ERN1300AOWHU Hűtőszekrény Használati útmutató 2PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 15RO Frigider Manual de utilizare 29SK Chladnička Návod na používanie
8. HIBAELHÁRÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.8.1 Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok MegoldásA készülék nem működik. A ké
Jelenség Lehetséges ok MegoldásAz élelmiszerek megaka‐dályozzák, hogy a víz avízgyűjtőbe folyjon.Ügyeljen rá, hogy az élel‐miszerek ne érjenek a hát‐s
9. ÜZEMBE HELYEZÉSFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.9.1 ElhelyezésAz üzembe helyezés előttolvassa el az összeszerelésiutasítást.A
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!MAGYAR 13
11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK11.1 Műszaki adatokAz 1/1998. (I. 12.) IKIM miniszterirendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA készülék kategóri
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 162. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu
• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop
• Nie instalować urządzenia wmiejscach wilgotnych lub chłodnych,takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego
• Regularnie sprawdzać odpływskroplin w urządzeniu i w raziepotrzeby oczyszczać go. Gdy odpływzablokuje się, na dnie urządzeniazbiera się woda.2.6 Uty
TARTALOM1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
4. PIERWSZE UŻYCIE4.1 Czyszczenie wnętrzaW celu usunięcia zapachu nowegoproduktu, przed pierwszymuruchomieniem urządzenia, należy umyćjego wnętrze i z
6.2 Wskazówki dotycząceoszczędzania energii• Nie otwierać zbyt często drzwiurządzenia i nie zostawiać ichotworzonych dłużej, niż jest toabsolutnie kon
UWAGA!Przesuwając urządzenie,należy podnieść jegoprzednią krawędź, abyuniknąć zarysowaniapodłogi.Urządzenie należy regularnie czyścić:1. Wnętrze i akc
4. Montaż filtra przebiega w odwrotnejkolejności.7.6 Przerwy w użytkowaniuurządzeniaJeśli urządzenie nie będzie użytkowaneprzez długi czas, należy wyk
Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanie Włożono zbyt ciepłe potra‐wy do urządzenia.Przed umieszczeniem żyw‐ności w urządzeniu należyodczekać, aż
3. Wymienić starą żarówkę na nową otakiej samej mocy i przeznaczonąwyłącznie do urządzeń domowych(maksymalną moc podano na kloszużarówki).4. Zamontowa
w tym celu wyposażona w specjalnystyk. Jeśli gniazdko nie mawyprowadzonego uziemienia,urządzenie należy podłączyć dooddzielnego uziemienia zgodnie zak
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. DANE TECHNICZNE11.1 Dane techniczneZgodnie z rozporządzeniem IKIM1/1998. (I. 12.) Producent ElectroluxKategoria produk
12. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanieurządzenia włożyć do odpowiedniegopojemnika w celu przeprowadze
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 302. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...
1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használa
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat deproducător.• Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţareaaparatului.• Curăţaţi aparatul cu o
sau un electrician pentru schimbareacomponentelor electrice.• Cablul de alimentare electrică trebuiesă rămână sub nivelul ştecherului.• Introduceţi şt
3.2 Oprirea aparatuluiPentru a opri aparatul, rotiţi butonul dereglare a temperaturii pe poziţia „O”.3.3 Reglarea temperaturiiTemperatura este reglată
5.2 Poziţionarea rafturilor peuşăPentru a permite conservarea pachetelorcu alimente de diferite dimensiuni,rafturile de pe uşă pot fi poziţionate laîn
7.1 Avertismente generaleATENŢIE!Scoateţi ştecherul din prizăînainte de a efectua oriceoperaţie de întreţinereAcest aparat conţinehidrocarburi în unit
7.5 Curăţarea filtrului deaerisireFiltrul poate fi demontat pentru spălare.Aparatul este dotat cu un filtru deadmisie a aerului (1) şi o conductă deev
Problemă Cauză posibilă SoluţieBecul este defect. Consultaţi paragraful „Înlo‐cuirea becului”.Compresorul funcţioneazăcontinuu.Temperatura nu este se‐
Dacă soluţia indicată nuconduce la rezultatul dorit,apelaţi la cel mai apropiatCentru de service autorizat.8.2 Înlocuirea beculuiScoateţi ştecherul di
9.3 Conexiunea la reţeauaelectrică• Înainte de a conecta aparatul,asiguraţi-vă că tensiunea şi frecvenţaindicate pe plăcuţa cu datele tehnicecorespund
• Kizárólag a gyártó által ajánlott típusú elektromosberendezéseket használjon a készülék ételtárolórekeszeiben.• A készülék tisztításához ne használj
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. INFORMAŢII TEHNICE11.1 Date tehniceConform cu decretul ministerial1/1998. (I. 12.) IKIM Producăt
Consum de energie (în funcţie degradul de utilizare şi de amplasare)kWh/an 121Clasa climatică SN-N-ST-TTensiune Volţi 230 - 240Frecvenţă Hz 50N
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...432. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š
• Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrickéspotrebiče, ak ich neodporučil výrobca.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu
• Elektrický napájací kábel musí zostaťvždy nižšie ako zástrčka napájaciehokábla.• Zástrčku zapojte do zásuvky až nakonci inštalácie. Uistite sa, že j
3. PREVÁDZKA3.1 Zapnutie1. Zástrčku zasuňte do zásuvkyelektrickej siete.2. Otočte regulátor teploty doprava dostrednej polohy.3.2 VypnutieAk chcete sp
Sklenenú policu nadzásuvkou na ovocie azeleninu ani priehradku nafľaše nepremiestňujte, abybola zaručená správnacirkulácia vzduchu.5.2 Umiestnenie pol
7.1 Všeobecné upozorneniaUPOZORNENIE!Pred akoukoľvek údržbouspotrebič odpojte odelektrickej siete.V chladiacej jednotkespotrebiča sa nachádzajúuhľovod
4. Spodnú časť spotrebiča povysávajtevysávačom.7.5 Čistenie vetracieho filtraFilter môžete vybrať, aby ste ho mohlipohodlnejšie umyť.Spotrebič je na v
• Ne használjon hálózati elosztókat éshosszabbító kábeleket.• Ügyeljen az elektromos alkatrészek(pl. hálózati csatlakozódugasz,hálózati kábel, kompres
Problém Možné príčiny RiešenieŽiarovka je vypálená. Pozrite si časť „Výmenažiarovky“.Kompresor pracuje ne‐pretržite.Teplota nie je nastavenásprávne.Po
Ak pomocou horeuvedenýchpokynov nedosiahnetepožadovaný výsledok,kontaktujte najbližšieautorizované servisnéstredisko.8.2 Výmena žiarovkyZástrčku prívo
9.3 Zapojenie do elektrickejsiete• Pred pripojením sa presvedčte, činapätie a frekvencia uvedené natypovom štítku zodpovedajúparametrom vašej domácej
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNICKÉ INFORMÁCIE11.1 Technické údajePodľa 1/1998. (I. 12.) IKIM vládnehonariadenia Výrobca ElectroluxProduktová ka
12. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolomodovzdajte na recykláciu. . Obal hoďtedo príslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte živ
SLOVENSKY 55
www.electrolux.com/shop211623549-A-282016
3. MŰKÖDÉS3.1 Bekapcsolás1. Csatlakoztassa a hálózati vezetéketa konnektorhoz.2. Forgassa a hőmérséklet-szabályozótaz óramutató járásával megegyezőirá
A megfelelő levegőkeringésérdekében ne helyezze át azöldségfiók felett lévőüvegpolcot és a palacktartópolcot.5.2 Az ajtó polcainakelhelyezéseHa eltérő
fokhagyma nincs becsomagolva, tilosőket a hűtőszekrényben tartani.• Vaj és sajt: speciális légmentestartóedénybe kell helyezni, vagyalufóliába vagy ne
7.4 A légcsatornák tisztítása1. Vegye ki a lábazatot (A), majd aszellőzőrácsot (B).C AB2. Tisztítsa meg a szellőzőrácsot. (Lásd"A szellőzőszűrő t
Comments to this Manuals