Electrolux ERT1502FOW3 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ERT1502FOW3. Electrolux ERT1502FOW3 Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ERT1502FOW3
CS Chladnička Návod k použití 2
ET Külmutuskapp Kasutusjuhend 19
FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 36
SK Chladnička Návod na používanie 55
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - ERT1502FOW3

ERT1502FOW3CS Chladnička Návod k použití 2ET Külmutuskapp Kasutusjuhend 19FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 36SK Chladnička Návod na používan

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

trochou neutrálního mycíhoprostředku.2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří aotírejte je, aby bylo čisté, bezusazených nečistot.3. Vše důkladně oplác

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

7.5 Vyřazení spotřebiče zprovozuJestliže spotřebič nebudete po dlouhoudobu používat, proveďte následnáopatření:1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Problém Možná příčina ŘešeníPříliš mnoho námrazy a le‐du.Dveře nejsou správnězavřené nebo je deformo‐vané či zašpiněné těsnění.Viz „Zavření dveří“.Zát

Page 5 - 2.6 Likvidace

Pokud tyto rady nevedouke kýženému výsledku,obraťte se na nejbližšíautorizované servisnístředisko.8.2 Výměna žárovkyVytáhněte zástrčku ze zásuvky.1. U

Page 6 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

9.3 UmístěníZástrčka musí být i poinstalaci dobře přístupná,aby bylo možné spotřebičodpojit od elektrické sítě.Spotřebič musí být instalován vdostateč

Page 7

5. Vyšroubujte šroub a zašroubujte hona opačné straně.6. Namontujte závěs na opačné straně.7. Našroubujte pravou nožičku.8. Vyšroubujte šrouby z horní

Page 8

9.5 Změna směru otvírání dveřímrazničky180˚9.6 Připojení k elektrické síti• Spotřebič smí být připojen k síti až poověření, že napětí a frekvenceuvede

Page 9 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ČESKY 17

Page 10 - 7.4 Odmrazování mrazničky

11. TECHNICKÉ INFORMACE11.1 Technické údaje Výška mm 850Šířka mm 550Hloubka mm 612Skladovací doba při poruše hodin 11Napětí V 230 - 240Frekvence H

Page 11 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 202. OHUTUSJUHISED...

Page 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13 - 9. INSTALACE

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 14 - 9.3 Umístění

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Page 15 - ČESKY 15

• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge

Page 16 - 10. ZVUKY

Kõige sobivam on tavaliseltkeskmine säte.Siiski tuleb sobiva sätte valimisekspidada meeles, et seadmesisetemperatuur sõltub:• ruumi temperatuurist;• u

Page 17 - ČESKY 17

Väikseid toiduportsjoneid võib valmistadaka külmutatult, otse sügavkülmikustvõetuna: sel juhul kulubtoiduvalmistamiseks rohkem aega.5.4 Liigutatavad r

Page 18 - 11. TECHNICKÉ INFORMACE

6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID6.1 Normaalsed töötamise ajalkostuvad helidJärgmised helid on töötamise ajalnormaalsed:• Nõrk vulisemise ja mulisemise helisü

Page 19 - KLIENDITEENINDUS

• säilitusaja jälgimiseks on soovitavigale säilitatavale toidule märkidakülmutamiskuupäev.6.6 Nõuandeid külmutatud toidusäilitamiseksParima tööjõudlus

Page 20 - 1.2 Üldine ohutus

7.4 Sügavkülmiku sulatamineETTEVAATUST!Aurusti vigastamisevältimiseks ärge kasutagesellelt härmatiseeemaldamisel teravaidmetallist tööriistu. Ärgekasu

Page 21 - 2. OHUTUSJUHISED

8.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse. Toitepistik ei ole korralikultp

Page 22 - 3. KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus LahendusPõrandal on vett. Sulamisvee väljavooluavaei ole ühendatud kompres‐sori kohal asuva aurustu‐misrenniga.Kinnitage sula

Page 23 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 24 - 5.6 Temperatuuri indikaator

9. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.9.1 PaigaldamineSelle seadme võib paigaldada kuiva,hästiventileeritud kohta, kus ümbritsevtemper

Page 25 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

ETTEVAATUST!Järgnevate toiminguteläbiviimiseks on soovitatav,et seda teeksid kaks inimest,kellest üks saaks uksitoimingute ajal kindlalt kinnihoida.1.

Page 26 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

10. Pinguldage uksehing.11. Pange ülaosa oma kohale.12. Lükake ülaosa eestpoolt.13. Keerake kinni mõlemad kruvidtagaküljel.14. Eemaldage käepide ja pa

Page 27 - 8. VEAOTSING

180˚9.6 Elektriühendus• Enne vooluvõrguga ühendamistveenduge, et andmesildil olevadelektriandmed vastavad teiekohalikule vooluvõrgule.• Seade peab ole

Page 28 - 8.1 Mida teha, kui

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com34

Page 29 - 8.3 Ukse sulgemine

11. TEHNILISED ANDMED11.1 Tehnilised andmed Kõrgus mm 850Laius mm 550Sügavus mm 612Temperatuuri tõusu aeg Tundi 11Pinge Volti 230 - 240Sagedus Hz

Page 30 - 9. PAIGALDAMINE

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 372. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...

Page 31 - EESTI 31

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 32 - 9.5 Sügavkülmiku ukse

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e

Page 33 - 10. HELID

2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les do

Page 34

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Page 35 - 12. JÄÄTMEKÄITLUS

nettoyez-le. Si l'orifice est bouché,l'eau provenant du dégivrages'écoulera en bas de l'appareil.2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Ri

Page 36 - SERVICE APRÈS-VENTE

5. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Congélation d'aliments fraisLe compartiment congéla

Page 37 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

125.6 Indicateur de températurePour un bon stockage des aliments, leréfrigérateur est doté d'un indicateur detempérature. Le symbole sur la paroi

Page 38 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

6.4 Conseils pour laréfrigérationConseil utiles :• Viande (tous types de viande) :enveloppez-la dans des sachets enplastique et placez-la sur la claye

Page 39 - 2.5 Entretien et nettoyage

7. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 Avertissements générauxATTENTION!Débranchez l'appare

Page 40 - 4. PREMIÈRE UTILISATION

7.4 Dégivrage du congélateurATTENTION!N'utilisez en aucun casd'objets métalliques outranchants pour gratter lacouche de givre surl'évap

Page 41 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Page 42 - 6. CONSEILS

Problème Cause probable SolutionLe bouchon de la gouttièred'évacuation de l'eau dedégivrage n'est pas bienplacé.Placez correctement leb

Page 43 - FRANÇAIS 43

Si ces conseils n'apportentpas de solution à votreproblème, veuillez consulterle service après-vente agrééle plus proche.8.2 Remplacement del&apo

Page 44 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

9.3 EmplacementL'appareil doit pouvoir êtredébranché à tout moment ; ilest donc nécessaire que laprise reste accessible aprèsl'installation.

Page 45 - 7.5 En cas de non-utilisation

• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí zůstatsíťová zástrčka nadále dostupná.• Neodpojujte spo

Page 46

5. Dévissez et installez la vis sur le côtéopposé.6. Mettez en place la charnière sur lecôté opposé.7. Vissez le pied droit.8. Dévissez les vis de la

Page 47 - FRANÇAIS 47

Faites une dernièrevérification pour vousassurer que :• Toutes les vis sont bienserrées.• Le joint magnétiqueadhère bien à l'appareil.• La porte

Page 48 - 9. INSTALLATION

180˚9.6 Branchement électrique• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquenceindiquées sur la plaque signalétiquecorr

Page 49 - 9.4 Réversibilité de la porte

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES11.1 Caractéristiques techniques Hauteur mm

Page 50

Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur lecôté intérieur ou extérieur

Page 51 - FRANÇAIS 51

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...562. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 52 - 10. BRUITS

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Page 53 - Profondeur mm 612

• Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrickéspotrebiče, ak ich neodporučil výrobca.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu

Page 54 - L'ENVIRONNEMENT

• Elektrický napájací kábel musí zostaťvždy nižšie ako zástrčka napájaciehokábla.• Zástrčku zapojte do zásuvky až nakonci inštalácie. Uistite sa, že j

Page 55

3. PREVÁDZKA3.1 ZapnutieZástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky.Ovládač teploty otočte v smere pohybuhodinových ručičiek do strednej polohy.3.2 VypnutieA

Page 56 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

3. PROVOZ3.1 Zapnutí spotřebičeZasuňte zástrčku do síťové zásuvky.Otočte regulátorem teploty po směruhodinových ručiček na střední nastavení.3.2 Vypnu

Page 57 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

POZOR!V takýchto podmienkachmôže klesnúť teplotachladiaceho priestoru pod 0°C. Ak sa tak stane, nastavtena regulátore teploty vyššiuteplotu.5.2 Sklado

Page 58 - 2.6 Likvidácia

stene spotrebiča indikuje najchladnejšiuoblasť v chladničke.Ak sa zobrazuje hlásenie „OK” (A), vložtedo oblasti vyznačenej symbolom čerstvépotraviny,

Page 59 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

• maximálne množstvo potravín, ktoréje možné zmraziť počas 24 hodín, jeuvedené na typovom štítkuspotrebiča,• zmrazovanie trvá 24 hodín. V tomtočase sa

Page 60

Vybavenie spotrebiča treba pravidelnečistiť:1. Vnútro spotrebiča a príslušenstvoumyte vlažnou vodou s prídavkomneutrálneho saponátu.2. Pravidelne kont

Page 61 - 6. TIPY A RADY

Po troch hodinách vložte potraviny, ktoréste predtým vybrali, späť do mrazničky.7.5 Obdobia mimo prevádzkyAk spotrebič nebudete dlhší časpoužívať, vyk

Page 62 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možné príčiny Riešenie Potraviny vložené do spo‐trebiča boli príliš teplé.Pred vložením nechajtepotraviny vychladnúť na iz‐bovú teplotu.Príli

Page 63 - 7.4 Odmrazovanie mrazničky

Problém Možné príčiny RiešenieDvierka ste otvárali príliščasto.Dvierka otvorte, len ak je topotrebné.Ak pomocou horeuvedenýchpokynov nedosiahnetepožad

Page 64 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Pri prevádzke mimouvedeného rozsahu môžedôjsť pri niektorých typochmodelov k určitým funkčnýmproblémom. Správnuprevádzku je možné zaručiťlen v rámci u

Page 65 - SLOVENSKY 65

2. Vrch zatlačte dozadu a nadvihniteho.3. Vyskrutkujte ľavú nožičku.4. Vyskrutkujte skrutky dolného závesudverí. Odstráňte záves. Čapumiestnite v smer

Page 66 - 9. INŠTALÁCIA

123POZOR!Spotrebič umiestnite napožadované miesto avyrovnajte ho, počkajtenajmenej štyri hodiny apotom ho pripojte doelektrickej zásuvky.Vykonajte záv

Page 67 - 9.4 Zmena smeru otvárania

5.2 Uskladnění zmrazenýchpotravinPo prvním spuštění spotřebiče nebo pojeho dlouhodobé odstávce nechtespotřebič před vložením potravin běžetnejméně dvě

Page 68

180˚9.6 Zapojenie do elektrickejsiete• Pred pripojením sa presvedčte, činapätie a frekvencia uvedené natypovom štítku zodpovedajúparametrom vašej domá

Page 69 - 9.5 Zmena smeru otvárania

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNICKÉ INFORMÁCIE11.1 Technické údaje Výška mm 850Šírka mm 550Hĺbka mm 612Akumulačná doba Hod

Page 70

odovzdajte v miestnom recyklačnomzariadení alebo sa obráťte na obecnýalebo mestský úrad.*www.electrolux.com72

Page 72

www.electrolux.com74

Page 74

www.electrolux.com/shop212001213-A-302015

Page 75 - SLOVENSKY 75

Po vložení čerstvýchpotravin do spotřebiče nebopo opakovaném otevřenídveří či otevření dveří nadelší dobu je normální, kdyžse přestane zobrazovathláše

Page 76 - 212001213-A-302015

• potraviny si připravte v malýchporcích, aby se mohly rychle a zcelazmrazit, a bylo pak možné rozmrazitpouze požadované množství;• zabalte potraviny

Comments to this Manuals

No comments