Electrolux ERN1300AOW User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ERN1300AOW. Electrolux ERN1300AOW Használati utasítás

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ERN1300AOW
HU Hűtőszekrény Használati útmutató 2
PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 15
RO Frigider Manual de utilizare 29
SK Chladnička Návod na používanie 42
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - ERN1300AOW

ERN1300AOWHU Hűtőszekrény Használati útmutató 2PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 15RO Frigider Manual de utilizare 29SK Chladnička Návod na používanie

Page 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

8. HIBAELHÁRÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.8.1 Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok MegoldásA készülék nem működik. A ké

Page 3 - 1.2 Általános biztonság

Jelenség Lehetséges ok MegoldásAz élelmiszerek megaka‐dályozzák, hogy a víz avízgyűjtőbe folyjon.Ügyeljen rá, hogy az élel‐miszerek ne érjenek a hát‐s

Page 4 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

9. ÜZEMBE HELYEZÉSFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.9.1 ElhelyezésAz üzembe helyezés előttolvassa el az összeszerelésiutasítást.A

Page 5 - 2.6 Ártalmatlanítás

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!MAGYAR 13

Page 6 - 5. NAPI HASZNÁLAT

11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK11.1 Műszaki adatokAz 1/1998. (I. 12.) IKIM miniszterirendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA készülék kategóri

Page 7 - MAGYAR 7

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 162. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 8 - 7. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Page 9 - 7.6 Ha a készülék nincs

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Page 10 - 8. HIBAELHÁRÍTÁS

• Nie instalować urządzenia wmiejscach wilgotnych lub chłodnych,takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego

Page 11 - 8.3 Az ajtó becsukása

• Regularnie sprawdzać odpływskroplin w urządzeniu i w raziepotrzeby oczyszczać go. Gdy odpływzablokuje się, na dnie urządzeniazbiera się woda.2.6 Uty

Page 12 - 10. ZAJOK

TARTALOM1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 13 - MAGYAR 13

4. PIERWSZE UŻYCIE4.1 Czyszczenie wnętrzaW celu usunięcia zapachu nowegoproduktu, przed pierwszymuruchomieniem urządzenia, należy umyćjego wnętrze i z

Page 14 - 11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

6.2 Wskazówki dotycząceoszczędzania energii• Nie otwierać zbyt często drzwiurządzenia i nie zostawiać ichotworzonych dłużej, niż jest toabsolutnie kon

Page 15 - SPIS TREŚCI

UWAGA!Przesuwając urządzenie,należy podnieść jegoprzednią krawędź, abyuniknąć zarysowaniapodłogi.Urządzenie należy regularnie czyścić:1. Wnętrze i akc

Page 16

4. Montaż filtra przebiega w odwrotnejkolejności.7.6 Przerwy w użytkowaniuurządzeniaJeśli urządzenie nie będzie użytkowaneprzez długi czas, należy wyk

Page 17 - 2.1 Instalacja

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanie Włożono zbyt ciepłe potra‐wy do urządzenia.Przed umieszczeniem żyw‐ności w urządzeniu należyodczekać, aż

Page 18 - 2.5 Konserwacja i czyszczenie

3. Wymienić starą żarówkę na nową otakiej samej mocy i przeznaczonąwyłącznie do urządzeń domowych(maksymalną moc podano na kloszużarówki).4. Zamontowa

Page 19 - 3. EKSPLOATACJA

w tym celu wyposażona w specjalnystyk. Jeśli gniazdko nie mawyprowadzonego uziemienia,urządzenie należy podłączyć dooddzielnego uziemienia zgodnie zak

Page 20 - 6. WSKAZÓWKI I PORADY

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. DANE TECHNICZNE11.1 Dane techniczneZgodnie z rozporządzeniem IKIM1/1998. (I. 12.) Producent ElectroluxKategoria produk

Page 21 - 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

12. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanieurządzenia włożyć do odpowiedniegopojemnika w celu przeprowadze

Page 22 - 7.4 Czyszczenie kanałów

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 302. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Page 23 - 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használa

Page 24 - 8.2 Wymiana oświetlenia

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 25 - 9. INSTALACJA

aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat deproducător.• Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţareaaparatului.• Curăţaţi aparatul cu o

Page 26 - 10. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA

sau un electrician pentru schimbareacomponentelor electrice.• Cablul de alimentare electrică trebuiesă rămână sub nivelul ştecherului.• Introduceţi şt

Page 27 - 11. DANE TECHNICZNE

3.2 Oprirea aparatuluiPentru a opri aparatul, rotiţi butonul dereglare a temperaturii pe poziţia „O”.3.3 Reglarea temperaturiiTemperatura este reglată

Page 28 - 12. OCHRONA ŚRODOWISKA

5.2 Poziţionarea rafturilor peuşăPentru a permite conservarea pachetelorcu alimente de diferite dimensiuni,rafturile de pe uşă pot fi poziţionate laîn

Page 29 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

7.1 Avertismente generaleATENŢIE!Scoateţi ştecherul din prizăînainte de a efectua oriceoperaţie de întreţinereAcest aparat conţinehidrocarburi în unit

Page 30

7.5 Curăţarea filtrului deaerisireFiltrul poate fi demontat pentru spălare.Aparatul este dotat cu un filtru deadmisie a aerului (1) şi o conductă deev

Page 31 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Problemă Cauză posibilă SoluţieBecul este defect. Consultaţi paragraful „Înlo‐cuirea becului”.Compresorul funcţioneazăcontinuu.Temperatura nu este se‐

Page 32 - 3. FUNCŢIONAREA

Dacă soluţia indicată nuconduce la rezultatul dorit,apelaţi la cel mai apropiatCentru de service autorizat.8.2 Înlocuirea beculuiScoateţi ştecherul di

Page 33 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

9.3 Conexiunea la reţeauaelectrică• Înainte de a conecta aparatul,asiguraţi-vă că tensiunea şi frecvenţaindicate pe plăcuţa cu datele tehnicecorespund

Page 34 - 7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

• Kizárólag a gyártó által ajánlott típusú elektromosberendezéseket használjon a készülék ételtárolórekeszeiben.• A készülék tisztításához ne használj

Page 35 - 7.4 Curăţarea canalelor de

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. INFORMAŢII TEHNICE11.1 Date tehniceConform cu decretul ministerial1/1998. (I. 12.) IKIM Producăt

Page 36 - 8. DEPANARE

Consum de energie (în funcţie degradul de utilizare şi de amplasare)kWh/an 121Clasa climatică SN-N-ST-TTensiune Volţi 230 - 240Frecvenţă Hz 50N

Page 37 - ROMÂNA 37

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...432. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 38 - 9. INSTALAREA

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Page 39 - 10. ZGOMOTE

• Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrickéspotrebiče, ak ich neodporučil výrobca.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu

Page 40 - 11. INFORMAŢII TEHNICE

• Elektrický napájací kábel musí zostaťvždy nižšie ako zástrčka napájaciehokábla.• Zástrčku zapojte do zásuvky až nakonci inštalácie. Uistite sa, že j

Page 41 - 12. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

3. PREVÁDZKA3.1 Zapnutie1. Zástrčku zasuňte do zásuvkyelektrickej siete.2. Otočte regulátor teploty doprava dostrednej polohy.3.2 VypnutieAk chcete sp

Page 42 - MYSLÍME NA VÁS

Sklenenú policu nadzásuvkou na ovocie azeleninu ani priehradku nafľaše nepremiestňujte, abybola zaručená správnacirkulácia vzduchu.5.2 Umiestnenie pol

Page 43 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

7.1 Všeobecné upozorneniaUPOZORNENIE!Pred akoukoľvek údržbouspotrebič odpojte odelektrickej siete.V chladiacej jednotkespotrebiča sa nachádzajúuhľovod

Page 44 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

4. Spodnú časť spotrebiča povysávajtevysávačom.7.5 Čistenie vetracieho filtraFilter môžete vybrať, aby ste ho mohlipohodlnejšie umyť.Spotrebič je na v

Page 45 - 2.6 Likvidácia

• Ne használjon hálózati elosztókat éshosszabbító kábeleket.• Ügyeljen az elektromos alkatrészek(pl. hálózati csatlakozódugasz,hálózati kábel, kompres

Page 46 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Problém Možné príčiny RiešenieŽiarovka je vypálená. Pozrite si časť „Výmenažiarovky“.Kompresor pracuje ne‐pretržite.Teplota nie je nastavenásprávne.Po

Page 47 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Ak pomocou horeuvedenýchpokynov nedosiahnetepožadovaný výsledok,kontaktujte najbližšieautorizované servisnéstredisko.8.2 Výmena žiarovkyZástrčku prívo

Page 48 - 7.4 Čistenie vzduchových

9.3 Zapojenie do elektrickejsiete• Pred pripojením sa presvedčte, činapätie a frekvencia uvedené natypovom štítku zodpovedajúparametrom vašej domácej

Page 49 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNICKÉ INFORMÁCIE11.1 Technické údajePodľa 1/1998. (I. 12.) IKIM vládnehonariadenia Výrobca ElectroluxProduktová ka

Page 50

12. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolomodovzdajte na recykláciu. . Obal hoďtedo príslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte živ

Page 52 - 10. ZVUKY

www.electrolux.com/shop211623549-A-282016

Page 53 - 11. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

3. MŰKÖDÉS3.1 Bekapcsolás1. Csatlakoztassa a hálózati vezetéketa konnektorhoz.2. Forgassa a hőmérséklet-szabályozótaz óramutató járásával megegyezőirá

Page 54

A megfelelő levegőkeringésérdekében ne helyezze át azöldségfiók felett lévőüvegpolcot és a palacktartópolcot.5.2 Az ajtó polcainakelhelyezéseHa eltérő

Page 55 - SLOVENSKY 55

fokhagyma nincs becsomagolva, tilosőket a hűtőszekrényben tartani.• Vaj és sajt: speciális légmentestartóedénybe kell helyezni, vagyalufóliába vagy ne

Page 56 - 211623549-A-282016

7.4 A légcsatornák tisztítása1. Vegye ki a lábazatot (A), majd aszellőzőrácsot (B).C AB2. Tisztítsa meg a szellőzőrácsot. (Lásd"A szellőzőszűrő t

Comments to this Manuals

No comments