Electrolux ERES38810X User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ERES38810X. Electrolux ERES38810X Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ERES38810X

manual de instruccionesmanual de instruçõesistruzioni per l’usoFrigoríficoFrigoríficoFrigoriferoERES38810WERES38810X

Page 2 - Electrolux. Thinking of you

Consejos útilesConsejos para ahorrar energía• No abra la puerta con frecuencia ni la dejeabierta más tiempo del estrictamente ne-cesario.• Si la tempe

Page 3

Importante No coloque alimentos cerca delsensor de temperatura. El frigorífico podríaenfriarse en exceso.• Si desea comprobar la temperatura de losali

Page 4 - Panel de mandos

Consulte las instrucciones del apartado "Ins-talación del filtro Taste Guard".Sustitución del filtro de aguaExtraiga el filtro. Al hacerlo,

Page 5

guiente tabla puede resultar útil para solu-cionar estos problemas sin necesidad de re-currir al servicio técnico ni abonar sus costes.Importante Dura

Page 6 - 6 electrolux

Problema Causa probable SoluciónLa temperatura del apa-rato es demasiado alta.Puede que el ajuste del reguladorde temperatura sea incorrecto.Seleccion

Page 7 - Dispensador de agua

Problema Causa probable SoluciónEl dispensador se detieneal cabo de unos minutos.Se ha superado el límite de dosminutos.Vuelva a activar el dispensado

Page 8 - Uso diario

Rango de presión del agua La presión del agua debe ser de al menos 1 bar (100 kPa) Si la presión de agua es inferior, póngaseen contacto con su insta

Page 9

Este aparato es conforme con las directivasde la CEE.Retirada de los elementos de sujeciónpara el transporteSu electrodoméstico lleva elementos de su-

Page 10 - Consejos útiles

Instale dos separadores en la parte traseradel panel y otros dos con adhesivo en la par-te inferior.Conexión del tubo de agua.Se debe proporcionar un

Page 11 - Mantenimiento y limpieza

4. Cierre la compuerta de aire.Importante Maneje el filtro con cuidadopara que no se desprendan fragmentos desu superficie.Para garantizar un funciona

Page 12 - Qué hacer si…

Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍndice de materiasInformación sobre seguridad 2Panel de mandos

Page 13

Instalación de la bombona de gas1. Retire el envoltorio de la bombona y ator-nille el adaptador a la bombona. Realiceel ajuste únicamente de forma man

Page 14

poseedor, bien al distribuidor, en el acto dela compra de un nuevo producto similar alque se deshecha, bien a un punto municipalde recolección selecti

Page 15 - Datos técnicos

Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comÍndiceInformações de segurança 22Painel de controlo 24Distri

Page 16 - Instalación

lho, um gás natural com um alto nível decompatibilidade ambiental que é, no en-tanto, inflamável.Durante o transporte e a instalação doaparelho, certi

Page 17

• Ligue apenas a uma fonte de água potá-vel. 4)Assistência• Quaisquer trabalhos eléctricos necessá-rios para a assistência da máquina devemser efectua

Page 18 - 18 electrolux

DesligarO aparelho é desligado ao premir a tecla (A)até uma contagem decrescente a partir de-3 -2 -1 estar concluída.Regulação da temperaturaA tempera

Page 19

1A função Quick Chill é activada premindo obotão (D) várias vezes até o ícone corres-pondente aparecer .Confirme a selecção premindo o botão (E),irá

Page 20 - Aspectos medioambientales

Distribuidor de água1 2 7 6 5 3 41 Indicador de bloqueio de segurança paracrianças2 Botão de água gaseificada3 Botão de água sem gás4 Indicador do fil

Page 21

Retire o copo ou o recipiente para parar ofluxo de água.Qualquer água que caia ou que seja derra-mada é recolhida na bandeja de recolha degotas sob o

Page 22 - Informações de segurança

• localização do aparelho.Importante Se a temperatura ambiente foralta ou se o aparelho estiver completamentecheio e estiver definido para as temperat

Page 23

bilidad medioambiental, aunque es infla-mable.Durante el transporte y la instalación delaparato, cerciórese de no provocar dañosen el circuito de refr

Page 24 - Painel de controlo

Importante Não desloque a prateleirainferior da porta para garantir uma circulaçãode ar correcta.Sugestões e conselhos úteisConselhos para poupar ener

Page 25

Importante Não coloque alimentos contraou próximos do sensor da temperatura. Talpode resultar em temperaturas demasiadofrias.• Se pretender verificar

Page 26 - 26 electrolux

Substituir o filtro Taste GuardPara obter o melhor desempenho, o filtroTaste Guard deve ser substituído todos osanos.Podem ser adquiridos novos filtro

Page 27 - Distribuidor de água

Importante Se o armário for mantido ligado,peça a alguém para o verificaresporadicamente, para evitar que osalimentos no interior se estraguem em caso

Page 28 - Utilização diária

Problema Possível causa SoluçãoA água escorre para ochão.A saída de água descongeladanão escorre para o tabuleiro deevaporação acima do compres-sor.En

Page 29

Problema Possível causa SoluçãoA lâmpada do distribuidorde água e o indicador debloqueio de segurançapara crianças estão inter-mitentes.Fuga interna n

Page 30 - Sugestões e conselhos úteis

Dados técnicos ERES38810W ERES38810XDimensões Altura 1800 mm 1800 mm Largura 595 mm 595 mm Profundidade 650 mm 650 mmAs informações técnic

Page 31 - Manutenção e limpeza

50mmLigação eléctricaAntes de ligar, certifique-se de que a tensãoe a frequência indicadas na placa de dadoscorrespondem à fonte de alimentação do-més

Page 32 - 32 electrolux

Separadores traseirosInstale os separadores fornecidos no interiordo saco dos acessórios, conforme apresen-tado na figura.Quando dois aparelhos forem

Page 33 - O que fazer se…

Instalação do filtro carvão activoO filtro carvão activo é um filtro de carvãoactivo que absorve os maus odores preser-vando o melhor sabor e aroma pa

Page 34

Servicio técnico• Un electricista homologado deberá reali-zar las tareas que se requieran para eje-cutar el servicio o mantenimiento de esteelectrodom

Page 35

6. Retire o pano ou o pano de cozinha ecertifique-se de que limpa a água derra-mada.7. Feche a tampa e volte a montar o interior.8. Guarde o cartucho

Page 36 - Instalação

Reversibilidade da portaNão é possível mudar a direcção de aberturada porta.O fornecimento de água passa através dadobradiça para o dispensador de águ

Page 37

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sitowww.electrolux.comIndiceInformazioni per la sicurezza 4

Page 38 - 38 electrolux

• Non utilizzare altre apparecchiature elettri-che (per esempio gelatiere) all'interno delfrigorifero, salvo quelle approvate per talescopo dal p

Page 39

densatore), evitando così possibili scotta-ture.• L'apparecchio non deve essere posto vi-cino a radiatori o piani di cottura a gas.• Installare l

Page 40 - 40 electrolux

AccensioneInserire correttamente la spina nella presa.Se il display non è illuminato, premere il tasto(A) per avviare l'elettrodomestico.Per una

Page 41 - Preocupações ambientais

Sistemare le lattine/bottiglie nel portabottiglieQuick Chill e portare la leva dell'aria (1) almassimo.1La funzione Quick Chill è attivata premen

Page 42

Erogatore di acqua1 2 7 6 5 3 41 Spia della funzione Sicurezza bambini2 Tasto dell'acqua gasata3 Tasto dell'acqua liscia4 Spia del filtro de

Page 43

Eventuali residui o fuoriuscite vengono rac-colti nell'apposita vaschetta sotto l'erogatoredell'acqua. All'occorrenza è possibile

Page 44 - Pannello dei comandi

Importante Se la temperatura ambiente èelevata o l'apparecchiatura è a pieno carico,un'impostazione sulla temperatura minimapuò causare l&ap

Page 45

La temperatura actual comienza a parpa-dear; pulse de nuevo la tecla (B) para cam-biar el valor en incrementos de un grado.Al cabo de varios segundos

Page 46 - 46 electrolux

Consigli e suggerimenti utiliConsigli per il risparmio energetico• Non aprire frequentemente la porta e nonlasciarla aperta più di quanto assoluta-men

Page 47 - Erogatore di acqua

• Se si desidera controllare la temperaturadegli alimenti sistemati nel frigorifero, po-sizionare un bicchiere d'acqua al centrodel mobile e imme

Page 48 - Utilizzo quotidiano

Fare riferimento alla sezione "Installazione delfiltro dell'acqua".I filtri di ricambio possono essere ordinatipresso il Centro di assi

Page 49

Importante Determinati rumori causati dalfunzionamento dell'apparecchiatura (comequelli del compressore e del circuitorefrigerante) sono da consi

Page 50 - Consigli e suggerimenti utili

Problema Possibile causa SoluzioneLa temperatura all'internodell'apparecchiatura ètroppo bassa.Il regolatore di temperatura po-trebbe non es

Page 51 - Pulizia e cura

Problema Possibile causa Soluzione Perdita causata dal funzionamen-to del filtro.Aprire lo sportello del modulo del-l'acqua e asciugare l'a

Page 52 - Cosa fare se…

Dati tecnici ERES38810W ERES38810XDimensioni Altezza 1800 mm 1800 mm Larghezza 595 mm 595 mm Profondità 650 mm 650 mmI dati tecnici sono r

Page 53

50mmCollegamento elettricoPrima di inserire la spina, verificare che latensione e la frequenza riportate sulla tar-ghetta corrispondano ai valori dell

Page 54

Distanziatori posterioriInstallare i distanziatori inclusi nel sacchettodegli accessori come indicato nella figura.Quando si sistemano due apparecchia

Page 55

Installazione del filtro Taste GuardIl filtro Tast Guard è un filtro al carbone attivoche assorbe i cattivi odori e permette a tuttigli alimenti conse

Page 56 - Installazione

1La función Quick Chill se activa pulsando elbotón (D) varias veces hasta que aparezca elicono correspondiente .Confirme la selección pulsando el bot

Page 57

4. Togliere l'involucro protettivo del nuovofiltro e inserire quest'ultimo in maniera fer-ma nel collegamento del filtro.5. Spingere il serb

Page 58 - 58 electrolux

4. Sbloccare l'erogatore dell'acqua; fare ri-ferimento alla sezione "Funzioni dell'ero-gatore dell'acqua". Scegliere l&a

Page 59

62 electrolux

Page 61 - Considerazioni ambientali

818413402-00-112009www.electrolux.comwww.electrolux.itPara comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite:www.electrolux.ptPara

Page 62 - 62 electrolux

Dispensador de agua1 2 7 6 5 3 41 Indicador del bloqueo contra la manipu-lación por niños2 Botón de agua carbonatada3 Botón de agua corriente4 Indicad

Page 63

Para que fluya agua hay que pulsar la palan-ca (6) con el vaso o recipiente. Para detenerel flujo de agua, deje de presionar la palanca.La bandeja rec

Page 64

• la frecuencia con que se abre la puerta• la cantidad de alimentos guardados• la ubicación del aparato.Importante Si la temperatura ambiente esalta o

Comments to this Manuals

No comments