimiento1Advertencia: ¡Por razones de seguridad seprohibe limpiar el aparato con un limpiadorpor chorro de vapor o con un limpiador
38Rejillas lateralesPara limpiar las paredes laterales puede usted retirarlas parrillas laterales a derecha e izquierda del horno.Cómo desmontar las r
39Luz del horno1 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antesde recambiar la lámpara del horno:– ¡Apague el horno!– Desenrosque o desconecte los fusi
41 SeguridadSeguridad eléctrica• La conexión del aparato se dejará a cargo exclusi-vo de un electricista autorizado.• En caso de anomalías y desperfec
40Techo del hornoPara facilitar la limpieza de la bóveda puede ustedabatir la resistencia correspondiente.Cómo abatir la resistencia1 Advertencia: ¡Pr
41Puerta del hornoPara la limpieza, la puerta de horno de su aparato sepuede desenganchar.Desenganchar la puerta del horno1. Abra por completo la puer
42Cristal de puerta del hornoLa puerta del horno está equipada con cuatro crista-les montados uno detrás de otro. Los cristales inte-riores se pueden
43Insertar los cristales de puerta interme-dios1. Introduzca los cristales intermedios en posición in-clinada desde arriba, en el perfil de la puerta
44Qué hacer cuando ...Si no lograra eliminar el fallo con las medidas decorrección indicadas, sírvase consultar a su dis-tribuidor o al Servicio posve
45Datos técnicosDimensiones interiores del horno Disposiciones, normas y directricesEste aparato guarda conformidad con las siguientesnormas:• EN 60 3
46Lista de palabras claveAAccesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8BBandeja para hornear . . . . . . .
47Servicio posventaEn el capítulo “¿Qué hacer si …” figuran algunos fa-llos que puede remediar usted mismo. Consúlteloprimero en caso de avería. ¿Se t
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior
5Eliminación de desechos2Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medioambiente y son reciclables. Los elementos demateria plástica
6Descripción del aparatoVista general Puerta panorámica de vidroPanel de mandosTirador
7Panel de mando Equipamiento del horno Indicador de tiempo o temperaturaPiloto de control de temperaturaPiloto de control de funcionamientoFunciones h
8Accesorios del hornoParrilla combinada Para vajilla, moldes para pasteles, asados y carnespara asar a la parrilla.Bandeja para hornear Para pasteles
9Antes de la primera puesta en servicioCómo ajustar la hora3 El horno funciona únicamente si está ajustadala hora.Después de la conexión eléctrica o u
Comments to this Manuals