Electrolux ERN1300AOW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ERN1300AOW. Electrolux ERN1300AOW Használati utasítás

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ERN1300AOW
HU Hűtőszekrény Használati útmutató 2
PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 15
RO Frigider Manual de utilizare 29
SK Chladnička Návod na používanie 41
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - ERN1300AOW

ERN1300AOWHU Hűtőszekrény Használati útmutató 2PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 15RO Frigider Manual de utilizare 29SK Chladnička Návod na používanie

Page 2 - 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

C AB2. Tisztítsa meg a szellőzőrácsot. (Lásd"A szellőzőszűrő tisztítása " címűrészt. )3. Körültekintően húzza ki a légterelőt(C), és ellenőr

Page 3 - 1.2 Általános biztonság

8. HIBAELHÁRÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Lásd a „Biztonság” címűfejezetet.8.1 Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok MegoldásA készülék nem működik. A készülék

Page 4 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Jelenség Lehetséges ok MegoldásAz élelmiszerek megaka‐dályozzák, hogy a víz avízgyűjtőbe folyjon.Ügyeljen rá, hogy az élel‐miszerek ne érjenek a hát‐s

Page 5 - 2.5 Ápolás és tisztítás

Kizárólag LED égőt (E14foglalat) használjon. Amaximális teljesítmény alámpaegységen látható.VIGYÁZAT!Húzza ki a dugaszt ahálózati aljzatból.1. Egy csa

Page 6 - 3. ÜZEMBE HELYEZÉS

Frekvencia Hz 50Zajteljesítmény dB/A 38Beépíthető IgenA műszaki adatok megtalálhatók akészülék külsején vagy belsejében lévőadattáblán és az en

Page 7 - 5. NAPI HASZNÁLAT

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 152. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 8

nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym iłatwo dostępnym miejscu do wykorzystania wprzys

Page 9 - 7. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• OSTRZEŻENIE: Otwory wentylacyjne w obudowieurz

Page 10 - 7.7 Ha a készülék nincs

otwierania jego drzwi należyodczekać co najmniej 4 godziny przedpodłączeniem urządzenia dozasilania. Jest to niezbędne, aby olejspłynął z powrotem do

Page 11 - 8. HIBAELHÁRÍTÁS

2.4 Oświetlenie wewnętrzneOSTRZEŻENIE!Zagrożenie porażeniemprądem.• Oświetlenie zastosowane w tymurządzeniu jest przeznaczonewyłącznie do urządzeń dom

Page 12 - 8.2 A hűtőlámpa cseréje

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...22. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 13 - 9. MŰSZAKI ADATOK

Niektóre modele urządzeńmogą działać nieprawidłowow temperaturze spozapodanego zakresu.Prawidłowa pracaurządzenia jestgwarantowana tylko wpodanym zakr

Page 14

UWAGA!Jeśli temperatura otoczeniajest wysoka lub urządzeniejest w pełni załadowane, awybrano ustawienienajniższej temperatury,urządzenie może pracować

Page 15 - OBSŁUGA KLIENTA

• Odgłos brzęczenia i pulsowaniasprężarki, gdy pompowany jestczynnik chłodniczy.• Odgłos trzaskania z wnętrzaurządzenia, spowodowany przeznaturalne i

Page 16

akcesoria letnią wodą z dodatkiemneutralnego środka czyszczącego, anastępnie dokładnie osuszyć.UWAGA!Nie należy stosować żrącychdetergentów, materiałó

Page 17 - 2.1 Instalacja

7.6 Rozmrażanie chłodziarkiPodczas normalnego użytkowania zakażdym razem po wyłączeniu się silnikasprężarki następuje automatyczneusunięcie szronu z p

Page 18 - 2.3 Eksploatacja

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanie Brak napięcia w gnieździeelektrycznym.Podłączyć inne urządzenieelektryczne do tego same‐go gniazda elektr

Page 19 - 3. INSTALACJA

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieTemperatura w urządzeniujest za niska lub za wyso‐ka.Nie ustawiono prawidłoworegulatora temperatury.Ustawić

Page 20 - 4. EKSPLOATACJA

UWAGA!Wyjąć wtyczkę przewoduzasilającego z gniazda.1. Używając śrubokręta, odkręcićśrubkę klosza oświetlenia.2. Zdjąć klosz oświetlenia w kierunkuwska

Page 21 - 6. WSKAZÓWKI I PORADY

Dane techniczne podano na tabliczceznamionowej znajdującej się wewnątrzlub na zewnątrz urządzenia oraz naetykiecie z oznaczeniem klasyenergetycznej.10

Page 22 - 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 292. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Page 23 - 7.4 Czyszczenie kanałów

és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség eseténmindig a rendelkezésére álljon.1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyekbiztonsága• A készüléket

Page 24 - 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibilpentru o consultare ulterioară.1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile• Acest apara

Page 25 - POLSKI 25

• AVERTISMENT: Nu deterioraţi circuitul frigorific.• AVERTISMENT: Nu utilizaţi aparate electrice îninteriorul compartimentelor de conservare aalimente

Page 26 - 8.2 Wymiana oświetlenia

AVERTISMENT!Nu folosiţi prize multiple şicabluri prelungitoare.• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare.• Asiguraţi-vă că parametrii de peplă

Page 27 - 9. DANE TECHNICZNE

• Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.• Scoateţi uşa pentru a preveniînchiderea copiilor sau a animalelorde companie în aparat.• Circuitul frigori

Page 28 - 10. OCHRONA ŚRODOWISKA

4. FUNCŢIONAREA4.1 Pornirea aparatului1. Introduceţi ştecherul în priză.2. Rotiţi butonul de reglare atemperaturii la dreapta, la o valoaremedie.4.2 O

Page 29 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

5.2 Rafturi detaşabilePe pereţii frigiderului se află o serie deghidaje, astfel încât rafturile pot fipoziţionate după dorinţă.Pentru a asigura o circ

Page 30

7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.7.1 Avertismente generaleATENŢIE!Scoateţi ştecherul din prizăînainte de a

Page 31 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

21AB1. Apucaţi aripioarele (A) şi (B) cudegetele.2. Trageţi filtrul în jos.3. Extrageţi filtrul.4. Pentru reinstalarea filtrului, executaţioperaţiunil

Page 32

Problemă Cauză posibilă Soluţie Nu există tensiune la priză. Conectaţi alt aparat elec‐tric la priză. Contactaţi unelectrician calificat.Aparatul fac

Page 33 - 3. INSTALAREA

Problemă Cauză posibilă SoluţieTemperatura alimenteloreste prea ridicată.Lăsaţi temperatura alimen‐telor să scadă până la tem‐peratura camerei înainte

Page 34 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

• FIGYELMEZTETÉS: Csak a gyártó által ajánlottmechanikus berendezéseket vagy eszközökethasználjon a leolvasztás meggyorsítására.• FIGYELMEZTETÉS: Ügye

Page 35 - 6. INFORMAŢII ŞI SFATURI

8.3 Închiderea uşii1. Curăţaţi garniturile uşii.2. Dacă este nevoie, reglaţi uşa.Consultaţi instrucţiunile de montare.3. Dacă este nevoie, înlocuiţi g

Page 36 - 7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...412. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 37 - 8. DEPANARE

uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby stedo nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú

Page 38

• VAROVANIE: Nepoškoďte chladiaci okruh.• VAROVANIE: V spotrebiči vo vnútri priehradiek nauchovávanie potravín nepoužívajte elektrickéspotrebiče, ak i

Page 39 - 8.2 Înlocuirea becului

VAROVANIE!Pri umiestňovaní spotrebičasa uistite, že nie je elektrickýnapájací kábel zachytenýalebo poškodený.VAROVANIE!Nepoužívajte viaczásuvkovéadapt

Page 40 - 10. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

2.7 LikvidáciaVAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvoporanenia alebo udusenia.• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte

Page 41 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

4. PREVÁDZKA4.1 Zapnutie1. Zástrčku zasuňte do zásuvkyelektrickej siete.2. Otočte regulátor teploty doprava dostrednej polohy.4.2 VypnutieAk chcete sp

Page 42 - 1.2 Všeobecná bezpečnosť

5.2 Prestaviteľné poličkySteny chladničky sú vybavenéniekoľkými lištami, aby ste poličky mohliumiestniť do požadovanej polohy.Nepremiestňujte sklenenú

Page 43 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

7.1 Všeobecné upozorneniaUPOZORNENIE!Pred akoukoľvek údržbouspotrebič odpojte odelektrickej siete.V chladiacej jednotkespotrebiča sa nachádzajúuhľovod

Page 44 - 2.6 Servis

21AB1. Prstami stisnite príchytky (A) a (B).2. Filter potiahnite nadol.3. Vytiahnite filter von.4. Pri vkladaní filtra zvoľte opačnýpostup.7.6 Odmrazo

Page 45 - 3. INŠTALÁCIA

• A készülék mozgatásakor a készülékelejének peremét emelje fel,ellenkező esetben megkarcolhatja apadlót.2.2 Elektromos csatlakoztatásFIGYELMEZTETÉS!T

Page 46 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Problém Možné príčiny Riešenie Sieťová zásuvka nie je podnapätím.Do sieťovej zásuvky skú‐ste zapojiť iný spotrebič.Obráťte sa na kvalifikova‐ného ele

Page 47 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možné príčiny RiešenieTeplota potravín je prílišvysoká.Pred vložením do spotrebi‐ča nechajte potraviny naj‐prv vychladnúť na izbovúteplotu.Do

Page 48

6. Zástrčku spotrebiča zapojte dosieťovej zásuvky.7. Dvierka otvorte.Skontrolujte, či sa žiarovkarozsvietila.8.3 Zatvorenie dvierok1. Očistite tesneni

Page 49 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

zariadení alebo sa obráťte na obecnýalebo mestský úrad.*SLOVENSKY 53

Page 50

www.electrolux.com54

Page 52 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

www.electrolux.com/shop211624588-A-242018

Page 53 - SLOVENSKY 53

záródva, a víz összegyűlik a készülékalján.2.6 Szerviz• A készülék javítását bízza amárkaszervizre.• Csak eredeti pótalkatrészekethasználjon.2.7 Ártal

Page 54

ilyen típusú (földelt). Ha azelektromos hálózati csatlakozóaljzatnincs leföldelve, csatlakoztassa akészüléket az érvényben lévőjogszabályok szerint kü

Page 55 - SLOVENSKY 55

ajtópolcokat különböző magasságokbaállíthatja.1. Óvatosan tolja felfelé a polcot, amígki nem szabadul.2. Pozícionálja újra szükség szerint. A készülék

Page 56 - 211624588-A-242018

• Vaj és sajt: speciális légmentestartóedénybe kell helyezni, vagyalufóliába vagy nejlonzacskókbacsomagolni őket, és a lehető legtöbblevegőt kiszoríta

Comments to this Manuals

No comments