Electrolux ERT14002W8 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ERT14002W8. Electrolux ERT14002W8 Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 100
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
kasutusjuhend
Қолдану туралы
нұсқаулары
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
Инструкция по
эксплуатации
návod na používanie
navodila za uporabo
Інструкція
Külmik
Тоңазытқыш
Ledusskapis
Šaldytuvas
Холодильник
Chladnička
Hladilnik
Холодильник
ERT14002W8
Page view 0
1 2 ... 100

Summary of Contents

Page 1 - ERT14002W8

kasutusjuhendҚолдану туралынұсқауларыlietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijaИнструкция поэксплуатацииnávod na používanienavodila za uporaboІнструк

Page 2 - Ohutusinfo

PaigaldamineLugege "Ohutusjuhendeid" hoolikaltenne seadme paigaldamist, et tagadaturvalisus ja seadme õige töö.PaigutaminePaigaldage seade k

Page 3 - 1) Lambikate on ette nähtud

200382985-00-052009www.electrolux.comwww.electrolux.eewww.electrolux.kzwww.electrolux.lvwww.electrolux.ltwww.electrolux.ruwww.electrolux.skwww.electro

Page 4 - Igapäevane kasutamine

3. Kruvige lahti mõlemad reguleeritavad ja-lad.4. Kruvige lahti ukse alumise hinge kruvid.Eemaldage hing. Seadke tihvt nooleganäidatud suunas.5. Keera

Page 5 - Vihjeid ja näpunäiteid

Külmkambri ukse pööratavus180˚ElektriühendusEnne seadme vooluvõrku ühendamist kont-rollige, et seadme andmeplaadil märgitudpinge ja sagedus vastaksid

Page 6 - Puhastus ja hooldus

Electrolux. Thinking of you.Біздің басқа идеяларымызбен www.electrolux.com веб-сайтынан танысыңыз.МазмұныЖалпы мағлұмат бөлімдері 13Жұмыс жүйесі

Page 7

• Құрылғы тағам мен/не сусындардыосы нұсқаулық кітапшасындакөрсетілгендегідей қалыпты жағдайдасақтауға арналған.• Жібіту үрдісін жылдамдату үшін ешмех

Page 8 - Mida teha, kui

Күтім және тазалау• Құрылғыға қызмет көрсетуді бастамасбұрын құрылғыны өшіріп, ашаныэлектр желісіндегі розеткадан суырыпалыңыз. Егер желідегі розеткағ

Page 9 - Tehnilised andmed

Температураны баптауТемпература автоматты түрдеқойылады.Құрылғыны іске қосу үшін төмендегіәрекетті орындаңыз:• суықтықты азайту үшін температуратүймеш

Page 10 - Paigaldamine

Тағамның кіші кесектерінтоңазытқыштан алған бетте мұздағанқалпы пісіре беруге болады. бұндайжағдайда пісіру уақыты ұзағырақболады.Жылжымалы сөрелерТоң

Page 11 - 5) Kui ette nähtud

Жаңа тағамды тоңазытуға қатыстыақыл-кеңесЕң жақсы нәтижеге жету үшін:• жылы не буы бұрқырап тұрған сұйықзаттарды тоңазытқышқа қоймаңыз• тағамның бетін

Page 12 - Keskkonnainfo

Бұл құрылғының салқындатқышқұралында сутегілі көміртек бар;сондықтан да, жөндеу жұмыстарымен оны қайта толтыруды текуәкілетті маман ғана жүзеге асыруғ

Page 13 - Жалпы мағлұмат бөлімдері

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSisukordOhutusinfo 2Käitus 4Esimene kasutamine 4Igapäevane

Page 14 - 14 electrolux

осы параметрде тұрған қалпы екінемесе үш сағат қосыңыз.7. Алдында алып қойған тағамдардықайтадан камераға салыңыз.Өте маңызды! Буландырғыштыңқырауын е

Page 15 - Жұмыс жүйесі

Ақаулық Мүмкін себептері Шешімі Бөлме температурасы тымжоғары.Бөлме температурасыназайтыңыз.Тоңазытқыштың артқытақтасына су ағады.Тоңазытқышты өздігі

Page 16 - Бірінші қолдану

Қызмет көрсету орталығынахабарласыңыз. Техникалық сиппатама Өлшемі Биіктігі 850 мм Ені 550 мм Тереңдігі 612 ммТемператураны көтерууақыты 1

Page 17

Егер құрылғы бұрышқа қойылып, оныңтопсасы бар жағы қабырғаға қараптұрса, оның есігін еркін ашып, ішіндегісөрелерді алу үшін қабырға мен құрылғыарасынд

Page 18 - Күту менен тазалау

12. Топсаны қатайтыңыз.13. Үстін орнына қойыңыз.14. Алға қарай итеріңіз.15. Артқы жақтағы бұрандалардыңекеуін де қатайтыңыз.16. Егер құрылғының тұтқас

Page 19

Мұздатқыш есігінің орнын ауыстыру180˚Электр желісіне жалғауЭлектр желісіне қоспас бұрынтехникалық ақпарат тақтайшасындакөрсетілген кернеу мен жиілікті

Page 20 - Не істерсіңіз, егер

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSatursDrošības informācija 26Lietošana 28Pirmā i

Page 21

•Mainīt ierīces specifikācijas vai mēģināt topārbūvēt ir bīstami. Strāvas kabeļa bojā-jums var izraisīt īssavienojumu, ugunsgrē-ku un/vai elektrošoku.

Page 22 - Техникалық сиппатама

Apkope•Elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikai kva-lificēts elektriķis vai cita zinoša persona.•Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontudrīkst veikt ti

Page 23 - 15mm 100mm

Izmantošana ikdienāSvaigas pārtikas sasaldēšanaSaldētava ir piemērota svaigu produktu sa-saldēšanai un sasaldētu produktu ilgstošaiuzglabāšanai.Lai sa

Page 24 - 24 electrolux

• On ohtlik on teha muudatusi seadme spet-sifikatsioonidesse või muuta toodet mingilmoel. Katkine toitekaabel võib põhjustadalühise, tulekahju ja/või

Page 25 - Қоршаған орта мәселелері

Noderīgi ieteikumi un padomiSkaņas normālas darbības laikā•Iespējams, ka dzesētājaģenta cirkulācijaslaikā dzirdēsit nelielu burbuļošanu vai gul-dzēšan

Page 26 - Drošības informācija

Kopšana un tīrīšanaUzmanību Pirms apkopes veikšanasatvienojiet ierīci no elektrotīkla.Šīs ierīces dzsētājagregātā ir ogļūdeņra-dis; tādēļ tās apkopi u

Page 27

Svarīgi Nekad neizmantojiet cietus skrāpjusledus notīrīšanai, jo tā var sabojātiztvaikotāju. Neizmantojiet ražotājaneieteiktas mehāniskas ierīces vai

Page 28 - Pirmā ieslēgšana

Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Produkti traucē ūdens plūsmaiūdens kolektorā.Pārliecinieties, ka produkti neska-ras pie aizmugures plates.Ūde

Page 29 - Izmantošana ikdienā

Tehniskie dati Izmēri Augstums 850 mm Platums 550 mm Dziļums 612 mmUzglabāšanas ilgums elektro-enerģijas piegādes pārtraukumagadījumā 11 h

Page 30 - Noderīgi ieteikumi un padomi

Brīdinājums Jābūt nodrošinātaiiespējai atvienot ierīci no elektrotīkla;tādēļ pēc ierīces uzstādīšanas jābūtiespējai piekļūt kontaktligzdai.15mm15mm 10

Page 31 - Kopšana un tīrīšana

16.Noņemiet un uzstādiet rokturi 15) pretējāpusē.17. Veiciet pārvietošanu, izlīmeņojiet ierīci,pagaidiet vismaz četras stundas, tadpievienojiet to ele

Page 32 - Ko darīt, ja

Informācija par ierīces izmantošanas ekoloģiskajiem aspektiemSimbols uz produkta vai tā iepakojumanorāda, ka šo produktu nedrīkst izmestsaimniecīb

Page 33

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTurinysSaugos informacija 38Veikimas 40Naudojantis pirmąkart 40Kasdi

Page 34 - Uzstādīšana

• Keisti techninius duomenis arba bet kokiubūdu bandyti modifikuoti šį prietaisą yrapavojinga. Dėl pažeisto elektros laido galisusidaryti trumpasis ju

Page 35

KeskkonnakaitseKäesolev seade ei sisalda osoonikihtikahjustada võivaid gaase ei selle külmu-tussüsteemis ega isolatsioonimaterjali-des. Seadet ei tohi

Page 36 - 36 electrolux

• Prietaisą junkite tik prie geriamojo vandensvandentiekio. 18)Techninė priežiūra• Visus elektros prijungimo darbus turi atliktikvalifikuotas elektrik

Page 37

Kasdienis naudojimasŠviežių maisto produktų užšaldymasŠaldiklio skyriuje galima užšaldyti šviežiusmaisto produktus ir juos užšaldytus arba vi-siškai u

Page 38 - Saugos informacija

Naudinga informacija ir patarimai.Normalaus veikimo garsai•Šaltalui tekant ritėmis arba vamzdžiais, galigirdėtis prislopintas gurgėjimas arba bur-buli

Page 39

Valymas ir priežiūraAtsargiai Prieš atlikdami techninępriežiūrą, ištraukite prietaiso kištuką.Šio prietaiso aušinamajame įtaise yraangliavandenilio; t

Page 40 - Naudojantis pirmąkart

Svarbu Nenaudokite metalinių įrankiųšerkšnui grandyti nuo garintuvo, nes galite jįpažeisti. Nenaudokite mechaninių prietaisųar kitų nenatūralių būdų a

Page 41 - Kasdienis naudojimas

Problema Galima priežastis SprendimasVanduo teka ant grindų.Atitirpusio vandens nutekėjimoanga veda ne į garinimo dėklą virškompresoriaus.Atitirpusio

Page 42 - 42 electrolux

Techninė informacija pateikta duomenų len-telėje, kuri yra prietaiso viduje, kairėje pusėje,ir energijos plokštelėje.ĮrengimasNorėdami užtikrinti savo

Page 43 - Valymas ir priežiūra

3. Atsukite abiejų reguliuojamų kojelių varž-tus.4. Atsukite apatinio durelių lanksto varžtus.Nuimkite lankstą. Išimkite kaištį rodyklėskryptimi.5. At

Page 44 - Ką daryti, jeigu

Šaldiklio durelių atidarymo pusės pakeitimas180˚Jungimas prie elektrosPrieš prijungdami prietaisą prie elektros tin-klo, patikrinkite, ar duomenų lent

Page 45 - Techniniai duomenys

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 49Описание работы 52Пе

Page 46 - Įrengimas

Tähtis Juhuslikul ülessulatamisel, näiteksvoolukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ärapikemalt väärtusest, mis on äratoodudtehnilise iseloomustuse pea

Page 47 - 20) Jeigu numatyta

Общие правила техники безопасностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускайтеперекрытия вентиляционныхотверстий.• Настоящий прибор предназначен дляхранения продукто

Page 48 - Aplinkos apsauga

• Не помещайте в холодильник газиро‐ванные напитки, т.к. они создают внут‐ри емкости давление, которое можетпривести к тому, что она лопнет и по‐вреди

Page 49 - Содержание

Описание работыВключениеВставьте вилку сетевого шнура в розет‐ку.Поверните регулятор температуры почасовой стрелке до среднего значения.ВыключениеЧтоб

Page 50 - 50 electrolux

ВАЖНО! В таком случае температура вхолодильном отделении можетопускаться ниже 0°C. Если такоепроизойдет, установите регулятортемпературы на более высо

Page 51

Полезные советыНормальные рабочие звуки• Когда хладагент прокачивается черезконтуры или трубки, может быть слыш‐но журчание или бульканье. Это нор‐мал

Page 52 - Ежедневное использование

• заверните продукты в алюминиевуюфольгу или в полиэтиленовую пленкуи проверьте, чтобы к ним не было до‐ступа воздуха;• не допускайте, чтобы свежие не

Page 53

вается в специальный поддон, установ‐ленный с задней стороны прибора надмотор-компрессором, и там испаряется.Необходимо периодически прочищатьсливное

Page 54 - Полезные советы

электрик или уполномоченный спе‐циалист.ВАЖНО! При нормальных условияхслышны некоторые звуки (компрессора,циркуляции хладагента).Неполадка Возможная п

Page 55 - Уход и чистка

Неполадка Возможная причина Способ устраненияТемпература в холодиль‐нике слишком высокая.В приборе не циркулирует хо‐лодный воздух.Убедитесь, что в пр

Page 56 - Что делать, если

Клима‐тическийклассТемпература окружающей сре‐дыSN от +10°C до +32°CN от +16°C до +32°CST от +16°C до +38°CT от +16°C до +43°CВыравниваниеПри установк

Page 57

Näpunäiteid energia säästmiseks• Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahtikauemaks kui vältimatult vajalik.• Kui ümbritsev temperatuur on kõrge, tem-

Page 58 - Установка

3. Выкрутите обе регулируемые ножки.4. Открутите винты крепления нижнейпетли дверцы. Снимите петлю. Пе‐реставьте палец на другую сторонупетли, как пок

Page 59

Изменение направления открывания двери морозильной камеры180˚Подключение к электросетиПеред включением прибора в сеть удо‐стоверьтесь, что напряжение

Page 60 - 60 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 62Prevádzka 64Prvé použitie 64Každodenné používanie 6

Page 61 - Забота об окружающей среде

•Je nebezpečné upravovať technické vlast-nosti alebo akokoľvek meniť tento spotre-bič. Akékoľvek poškodenie prípojnéhokábla môže spôsobiť krátke spoje

Page 62 - Bezpečnostné pokyny

•Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka ponainštalovaní spotrebiča prístupná.•Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pit-nej vody. 28)Servis• Všetky ele

Page 63

Každodenné používanieZmrazovanie čerstvých potravínMraziaci priestor je vhodný na zmrazovaniečerstvých potravín a na uchovávanie mraze-ných a hlboko z

Page 64 - Prvé použitie

Užitočné rady a tipyNormálne zvuky pri prevádzke•Počas prečerpávania chladiva cez rúrkypočuť žblnkotanie alebo bublanie. Je tonormálne.• Kým je kompre

Page 65 - Každodenné používanie

•Neprekračujte dobu skladovania uvedenúvýrobcom potravín.Ošetrovanie a čisteniePozor Pred akoukoľvek údržbouspotrebič odpojte od elektrickej siete.Ten

Page 66 - Užitočné rady a tipy

4. Po ukončení odmrazovania vnútro osu-šte a zasuňte zástrčku do zásuvky elek-trickej siete.5. Zapnite spotrebič.6. Nastavte regulátor teploty na maxi

Page 67 - Ošetrovanie a čistenie

Problém Možná príčina Riešenie Okolitá teplota v miestnosti je prí-liš vysoká.Znížte teplotu v miestnosti.Po zadnej stene chladnič-ky steká voda.Poča

Page 68 - Čo robiť, keď

täitmist korraldama ainult volitatud teh-nik.Perioodiline puhastamineSeadet tuleb regulaarselt puhastada:• puhastage sisemus ja tarvikud leige veegani

Page 69

Technické údaje Rozmer Výška 850 mm Šírka 550 mm Hĺbka 612 mmČas zvýšenia teploty (akumulač-ná doba) 11 hTechnické informácie sú uvedené n

Page 70 - Inštalácia

Varovanie Musí byť možné odpojiťspotrebič od prívodu sieťového napätia.Zástrčka preto bude musieť byť poinštalácii prístupná.15mm15mm 100mmMožnosť zme

Page 71

16.Vyberte a nainštalujte rukoväť 30) opač-nej strane.17. Spotrebič umiestnite na požadovanémiesto a vyrovnajte, počkajte najmenejštyri hodiny a potom

Page 72 - 72 electrolux

Otázky ochrany životného prostrediaSymbol na výrobku alebo na jeho obale,návode na použitie a záručnom listeznamená, že s výrobkom sa nesmiezaobch

Page 73

Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVsebinaVarnostna navodila 74Delovanje 76Prva u

Page 74 - Varnostna navodila

• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka alisamega izdelka je nevarno. V primeru po-škodbe kabla lahko pride do kratkega sti-ka, ognja in/ali udara e

Page 75

Servis• Vsa električna dela, potrebna za izvajanjeservisnih del na hladilniku, mora izvestiusposobljen električar ali strokovno uspo-sobljena oseba.•

Page 76 - Vsakodnevna uporaba

Pomembno! V tem stanju lahkotemperatura v hladilniku pade pod 0 °C. Vtem primeru nastavite regulator temperaturena višjo temperaturo.Shranjevanje zamr

Page 77

Koristni namigi in nasvetiZvoki pri normalnem delovanju•Med črpanjem hladilnega sredstva skozituljave ali cevi lahko slišite klokotanje in šu-menje. T

Page 78 - Koristni namigi in nasveti

Vzdrževanje in čiščenjePrevidnost! Pred vzdrževalnimi deliizklopite hladilnik iz omrežne napetosti.Hladilnik vsebuje ogljikovodike v hladilnienoti; vz

Page 79 - Vzdrževanje in čiščenje

•ühendage seade vooluvõrgust lahti• võtke kogu toit välja•sulatage 4)ja puhastage seadet ning kõikitarvikuid• jätke uks/uksed irvakile, et hoida ära e

Page 80 - Kaj storite v primeru…

Pomembno! Za odstranjevanje ivja ali leduiz izparilnika nikoli ne uporabljajte ostrihkovinskih pripomočkov, ker lahkopoškodujete izparilnik. Za hitrej

Page 81 - Tehnični podatki

Motnja Možen vzrok Rešitev Živila preprečujejo odtekanje vo-de v vodni zbiralnik.Živila se ne smejo dotikati hrbtneplošče.Voda teče na tla.Staljena v

Page 82 - Namestitev

Tehnični podatki so zapisani na napisni plo-ščici na notranji levi strani hladilnika ter naenergijski nalepki.NamestitevPred namestitvijo hladilnika n

Page 83 - 35) Če je predviden

3. Odvijte obe nastavljivi nogi.4. Odvijte vijake na spodnjem tečaju vrat.Odstranite tečaj. Namestite zatič v smeripuščice.5. Odvijte vijak in ga name

Page 84 - Skrb za okolje

Sprememba smeri odpiranja vrat zamrzovalnika180˚Priključitev na električno napetostPred priključitvijo se prepričajte, da sta na-petost in frekvenca n

Page 85

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗмістІнформація з техніки безпеки 85Опис роботи 87Перше користу

Page 86 - 86 electrolux

• В охолоджувальній системі приладузнаходиться холодоагент ізобутан(R600a) - природний газ, який є зна‐чною мірою сумісним з умовами до‐вкілля, але, п

Page 87 - Опис роботи

• Розпакуйте прилад і огляньте на пред‐мет пошкоджень. Не користуйтесяприладом, якщо він пошкоджений. Уразі виявлення пошкоджень негайноповідомте про

Page 88 - Щоденне користування

Важливо! Якщо температуранавколишнього середовища висока абоприлад повністю заповнений і в ньомувстановлена найнижча температура,прилад може працювати

Page 89 - Корисні поради

Встановлення поличок на дверцятахЩоб уможливити зберігання упаковок зпродуктами різного розміру, полички надверцятах можна встановити на різнійвисоті.

Page 90 - Догляд та чистка

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Uks ei ole korralikult kinni. Vaadake "Ukse sulgemine. Toidu temperatuur on liiga kõrge. Laske toidul enne kü

Page 91

М'ясо (будь-якого типу): покладіть у по‐ліетиленові кульки і поставте на склянуполичку над шухлядою для овочів.Задля безпеки зберігайте продукт т

Page 92 - Що робити, коли

Важливо! Не тягніть, не пересувайте і непошкоджуйте трубки та/або кабелівсередині камери.Ніколи не застосовуйте детергенти,абразивні порошки, чистильн

Page 93

Важливо! В жодному разі невикористовуйте металеві предмети длявидалення інею з випарника, щоб непошкодити його. Для прискоренняпроцесу розморожування

Page 94 - Технічні дані

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняПо задній панелі холо‐дильника тече вода.Під час автоматичного розмо‐рожування на задній панелі та‐не іній.Це

Page 95

ся з Центром технічного обслугову‐вання. Технічні дані Розміри Висота 850 мм Ширина 550 мм Глибина 612 ммТривалість виходу в робочийрежим

Page 96 - 96 electrolux

щоб дверцята відкривалися достатньодля того, щоб можна було виймати по‐лички.Попередження! Необхіднозабезпечити можливість відключитиприлад від електр

Page 97 - Екологічні міркування

14. Потягніть її вперед.15. Прикрутіть обидва гвинти в заднійчастині.16.Зніміть і прикріпіть ручку 40) На про‐тилежному боці:17. Поставте прилад на мі

Page 98 - 98 electrolux

Перевішування дверцят морозильного відділення180˚Підключення до електромережіПерш ніж підключати прилад до електро‐мережі, переконайтеся, що показники

Page 99

98 electrolux

Page 100

electrolux 99

Comments to this Manuals

No comments